Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «j'étais vraiment étonnée de toutes les histoires » (Français → Néerlandais) :
J'étais vraiment étonnée de toutes les histoires qui commençaient à m'inonder. Les gens avec qui je suis en contact tous les jours, mes collègues, mes amis, les membres de la famille que je connais depuis longtemps, personne n'avait partagé avec moi sa propre histoire. Je me souviens avoir
ressenti toutes ces histoires sortant de nulle part. Et j'avais l'impression d'être tombée sur cette société secrète de femmes dont je faisais désormais partie, ce q
...[+++]ui était à la fois rassurant et inquiétant.
Ik was echt verbaasd over alle verhalen die binnenstroomden. Mensen met wie ik dagelijks te maken had, samenwerkte, bevriend was, familieleden die ik al lang kende, ze hadden hun eigen verhaal nooit met me gedeeld. Ik herinner me dat gevoel dat al die verhalen uit het niets tevoorschijn kwamen. Het voelde alsof ik was gestoten op een geheim genootschap van vrouwen waar ik nu deel van was, wat me geruststelde, maar ook echt verontrustte.
N
on, moi j'étais tout le temps là en train de me dire : « Il faut que le bateau aille bien ». « Tara Tari, tu peux le faire
. » Du coup j'étais vraiment concentrée, même à pas dormir et à gérer, pour que ce bateau, il s'en sorte. Parce qu'il me protège. En double, parce qu'il y a eu des péripé
ties, et en fait, l'histoire a fait que j'ai dû traverser l'Atlantique en double, avec mon super équipier Maxime. On a été pris dans une tempê
...[+++]te entre les Canaries et le Cap Vert.
Nee, ik zei de hele tijd tegen mezelf: Het moet goed gaan met de boot. Tara Tari, je kunt het. Dus was ik heel geconcentreerd en zorgde zelfs zonder slaap ervoor dat de boot het redde. Omdat hij me beschermt. En met zijn tweeën, vanwege onvoorziene wendingen, en omdat de geschiedenis wil dat ik de Atlantische Oceaan samen overstak met mijn super-teamgenoot Maxime. We waren in een storm terechtgekomen halverwege Kaapverdië.
L'azote a deux problèmes. L'un d'eux est ce que Jacques Cousteau a appelé L'ivresse des profondeurs . C'est la narcose de l'azote. Elle vous rend cinglé. Plus vous descendez , plus vous devenez cinglé. Vous ne voulez pas conduire ivre, vous ne voulez pas plong
er ivre, donc c'est vraiment un gros problème. Et bien sûr, le troisième problème est celui que j'ai durement appris dans les îles Palaos, les accidents de décompression. Maintenant, la chose que j'ai oubliée de mentionner, est que, pour éviter le problème de la n
arcose à l'azote -- tous ces points bleus da ...[+++]ns notre corps -- vous enlevez l'azote et vous le remplacez par de l'hélium. Maintenant, l’utilisation de l'hélium en tant que gaz, présente beaucoup d’avantages, c'est une petite molécule, elle est inerte, elle ne vous provoque pas de narcose. Voilà donc le concept de base que nous utilisons. Même si la théorie est relativement facile. La partie délicate est la mise en œuvre. Alors, voilà comment j'ai commencé, il y a environ 15 ans, et je l'admets, les débuts n'étaient pas exactement les plus intelligents, mais vous savez, on doit bien commencer quelque part. Et, à l'époque, je n'étais vraiment pas le seul qui ne savait pas ce qu'il faisait presque personne ne savait. Et cette installation a été effectivement utilisée pour une plongée à 90 mètres. Mais, au fil du temps, nous sommes devenus un peu meilleurs, et nous avons trouvé ce système au look vraiment sophistiqué avec quatre bouteilles de plongée et cinq détendeurs et tous les bons mélanges de gaz et tout l'équipement. Il était beau et élégant, et nous a permis de descendre et de trouver de nouvelles espèces. Cette photo a été prise à 90 mètres de profondeur, pendant la capture de nouvelles espèces de poissons. Mais le problème était qu'il ne nous permettait pas de rester bien longtemps. Malgré son volume et sa taille, il nous donnait seulement environ 15 minutes, tout au plus, à ces profondeurs. Il nous fallait plus de temps. Il devait y avoir une meil ...
Met stikstof: twee problemen. Een ervan noemde Jacques Cousteau de roes van de diepte . Stikstofnarcose. Het maakt je teut. Hoe
dieper je gaat, hoe teuter je wordt. Dronken rijden doe je niet, dronken duiken ook niet. Het derde probleem liep ik tegen het lijf in Palau: de duikersziekte. Wat ik vergat te vermelden is dat je stikstofnarcose kan voorkomen - al die blauwe stippen daar in ons lichaam - door de stikstof te vervangen door helium. Er zijn een heleboel redenen waarom helium goed is. Het is een klein molecuul, het is inert, het veroorzaakt geen narcose. Dat is het basisconcept waar we van uitgaan. De theorie is relatief eenvoudig.
...[+++] Het lastige deel is de uitvoering. Daarmee begon ik ongeveer 15 jaar geleden. Niet bepaald een schitterende start, maar je moet ergens beginnen. In die tijd was er bijna niemand die wist hoe het moest. Met dit tuig ben ik 90 meter diep geweest. Na verloop van tijd werden we er wat beter in en kwamen we met dit verfijnd ogende tuig met vier duikflessen, vijf regelaars, de juiste gasmengsels en al dat fijns. Prima gerei. We konden beneden nieuwe soorten gaan zoeken. Deze foto is genomen op 90 meter diepte bij het vangen van nieuwe vissoorten. Maar we kregen maar weinig tijd. Ondanks zijn omvang en grootte konden we maar een 15 minuten beneden blijven. We hadden meer tijd nodig. Er moest een betere manier zijn. En die is er ook. In 1994 had ik het geluk om dit prototype ‘rebreather’ (her-inademer) met gesloten circuit te mogen gebruiken.Ça m'a pris du temps pour le comprendre. Il y a 10 ans, j'ai écrit une histoire sur les vaccins pour le New Yorker. J'étais surpris de rencontrer de l'opposition à ce qui était, après tout, la mesure de santé la plus efficace de toute l'histoire de l'Homme.
En ik heb er een tijdje over gedaan om me dat te realiseren. Een tiental jaren geleden schreef ik een verhaal over inentingen voor The New Yorker , een kort verhaal. Ik was verbaasd tegenstand te ondervinden, tegen wat in feite de meest effectieve maatregel voor de publieke gezondheid in de geschiedenis was.
Je travaille avec des enfants partout dans le monde, et c'est une toute autre histoire, mais je voulais vous laisser avec une seule histoire qui m'a vraiment, vraiment inspiré.
Ik werk met kinderen over heel de wereld, en dat is een heel andere presentatie, maar ik wil afscheid nemen met één verhaal dat me echt werkelijk inspireerde.
C'est une connexion avec les fans au plus haut niveau, parce que ce que j'étais vraiment en train de dire c'est, j'ai toute cette confiance en vous.
Ik had hier een ninja-masterlevel verbinding met mijn fans. Mijn boodschap was: 'Dit is hoeveel vertrouwen ik in jullie heb.
J'avais toutes ces histoires et ces idées, et je voulais les partager avec des gens, mais physiologiquement, je n'en étais pas capable.
Ik had allemaal verhalen en ideeën die ik met mensen wilde delen, maar fysiologisch gezien, kon ik dat niet.
Il possède ses propres appareils prothétiques, et ces appareils nous aident tous à communiquer et à interagir les uns avec les autres. Mais quand vous visualisez vraiment la chose, tous les liens que nous établissons maintenant -- voici une cartographie d'Internet -- ça n'a pas l'air technologique ; ça a l'air organique, en réalité. C'est la première fois dans toute l'histoire de l'humanité que nous sommes reliés de cette manière.
Het heeft zijn eigen uitwendige aangekoppelde apparaten, en deze apparaten helpen ons allemaal te communiceren en the interageren met elkaar. Maar moest je deze connecties je visueel voorstellen, de connecties die we op dit ogenblik leggen -- dit een beeld van de connecties van het internet -- het ziet er niet technologisch uit, het ziet er eigenlijk heel organisch uit. Dit is de eerste keer in de geschiedenis van de mensheid dat we op zo'n manier verbonden zijn met elkaar.
Mais ce n'est pas vraiment toute l'histoire.
Maar dat is niet het hele verhaal.
Alors quand Twitter est apparu, je m’y suis inscrite avec tout l’enthousiasme d’une jeune adolescente dont les amis étaient vraiment fatigués d’entendre ces histoires.
Toen Twitter eraan kwam, sprong ik er dus op met het enthousiasme van een tienermeisje wiens vrienden het gezeik superzat zijn over al die lukrake dingen.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
j'étais vraiment étonnée de toutes les histoires ->
Date index: 2020-12-20