Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.

Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !

Traduction de «j'écarte celles » (Français → Néerlandais) :

Je ne néglige pas ici les exprériences exploratoires des gens dans la vingtaine mais j'écarte celles qui sont supposées ne pas être importantes celles qui, par ailleurs, ne sont pas des expériences exploratoires.

Ik doe geen afbreuk aan de verkenningsfase van twintigers, maar verkenning die niet hoort te tellen, wil ik wel afdoen. Wat tussen twee haakjes geen verkenningsfase is.
https://www.ted.com/talks/meg_ (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Meg Jay : pourquoi la trentaine n'est pas la nouvelle vingtaine. - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/meg_ (...) [HTML] [2016-01-01]
Waarom 30 niet het nieuwe 20 is. - TED Talks -
Waarom 30 niet het nieuwe 20 is. - TED Talks -


Sur ce point, on est chanceux car on peut prendre les blocs constructifs appelés « monomères » et les lâcher dans le cerveau avant d'induire des réactions chimiques qui les transformeraient en ces longues chaînes à l'intérieur même du tissu cérébral. Ils vont s'enrouler autour des biomolécules et entre celles-ci pour former des réseaux complexes qui permettraient, éventuellement, d'écarter les molécules l'une de l'autre. À chaque fois qu'il y a une petite anse, le polymère s'y attachera, et c'est ce dont on a besoin pour écarter les m ...[+++]

En daar hebben we echt geluk. Ja kan de bouwstenen of monomeren, zoals ze heten, in de hersenen brengen en de chemische reacties inleiden, waardoor ze die lange ketens gaan vormen in het hersenweefsel. Ze winden zich rond de biomoleculen en tussen de biomoleculen, vormen complexe webben waarmee je uiteindelijk de moleculen uit elkaar kan trekken. Telkens als een van die kleine handvatten in de buurt is, zal het polymeer zich eraan binden en dat is precies wat we nodig hebben om de moleculen uit elkaar te trekken. Oké, het moment van de waarheid. We moeten dit exemplaar met een chemische stof behandelen om de moleculen wat uit elkaar te h ...[+++]
https://www.ted.com/talks/ed_b (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Une nouvelle méthode pour étudier les secrets invisibles du cerveau - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/ed_b (...) [HTML] [2016-01-01]
Babyluiers inspireerden tot dit nieuwe type hersenstudie - TED Talks -
Babyluiers inspireerden tot dit nieuwe type hersenstudie - TED Talks -


Devons-nous isoler les hôpitaux de l'extérieur ? Jessica Green est écologiste et TED Fellow, elle a découvert que la ventilation mécanique écarte toutes sortes de microbes, mais pas les bonnes: celles qui restent dans l'hôpital ont bien plus de chances d'être pathogènes.

Moeten wij de buitenlucht uit de ziekenhuizen houden? Ecologist en TED Fellow Jessica Green heeft geconstateerd dat mechanische ventilatie vele types van microben, maar net de verkeerde, verwijdert: die in het ziekenhuis blijven hebben meer kans om ziekteverwekkers te zijn.
https://www.ted.com/talks/jess (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Jessica Green : Filtre-t-on les bons microbes ? - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/jess (...) [HTML] [2016-01-01]
Jessica Green: Filteren wij de verkeerde microben? - TED Talks -
Jessica Green: Filteren wij de verkeerde microben? - TED Talks -


Je n'utilise pas de données hypothétiques. Je prends les données de l'ONU - ce sont les mêmes que celles dont la Banque mondiale dispose - sur l'échelle des écarts de revenu dans ces riches et développées démocraties de marché.

Niet met behulp van hypothetische gegevens. Ik neem de gegevens van de VN - dezelfde gegevens als de Wereldbank hanteert - over de schaal van inkomensverschillen in deze rijke, ontwikkelde marktdemocratieën.
https://www.ted.com/talks/rich (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Richard Wilkinson : Comment les inégalités économiques nuisent aux sociétés - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/rich (...) [HTML] [2016-01-01]
Richard Wilkinson: Hoe economische ongelijkheid samenlevingen schaadt - TED Talks -
Richard Wilkinson: Hoe economische ongelijkheid samenlevingen schaadt - TED Talks -


Je leur suis redevable, comme je le suis à mes parents, qui pour quelques écarts de conduite dans leur vie précédente , furent bénies de trois filles dans celle-ci.

Ik ben dank verschuldigd aan hen, net zoals aan mijn ouders, die voor enkele overtredingen in hun vorig leven gezegend werden met drie dochters in dit leven.
https://www.ted.com/talks/kavi (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Kavita Ramdas: Ces femmes radicales qui embrassent la tradition - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/kavi (...) [HTML] [2016-01-01]
Kavita Ramdas: Radicale vrouwen die traditie omarmen - TED Talks -
Kavita Ramdas: Radicale vrouwen die traditie omarmen - TED Talks -




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

j'écarte celles ->

Date index: 2022-07-18
w