Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «j'étais frustrée » (Français → Néerlandais) :
Et le plus dur de la fin de ma vie est probablement que j'ai appris une chose pénible sur moi-même, qui est que, même si j'étais frustrée de ne pas pouvoir présenter mon travail au monde Une partie de moi-même travaillait très dur pour essayer de rester petite, de rester en dessous des radars.
Het lastigste aan dat einde van mijn leven, is dat ik iets leerde over mijzelf. Dat was het volgende: hoezeer ik ook gefrustreerd was over het feit dat mijn werk geen weerklank kreeg, een deel van mij deed heel erg zijn best om te zorgen dat ik klein bleef dat ik onder de radar bleef.
Je me souviens, qu'en grandissant, j'étais frustrée par la façon dont mes parents me mentaient en utilisant des nombres.
Ik herinner me dat ik vroeger baalde van mijn ouders, die logen als ze getallen gebruikten.
Je travaillais sur mon ordinateur pour finir un article pour une mission freelance, et j'étais frustrée, et Conor a utilisé ma colère comme excuse pour placer ses deux mains autour de mon cou et serrer si fort que je ne pouvais ni respirer ni crier, et il a utilisé la prise pour frapper ma tête plusieurs fois contre le mur.
Ik werkte aan mijn computer een freelance schrijfopdracht af. Ik geraakte gefrustreerd. Conor gebruikte mijn woede als excuus om zijn twee handen om mijn nek te leggen en zo hard te knijpen dat ik niet kon ademen of schreeuwen. Hij gebruikte die wurgklem om mijn hoofd herhaaldelijk tegen de muur te beuken.
Ainsi, par exemple, si j'étais en colère et que je devais le cacher, ce qui arrivait souvent, car j'étais une grande praticante de la dissimulation de mes sentiments réels, alors la voix semblait frustrée.
Als ik bijvoorbeeld boos was en dit moest verbergen, wat ik vaak deed als volleerd verhuller van mijn ware gevoelens, dan klonk de stem gefrustreerd.
Maintenant je dois dire que lorsque j'étais plus jeune, je lisais beaucoup mais j'étais très frustrée vis à vis des adultes qui essayaient de me pousser vers l'étape suivante.
Ik moet zeggen dat ik toen ik jong was, wel een groot lezer was, maar ik voelde me gefrustreerd tegenover de volwassenen die me naar het volgende stadium probeerden te duwen.
Mais au cours de ces neuf mois, j'étais de plus en plus frustrée d'avoir l'impression que nous intervenions trop loin en aval dans la vie de nos clients, que, au moment où ils venaient nous trouver, ils étaient déjà en situation de crise.
Maar in de loop van die 9 maanden groeide de frustratie over het gevoel dat we te diep ingrepen in het leven van onze cliënten. Tegen de tijd dat ze bij ons kwamen, zaten ze al in een crisis.
A ce stade, j'étais à la fois totalement frustrée et vraiment curieuse, je me suis engagée dans la quête de ce qui fait qu'un corps est sain, et de ce qui nous rend malade.
Ik werd op dat moment echt gefrustreerd en echt nieuwsgierig, dus begon ik serieus te graven naar wat een lichaam nu eigenlijk gezond maakt en wat ons nu echt ziek maakt.
J'étais en colère et frustrée, mais surtout, je me sentais complètement impuissante.
Ik voelde me boos en gefrustreerd, maar bovenal voelde ik me volledig hulpeloos.
C'était dans un grand pavillon à Greenville, un pavillon couvert, et j'y suis allée parce que j'étais tellement frustrée en tant que gouverneur de ne pas pouvoir empêcher la fuite de ces emplois, et je voulais faire ce deuil avec eux, et quand je suis entrée dans la salle, il y avait des milliers de personnes.
Het was in een groot overdekt paviljoen in Greenville, en ik ging er naartoe omdat ik zo gefrustreerd was dat ik als gouverneur de uitstroom van deze banen niet kon voorkomen. Ik wilde samen met hen treuren. Toen ik de zaal binnenkwam -- er waren duizenden mensen.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
j'étais frustrée ->
Date index: 2025-06-29