Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «j'étais choquée » (Français → Néerlandais) :
J'étais choquée d'apprendre que beaucoup de programmes bien intentionnés rendent la situation pire par inadvertance.
Het was een schok om erachter te komen dat veel goed bedoelde programma's onbedoeld de situatie zelfs verergeren.
La première fois que je suis allée à Delhi ou dans le sud de l'Italie, j'étais choquée par mon impression d'être à la maison.
De eerste keer dat ik naar Delhi ging of naar de zuidelijke delen van Italië, was ik verrast over hoe thuis ik me voelde.
Mais vous pouvez imaginer que j'étais choquée d'apprendre que les femmes sont généralement écartées des tests de recherche pharmaceutiques, bien que des études aient démontré que nous ne sommes pas simplement de petits hommes -- (Rires) avec des systèmes de reproduction différents.
Maar je begrijpt vast wel hoe verbijsterd ik was toen ik hoorde dat er voor vrouwen vrijwel geen aandacht is in de onderzoekprogramma's, ondanks het feit dat genderspecifiek medisch onderzoek heeft aangetoond dat we geen kleinere uitvoering van de man zijn... (Gelach) die toevallig iets andere voortplantingsorganen hebben.
(Rires) J'étais tellement choquée, j'étais aussi choquée que tous les autres et j'étais tellement découragée. Mais je savais que si je pouvais trouver la bonne paire de pieds, je serais capable de le faire de nouveau.
Ik was me rotgeschrokken, net als alle anderen en begon de moed te verliezen. Maar ik wist dat, als ik het juiste paar voeten kon vinden, ik het weer zou kunnen proberen.
J'ai quitté la cuisine sans être choquée à cause du père Noël, mais j'étais abasourdie par le fait que j'avais manqué cette histoire d'âge de raison.
Ik verliet de keuken niet echt geschokt over de kerstman, maar eerder alleen met stomheid geslagen over hoe ik dit hele jaren des onderscheids ding gemist kon hebben.
la sécurité ferroviaire confisquera votre appareil. J'étais assez choquée et je me suis dit : Bon, d'accord.
De MTA neemt je camera in beslag. Ik was geschokt toen ik dat hoorde, en dacht bij mezelf: Oké,
Nous sommes allongés par terre ensemble, et nos corps sont si faibles que nous sommes prêts à mourir. » J'étais tellement choquée.
We liggen samen op de grond, en onze lichamen zijn zo zwak, we zijn klaar om te sterven.' Ik was zo geschokt.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
j'étais choquée ->
Date index: 2023-03-14