Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "j'étais aussi curieux " (Frans → Nederlands) :
(Rires) RB : Nous n'avons pas trouvé de clients. (Rires) (Applaudissements) CA : En fait j'étais aussi curieux pourquoi - je pense que vous avez raté une occasion avec votre marque de préservatifs, appelés Copains .
(Gelach) RB: We vonden geen klanten. (Gelach) (Applaus) CA: Eigenlijk was ik ook benieuwd naar waarom -- De lancering van je condooms was een gemiste kans -- je noemde ze Mates (maten).
J'étais aussi un étudiant en économie curieux.
Ik was ook een nieuwsgierige economiestudent.
J'étais alors curieux de savoir ce qu'ils pouvaient faire d'autre s'ils arrivaient déjà à faire ça ?
Maar als ze hier al toe in staat waren, was ik nieuwsgierig naar wat er nog meer mogelijk was.
(Rires) J'étais tellement choquée, j'étais aussi choquée que tous les autres et j'étais tellement découragée. Mais je savais que si je pouvais trouver la bonne paire de pieds, je serais capable de le faire de nouveau.
Ik was me rotgeschrokken, net als alle anderen en begon de moed te verliezen. Maar ik wist dat, als ik het juiste paar voeten kon vinden, ik het weer zou kunnen proberen.
Et aussi curieux et intéressant que cela puisse paraître, on dirait qu'il y a toujours une moitié de la colonie qui ne fait rien.
Merkwaardig en interessant: het lijkt erop dat op elk ogenblik ongeveer de helft van de mieren in de kolonie gewoon niets doen.
Vous voyez, j'étais aussi un enfant acteur, ce qui doublait les couches de jeu dans mon identité, parce que personne ne savait que j'étais en fait une fille qui jouait un garçon.
Ik was dus ook een kindacteur, waardoor ik de lagen van mijn toneelspel verdubbelde omdat niemand wist dat ik eigenlijk een meisje was dat een jongen speelde.
Donc quand 425 millions de personnes ont enfin gagné le droit de choisir leur propre gouvernement. J'étais extasié. Mais j'étais aussi un peu inquiet de certaines des plus affreuses choses qui se tenaient en embuscade derrière le mur. Ce ne fut pas long par exemple avant que le nationalisme ethnique pointe sa tête sanglante en Yougoslavie. Et parmi le chaos, au beau milieu de l'euphorie, ça m'a pris un peu de temps à comprendre que des gens qui avaient exercé le pouvoir avant 1989 en Europe de l'est, continuaient à en faire de même après les révolutions.
En dus toen 425 miljoen mensen uiteindelijk het recht kregen om hun eigen regering te kiezen, was ik zielsgelukkig. Maar ik was ook licht bezorgd over een aantal minder fraaie dingen die achter de muur verscholen zaten. Het duurde bijvoorbeeld niet lang voor etnisch nationalisme de bloederige kop opstak in Joegoslavië. Temidden van de chaos, temidden van de euforie, duurde het even voor ik snapte dat sommige mensen met machtsposities voor 1989, in Oost-Europa, die nog steeds hadden na de revoluties.
J'étais totalement fasciné par cette locomotion sans cerveau, mais j'étais aussi très frustré.
Ik was totaal gefascineerd door de beweging die zonder de hersens tot stand kwam, Ik was totaal gefascineerd door de beweging die zonder de hersens tot stand kwam, maar tegelijkertijd zo gefrustreerd.
J'étais aussi hyper sensible aux textures.
Ik was ook hypergevoelig voor textuur.
J'y étais aussi, avec une équipe de tournage.
Ik was daar ook, met een filmploeg.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
j'étais aussi curieux ->
Date index: 2022-08-20