Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «j'étais aussi malheureuse parce » (Français → Néerlandais) :
J'étais aussi malheureuse parce que je pensais que je ne reverrai jamais mes meilleures amies.
Ik was ook ongelukkig omdat ik dacht dat ik nooit mijn beste vriendin zou weerzien.
Vous voyez, j'étais aussi un enfant acteur, ce qui doublait les couches de jeu dans mon identité, parce que personne ne savait que j'étais en fait une fille qui jouait un garçon.
Ik was dus ook een kindacteur, waardoor ik de lagen van mijn toneelspel verdubbelde omdat niemand wist dat ik eigenlijk een meisje was dat een jongen speelde.
J'étais aussi très intéressé pour aller peut-être vers la chirurgie et devenir chirurgien, parce que cela voulait dire travailler avec mes mains d'une manière très concentrée, très intense.
Het leek me ook erg interessant om operaties te doen, en chirurg te worden, omdat dat betekent dat ik met mijn handen moest werken, op een zeer gerichte, intense manier.
Quand j'étais en CE1, j'ai gagné le concours d'éloquence de la ville mais personne ne m'a jamais dit, Hé, ce gamin s'exprime vraiment bien. Il ne sait pas se concentrer mais il adore se balader et dynamiser les gens. Personne n'a dit, Prenons lui un prof d'expression orale . Ils ont dit, donnez lui des cours particuliers dans une matière où il est nul Donc certains enfants affichent ces traits de caractère. et nous devons commencer à les rechercher. Je pense que nous devrions élever les enfants, en faire des entrepreneurs plut
ôt que des avocats. Malheureusement le système scolaire ...[+++]pousse le monde entier à dire, hé, devenons avocat ou devenons docteur et nous ratons une occasion parce que personne ne dit jamais , Hé, devenons entrepreneur. Les entrepreneurs sont des gens - parce qu'il y en a beaucoup dans cette salle- qui ont ces idées et ces passions ou voient ces besoins dans le monde et décident de se lever et d'intervenir. Et nous mettons tout en œuvre pour que ça existe..
T
oen ik In de tweede klas zat, heb ik een locale toespraak competitie gewonnen, maar niemand die zei, Hé, deze jongen is een goede spreker. Hij kan zich niet concentreren maar hij houdt ervan om mensen te enthousiasmeren. Niemand zei Laten we hem coachen in het geven van toespraken Ze zeiden, geef hem bijles in waar hij slecht in is. Kinderen vertonen deze talenten. En wij moeten daar alert op zijn. Ik denk dat we kinderen zouden moeten opvoeden om ondernemers te worden in plaats van advocaten. Maar helaas zorgt het schoolsysteem ervoor dat de wereld zegt, Hé, wordt advocaat of wordt dokter, en we missen hierin een kans omdat niemand zegt, Hé, wordt ondernem
...[+++]er . Ondernemers zijn mensen -- omdat we er veel van hebben in deze zaal -- die bepaalde ideeën of passies hebben of een behoefte ontdekken, en besluiten om ervoor te gaan. En we hebben er alles voor over om het voor elkaar te krijgen.E
tait-ce parce que j'écrivais bien ? Etait-ce parce que je m'exprimais bien ? Etait-ce parce que j'analysais très bien les données ? Etait-ce dû à mon statut de professeur que je méritais cette récompense de la société ? J'ai essayé de me convaincre que non, non, j'ai travaillé pour le changement de politique. Vous savez, la politique publique deviendrait plus sensible aux besoins des pauvres et, donc, je pense que c'est bon. Il m'est apparu que toutes ces années à travailler sur l'exploitation, l'exploitation par des propriétaires terriens, des usuriers, des commerçants, m'ont donn
é l'intuition que j'étais ...[+++] probablement aussi un exploiteur parce qu'il n'y avait pas de ligne sur ma déclaration de revenus montrant ce revenu accumulé par le brio des gens qui avaient partagé leur savoir et leur confiance en moi. Rien ne leur avait été donné en retour, à tel point que la plupart de mon travail alors était en langue anglaise. La majorité des gens dont j'avais appris ne connaissait pas l'anglais.
Ben ik soms zo'n goed schrijver? Spreek ik soms zo goed? Analyseer ik de gegevens zo goed? Of is dit omdat ik een professor ben en daarom recht heb op deze verloning door de maatschappij? Ik begon mezelf overtuigen Nee, nee, ik werkte om de regels te wijzigen. Je weet het wel, het beleid zal geleidelijk aan meer rekening gaan houden met de behoeften van de armen, en daarom dacht ik dat het wel in orde was. Maar dan leek het me dat al deze jaren dat mijn werk rond uitbuiting, uitbuiting door huisbazen, door kredietgevers en handelaars, mij deed realiseren dat ik waa
rschijnlijk ook een uitbuiter was, want in de belasting op mijn inkomen wa
...[+++]s er geen rekening mee gehouden dat deze inkomsten aangroeiden door de genialiteit van andere mensen. Diegenen die hun kennis met me gedeeld hebben, die me vertrouwden, maar die in ruil niets hadden ontvangen. En nog iets: tot dan was veel van mijn in het Engels. De meerderheid van de mensen van wie ik leerde, sprak geen Engels.La plus grande, à peu près comme ça, elle vient vers moi et me dit : « Chérie, il faut que je te pose une question. Tu y es pour quelque chose dans tout ce 'Mange, prie, aime' dont on parle tant ? » J'ai répondu : « Oui. » Elle frappe son amie et dit : « Tu vois, je te l'avais dit, c'est elle. C'est elle qui a écrit ce livre adapté du film. » (Rires) Voilà qui je suis. Et croyez-moi, je suis très reconnaissante d'ê
tre cette personne, parce que tout ce « Mange, prie, aime » a été une vraie chance po
ur moi. Mais ça m'a aussi laissée dans une po ...[+++]sition délicate : avancer en tant qu'écrivain en essayant de comprendre comment j'allais pouvoir écrire un autre livre qui plairait autant, parce que je savais déjà que tous ces gens qui avaient adoré « Mange, prie, aime » auraient été incroyablement déçus par tout ce que j'aurais écrit après, parce que ça n'aurait pas été « Mange, prie, aime », et tous ceux qui avaient détesté « Mange, prie, aime » auraient été incroyablement déçus par tout ce que j'aurais écrit après parce que ça aurait prouvé que j'étais encore vivante. Je savais qu'il n'y avait pas moyen de gagner, et le savoir m'a fait sérieusement envisager pendant un certain temps de tout abandonner et déménager à la campagne pour élever des chiens. Mais si je l'avais fait, si j'avais abandonné l'écriture, j'aurais perdu ma très chère vocation. Je savais donc que la tâche était de trouver un moyen de stimuler l'inspiration pour écrire le livre suivant indépendamment des résultats négatifs inévitables. En d'autres termes, il fallait que je m'assure que ma créativité survive à son succès.
De langere van de twee, die tot hier komt, komt op me toe lopen en zegt: Schat, ik wil je wat vragen. Jij bent toch van 'Eten, bidden, beminnen' waar het de laatste tijd over gaat? Ik zeg: Ja, dat ben ik. Ze stoot haar vriendin aan en zegt: Zie je wel, dat is die griet. Dat is het meisje dat dat boek schreef gebaseerd op die film. (Gelach) Dus dat ben ik. Geloof me, ik ben ontzettend dankbaar dat ik die persoon ben. Want dat 'Eten, bidden, beminnen'-ding was een grote verandering voor me. Maar het bracht me ook in een lastige positie, om verder te gaan als schrijfster, erachter proberen te komen of ik ooit weer een boek zou schrijven dat iemand mooi zou vinden. Want ik wist van tevoren dat al die mensen die dol waren op 'Eten, bidden, bemin
...[+++]nen', erg teleurgesteld zouden zijn in mijn volgende boek. Het werd niet hetzelfde boek. Alle mensen die 'Eten, bidden, beminnen' haatten, zouden ook teleurgesteld zijn in mijn volgende boek, want het zou bewijzen dat ik nog steeds leefde. Ik wist dat ik op geen enkele manier zou winnen. Omdat ik dat wist, overwoog ik heel serieus om er maar mee te stoppen en te verhuizen naar het platteland om corgi's te fokken. Als ik het schrijven had opgegeven, had ik mijn geliefde roeping verloren. Ik moest een manier vinden om inspiratie te krijgen voor een volgend boek, ongeacht een onvermijdelijke negatieve uitkomst. Ik moest ervoor zorgen dat mijn creativiteit haar eigen succes overwon.Alors si je vous rac
onte tout ça, c'est parce que comme l'a dit Sonia tout à l'heure, tout ça, ça pèse lourd, donc dès l'enfance j'ai été programmée, peut-être même conçue pour l'excellence. Donc j'ai fait les grandes écoles : Mines de Paris, MBA à l'INSEAD, j'ai fait le conservatoire de
musique, alors pas aussi brillamment que Zahi
a, je pianote malheureusement, et puis j'ai aussi fait du sport de compétition, j'ai même été mannequ
...[+++]in, oui, ça peut vous faire rire, mais c'est vrai.
Ik vertel jullie dit omdat, zoals Sonia daarnet al zei, dit allemaal zwaar weegt. Van kindsbeen af werd ik voorbereid, misschien wel verwekt met het oog op excellentie. Ik heb de Grandes Écoles gedaan: Mines de Paris, MBA op INSEAD, het muziekconservatorium, zij het niet zo briljant als Zahia, ik pingel wat op de piano, ik heb aan competitiesport gedaan, ben zelfs mannequin geweest - grappig misschien, maar het is echt waar.
Et je suis passée des politiques de sécur
ité à la nourriture parce que je me suis rendue compte que quand j'ai faim, je suis très énervée. Et j
e suppose que c'est aussi le cas pour le reste du monde. Surtout si vous avez faim et que vos enfants ont faim et que les enfants de vos voisins ont faim et que tout votre quartier a faim, vous êtes assez en colère. Et en fait, surprise surprise, il semble que les régions du monde qui ont faim sont aussi celles où il y a le plus d'insécurité. Donc j'ai accepté un poste aux Programme Alimentaire
...[+++] Mondial de l'ONU pour traiter ces problèmes d'insécurité à travers les problèmes de sécurité alimentaire. Et pendant que j'étais là-bas, j'ai découvert ce qui me semble être le plus génial de leurs programmes. Ca s'appelle les Repas Scolaires et c'est vraiment une idée simple pour s'insérer dans le cycle de la pauvreté et de la faim qui se poursuit pour de nombreuses personnes dans le monde, et ainsi l'arrêter. En donnant aux enfants un repas scolaire gratuit, on les fait venir à l'école, ce qui est bien sûr de l'éducation, le premier pas pour sortir de la pauvreté. Mais cela leur donne aussi les micro- et macro-nutriments nécessaires pour se développer sur le plan mental et physique.
Van het veiligheidsbeleid ben ik bij eten gekomen, omdat ik me realiseerde dat wanneer ik honger heb, ik erg kwaad ben. En ik neem aan de rest van de wereld ook. Vooral als je honger hebt, en je kinderen hebben honger, en de kinderen van de buren hebben honger, en je hele buurt heeft honger, dan ben je behoorlijk kwaad. En inderdaad, zie daar, het lijkt erop dat de delen van de wereld met honger ook de onveiligste delen van de wereld zijn. Dus nam ik een baan aan bij het voedselprogramma van de Verenigde Naties om deze veiligheidsproblemen helpen op te lossen door voedsel veilig te stelle
n. Terwijl ik daar werkte, stootte ik op naar mijn ...[+++] mening hun briljantste hulpprogramma. Het heet 'Schoolvoeding' en het is een heel eenvoudig idee om zo'n beetje midden in de cyclus van armoede en honger te komen die wereldwijd voor een hoop mensen bestaat, en deze te stoppen. Door kinderen een gratis schoolmaaltijd te geven, dit krijgt ze naar school, wat natuurlijk opleiding is, de eerste stap uit de armoede. Maar het geeft ze ook de micro- en macrovoedingsstoffen die ze nodig hebben om zich zowel mentaal als fysiek volledig te ontwikkelen.J'ai d
onc commencé à leur parler de certaines de leurs expériences. J'étais dévasté de réaliser que la plupart d
'entre eux venaient aussi de milieux violents. La plupart d'entre eux voulaient être aidés e
t tout changer mais malheureusement le système qui maintient actuellement 2,5 millions de personnes en prison est conçu comme
...[+++]un entrepôt au lieu d'un endroit de réhabilitation ou de transformation.
Dus ik begon met hen te praten over hun ervaringen en was geschokt toen ik besefte dat de meesten uit dezelfde ruwe omstandigheden kwamen. De meesten wilden hulp en wilden het goede pad op, maar helaas is het systeem dat momenteel 2,5 miljoen mensen gevangen houdt, ontworpen als opslagplaats in plaats van als plek voor rehabilitatie en transformatie.
Je mets aussi les mauvaises photos, parce qu'il y a de mauvaises photos. (Rires) Je me rappelle tout de suite : là, je suis en Allemagne -- je devais y aller pour une journée. J'étais malade, et j'étais dans une chambre d'hôtel et je ne voulais pas être là. Donc on le voit. Il n'y a pas que les sourires. Maintenant j'ai évolué, donc j'ai cette tête-là.
Ik heb de slechte foto's er ook opgezet, omdat er slechte foto's zijn. (Gelach) Ik herinner me onmiddellijk: hier was ik in Duitsland. Ik moest ernaartoe voor een dagtrip. Ik was ziek en zat in een hotelkamer waar ik niet wilde zijn. Zo zien jullie deze dingen. Het is niet altijd lachen. Nu heb ik het ontwikkeld, dus ik heb dit uiterlijk.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
j'étais aussi malheureuse parce ->
Date index: 2024-05-23