Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "j'étais consciente " (Frans → Nederlands) :
J'étais consciente d'être la seule fille à avoir eu tant de liberté, et je m'en sentais coupable.
Ik was me ervan bewust dat ik het enige meisje was met zoveel vrijheid en ik voelde me schuldig.
Quand j'étais conscient, je ne pensais qu'à une chose : les Thromes.
Wanneer ik bij bewustzijn was, dacht ik alleen aan thromes.
Malgré le choc de la chute, j'étais consciente, et en essayant de me dégager des branches, je me suis rendue compte que je n'arrivais plus à bouger mes jambes.
Ondanks de schok van de val, was ik bij bewustzijn, en toen ik probeerde vrij te komen, besefte ik dat ik mijn benen niet meer kon bewegen.
Mais à partir de l'âge de 5 ans environ, j'étais consciente que je ne m'intégrais pas.
Vanaf een jaar of vijf realiseerde ik me dat ik niet paste.
J'étais très consciente que pour quelqu'un d'aussi laïc que moi, le fait même de poser la question pouvait être perçu comme de la pure... chuzpah (effronterie).
Ik wist heel goed dat voor een zo seculier iemand als ik, de vraagstelling op zich pure gotspe kon lijken.
Et j'ai fait ces choix d'auto-négation tellement par réflexe, que je n'étais même pas consciente de les faire.
Ik maakte keuzes die mezelf negeerden zo reflexmatig dat ik me er zelfs niet van bewust was dat ik ze maakte.
Et je me souviens de ce moment si émouvant et extraordinaire, lorsque je soutenais une autre jeune femme terrorisée par ses voix, où je suis devenue pleinement consciente, pour la toute première fois, que je ne me sentais plus ainsi mais que j'étais enfin capable d'aider quelqu'un dans cette situation.
Ik herinner me het meest ontroerende en bijzondere moment in de begeleiding van een jonge vrouw die geteisterd werd door haar stemmen. Ik realiseerde me voor het eerst dat ik me zelf niet langer zo voelde en eindelijk in staat was om iemand anders ermee te helpen.
Je leur ai dit : J'ai abandonné la moto et la voiture. Mon père m'a dit : Pourquoi n'as-tu pas fait cela à 16 ans? (Rires) Je n'étais pas conscient de l'environnement alors.
Ik zei, Ik rijd niet langer in auto's. Mijn vader zei, Waarom heb je dat niet op je 16de gedaan? (Gelach) Toen had ik nog geen idee van het milieu.
Je peux vous assurer que j'étais pleinement conscient quand j'ai pris ces photos.
Ik kan jullie verzekeren dat ik volledig bij bewustzijn was toen ik deze foto's nam.
(Rires) J'étais aussi conscient que la vie peut virer brutalement et soudainement d'une année à l'autre, et qu'un même âge peut être ressenti différemment par des gens différents.
(Gelach) Ik was me er ook van bewust, dat de jaren in je leven wild en onvoorspelbaar op elkaar kunnen volgen, en dat mensen dezelfde leeftijd verschillend kunnen ervaren.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
j'étais consciente ->
Date index: 2023-06-15