Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "j'étais le conférencier le plus coté au programme du master " (Frans → Nederlands) :
Il y a deux ans j'étais le conférencier le plus coté au programme du Master entrepreneurial du MIT (Institut de Technologie du Massachusett).
Twee jaar geleden was ik de best gewaarderde spreker van MIT's master programma voor ondernemers.
Et ils ont dit, oh, vous n'avez pas besoin de fa
ire ça. On va juste programmer des ordinateurs, c'est tout ce qu'on doit faire. Et j'ai dit, non, vous devriez vraiment étudier le cerveau. Ils ont dit, oh, vous savez, vous avez tort. Et j'ai dit, non, vous avez tort, et je n'ai pas été p
ris. (Rires) Mais j'étais un peu déçu - assez jeune, mais j'y suis retou
rné quelques années plus tard, cette fois en Californie
...[+++], et je suis allé à Berkeley. Et je me suis dit, je vais y aller par le côté biologique.
Ze zeiden: “Je hoeft dat niet te doen. We gaan gewoon computers programmeren, meer hoeft niet.” Ik zei: Nee, je moet echt eerst de hersenen bestuderen. Zij zeiden: Nee, je bent verkeerd. Ik zei: Nee, jullie zijn verkeerd. , en zo werd ik niet aanvaard. (Gelach) Ik was een beetje ontgoocheld. Redelijk jong nog, maar ik ging een paar jaar later terug naar Berkeley, Californië. Ik zou het via de biologische kant benaderen.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
j'étais le conférencier le plus coté au programme du master ->
Date index: 2021-09-12