Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "j'étais jeune certaines " (Frans → Nederlands) :
Voici la salle où, quand j'étais jeune, certaines de mes musiques ont été jouées pour la première fois.
Dit is de plek waar muziek die ik als jonge man schreef voor het eerst werd uitgevoerd.
Quand j'étais plus jeune, certaines choses m'intriguaient.
Als jongeman wilde ik altijd wel een paar dingen weten.
Quand j'étais jeune, j'étais un crack en maths.
Toen ik een kind was, was ik er heel goed in.
Vingt et un ans plus tard, il était maintenant plus mince que sa femme, la peau de son visage avait relâché, et en regardant Abed s'observant quand il était jeune, je me suis souvenu de moi regardant cette photo de moi quand j'étais jeune après l'accident, et j'ai reconnu sa nostalgie.
Eenentwintig jaar later was hij dunner dan zijn vrouw, zijn huid slap rond zijn gezicht, terwijl hij keek naar een jonge Abed. Ik bedacht hoe ik naar de foto van mijn jonge zelf had gekeken na het ongeluk, en herkende zijn verlangen.
Quand j'étais jeune magicien, j'étais obsédé par Houdini, et ses exploits sous l'eau.
Als jonge magiër was ik geobsedeerd door Houdini en zijn uitdagingen onder water.
(Applaudissements) Avant que je rejoigne les Jeux Olympiques Spéciaux, j'étais nerveux car j'étais jeune, timide, et avais peu de confiance en moi et je n'avais pas beaucoup d'amis.
(Applaus) Voor ik meedeed aan de Special Olympics was ik zenuwachtig, omdat ik jong was, verlegen, zonder enig zelfvertrouwen, en ik weinig vrienden had.
J'étais vaguement au courant que ça devait être la dernière des missions lunaires, mais j'étais absolument certain que j'assisterais aux colonies de Mars, au cours de ma vie.
Ik wist vaag dat dit de laatste reis naar de Maan zou worden, maar ik was ervan overtuigd dat er tijdens mijn leven kolonies op Mars zouden zijn.
C'était déjà vrai quand j'étais jeune.
Dat was al zo toen ik jong was.
J'étais jeune conductrice, je roulais sur l'autoroute, et j'ai vu le feu de freinage de la voiture devant moi s'allumer.
Ik had net mijn rijbewijs en reed op de snelweg. Ik zag dat de auto voor me remde.
Quand j'étais jeune, j'ai passé six ans de folles aventures sous les tropiques, travaillant comme journaliste d'investigation dans des lieux parmi les plus envoûtants du monde.
Als jonge man beleefde ik 6 jaar lang wilde avonturen in de tropen. Ik werkte als onderzoeksjournalist in de meest betoverende delen van de wereld.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
j'étais jeune certaines ->
Date index: 2022-07-07