Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «j'étais une victime typique » (Français → Néerlandais) :
Je vous aurais moi-même dit que j'êtais la dernière personne sur Terre à rester avec un homme qui me bat, mais en fait, j'étais une victime typique à cause de mon âge.
Ik zou je zelf gezegd hebben dat ik de laatste persoon op de wereld was die bij een man zou blijven die me slaat, maar ik was eigenlijk het typische slachtoffer omwille van mijn leeftijd.
LT : Je crois que j'étais l'intello typique.
LT: Ik was een typische nerd, ja.
Pendant 2 ans, j'ai été mise à l'écart, j'ai été stigmatisée, j'ai été isolée, parce que j'étais une victime.
Twee jaar werd ik gemeden, gestigmatiseerd en was ik geïsoleerd, omdat ik een slachtoffer was.
Brisée, tombée en butant sur ce caillou à la mi-Mars en 2000 - une météo typiquement irlandaise un mercredi - triste, de la morve, des larmes partout - m’apitoyant ridiculement sur moi-même Et j'étais à terre, et j'étais brisée, et j'étais en colère.
Kapot, eroverheen gevallen, op deze steen, half maart in 2000 -- typisch Iers weer op een woensdag -- grijs, snot, tranen overal -- met belachelijk zelfmedelijden.
Voilà le problème, et elle se lutte pour cela, et je lui est donc posé une question -- je ne savais pas comment en sortir -- je lui ai posé une question sur sa période d'écrivain de pièce, et à nouveau, typiquement, au lieu de dire, Oh oui, j'étais écrivaine, et blah blah blah, elle a dit, oh écrivaine.
Dat is het probleem, en ze bevecht me daarop, dus toen stelde ik haar een vraag -- ik wist niet hoe ik hieruit zou komen -- ik stelde haar een vraag over haar tijd als toneelschrijver, en weer, karakteristiek, in plaats van te zeggen: Oh ja, ik was toneelschrijver, en bla bla bla, zei ze: Oh toneelschrijver.
Quand j'avais 15 ans, j'ai cessé d'être ce que je pense que j'étais, un jeune athlète costaud, en quatre mois, je me suis étiolé lentement jusqu'à ce que je sois en gros victime de famine avec une soif inextinguible.
Ik was 15 toen ik van een stevige jonge atleet in vier maanden tijd langzaam wegteerde tot een soort slachtoffer van hongersnood met een onuitblusbare dorst.
Et j'ai dit, Je peux faire quelque chose pour aider ? et - (Rires) - l'infirmière a eu un petit
rire hystérique, je tourne la tête pour essayer de voir tout le monde, et j'ai eu ce souvenir
bizarre de quand j'étais à la fac et j'avais récolté d
e l'argent pour les victimes d'une inondation au Bangladesh, et ensuite je regarde mon anesthésiste qui est en train de me mettre un masque, et je pense, On dirait qu'il est du Bangladesh, -
...[+++](Rires) - et je n'avais que ces deux informations, et je pense, Ça pourrait marcher. (Rires) Ensuite je m'endors, et ils me rafistolent pendant le reste de la nuit. J'ai eu besoin de près de 40 unités de sang pour me garder en vie pendant qu'ils travaillaient, et le chirurgien a retiré presque un tiers de mes intestins, mon caecum, des organes dont j'ignorais l'existence, et plus tard il m'a dit qu'une des dernières chose qu'il avait faite était d'enlever mon appendice, ce que je trouvais génial, juste un petit truc pratique à la fin. (Rires) Et j'ai repris conscience le matin.
Ik zeg: Kan ik iets doen om te helpen? -- (Gelach) -- de verpleegster krijgt een hysterische lachbui. Ik draai mijn hoofd om iedereen te zien. Een bizarre herinneri
ng aan mijn studententijd duikt op. Ik zamel geld in voor de slachtoffers van overstromingen in Bangladesh. Ik kijk en mijn anesthesist zet een masker op me. Ik denk: Hij ziet er Bangladeshi uit. -- (Gelach) -- Ik heb alleen die twee feiten. Ik denk: Dit kan werken. (Gelach) Ik verlies het bewustzijn. Ze werken de rest van de nacht aan mij. Ik heb 40 zakjes bloed nodig om me in leven te houden, tijdens het werk. De chirurg haalde er ongeveer een derde van mijn ingewanden uit,
...[+++]mijn cecum, organen waarvan ik niet wist dat ik ze had. Later zei hij me dat één van zijn laatste daden, terwijl hij daarbinnen zat, de verwijdering van mijn appendix was. Dat vond ik geweldig. Even opruimen aan het einde. (Gelach) 's Ochtends kwam ik bijSi vous élevez l'indice de pauvreté à deux dollars par jour, il s'avère que la plupart des mêmes 2 milliards de personnes victimes d'extrême pauvreté lorsque j'étais au lycée, le sont encore, 35 ans plus tard.
Als je dat armoedepeil verhoogt naar twee dollar per dag, dan blijkt dat vrijwel dezelfde twee miljard mensen die vastzaten in die barre armoede toen ik op de middelbare school zat, er 35 jaar later nog steeds in vastzitten.
Maintenant par exemple, certaines des guerres qui ont eu lieu quand j'étais en fonction, dans beaucoup d'entre elles les femmes en étaient les principales victimes.
Neem bijvoorbeeld enkele van de oorlogen die aan de gang waren toen ik in dienst was. Bij veel ervan waren vooral vrouwen slachtoffers.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
j'étais une victime typique ->
Date index: 2021-02-21