Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "j'invoque la tendresse " (Frans → Nederlands) :
Alors, à l'opposé de cette attitude, j'invoque la tendresse, l'amour en tant que tendresse.
Tegen die houding roep ik de hulp in van de tederheid, van de liefde als tederheid.
Bien qu'elle ait régné sur une partie de l'île, comme Mathilde ne fut jamais officiellement couronnée, son statut monarchique est contesté. Comme les enfants d'Étienne étaient soit morts, soit désintéressés, soit nonnes, sa couronne fut remise à son neveu, Henri II, qui eut quatre fils : Henri le Jeune, Richard Cœur de Lion, le roi Jean… et Geoffroy. (Devinez qui est mort avant que son tour arrivais) Henri II vit une histoire faite jusqu'alors de conquêtes, d'assassinats (peut-être), d'usurpation, de guerre d'usure, et il décida qu'attendre la mort du roi en place pour régler la question du futur roi, ça ne marchait pas. Aussi Henri II changea-t-il le système et couronna Henri le Jeune
co-roi à ses côtés, ...[+++]invoquant invoquant la règle des Deux : un égale rien, deux égale un. Si c'est important, il faut un plan B.
Terwijl ze wel een deel van het eiland regeerde, maar omdat Mathilda nooit een officiële kroning had is haar status als monarch betwist. Nou, omdat de kinderen van Stefanus of dood, of ongeinteresseerd, of een non waren - ging zijn kroon naar zijn neefje, Hendrik II, die vier zonen had: Hendrik de Jonge, Richard Leeuwenhart, Jan zonder Land... en Goeffrey (raad maar wie stierf voor zijn beurt). Hendrik II zag de geschiedenis tot dan van verovering, sluipmoord (misschien), inneming, afslijtende oorlog - en besloot dat om te wachten tot na de dood van de huidige koning voor het uitzoeken van de volgende koning niet werkte. Dus veranderde Hendrik II het systeem en kroonde Hendrik de Jonge
co-koning met hem, ...[+++]waarmee de regel van twee aanriep: één is geen. Twee is één. Als het belangrijk is, heb je een backup nodig.Mais, lors d'une crise, vous êtes la personne que vous êtes, ce qui inclut l'élan que vous avez appris à invoquer via une bienveillance passionnée et via vos actions, qui, toutes demandent, mais aussi créent, de l'énergie.
Maar in een crisissituatie heb je altijd nog jezelf, inclusief de mogelijkheden die je hebt leren creëren door liefdevol zorgen en door actie, wat allebei energie vergt, maar ook energie geeft.
Aujourd'hui, dans un pays plus progressiste, pardonnez-moi d'avoir recours à des clichés en invoquant, tout à fait, la Suède, les parents peuvent compter sur l’État pour les soutenir.
In een wat progressiever land, en vergeef me als ik in clichés verval maar het is niet anders: Zweden, kunnen ouders terugvallen op de overheid voor ondersteuning.
Quand j'avais cinq ans, j'ai découvert l'ingrédient potentiellement le plus important que selon moi une histoire doit avoir, mais qui est rarement invoqué.
Toen ik 5 was, werd ik voorgesteld aan mogelijk het belangrijkste ingrediënt dat een verhaal naar mijn mening moet hebben, maar dat zelden gebruikt wordt.
Certains de ses favoris étaient Moïse, Jesus, Buddha, Saint François d'Assise, Gandhi -- il adorait son contemporain, Gandhi. Et Einstein disait -- et je pense que c'est là encore une citation, qui ne fait pas partie de son héritage -- que ce genre de personnes sont des génies dans l'art de vivre, plus nécessaires à la dignité, la sécurité et la joie de l'humanité que les découvreurs de la connaissance objective. Alors, invoquer Einstein pourrait sembler ne pas être la meilleure façon d'apporter de la compassion sur Terre et pourrait sembler accessible pour le reste d'entre nous, mais en réalité, ça l'est.
Enkele van zijn favorieten waren Mozes, Jezus, Boeddha, St. Franciscus van Assisi, Gandhi -- hij vereerde zijn tijdgenoot, Gandhi. Einstein zei -- en ik denk dat dit een citaat is, en weer is dit niet overgeleverd in zijn nalatenschap: Dit soort mensen zijn grootmeesters in de levenskunst. Ze zijn meer noodzakelijk voor de waardigheid, veiligheid en geluk van de mensheid dan de ontdekkers van objectieve kennis. Een beroep doen op Einstein is misschien niet de beste manier om compassie op aarde te brengen en dit meer toegankelijk te maken voor iedereen, maar dat is het eigenlijk wel.
Il y a des dizaines de milliers de ces histoires-là. Et il est v
raiment difficile d'invoquer beaucoup de sens de bien-être, parce que c'est en train de s'aggraver. Et la raison pour laquelle cela continue à s'aggraver est que, après une catastrophe naturelle, comme un ouragan, il existait une certaine séquence successive de récupération, mais ce qui arrive maintenant est que la surpêche, la pollution et les changements climatiques sont tous en train d'intéragir de manière à empêcher ça. Je vais en quelque sorte aller au travers et parler de ces trois sortes de choses. Nous entendons beaucoup à propos de la disparition de la morue. Il est
...[+++] difficile d'imaginer que deux ou quelques historiens aurait dit que 3 guerres mondiales ont été menées pendant l'ère coloniale pour le contrôle de la morue. La morue a nourri la plupart des gens de l'Europe occidentale.
Er bestaan tienduizenden van dergelijke verhalen. En het is e
cht moeilijk nog een gevoel van welzijn te ervaren omdat het alleen maar erger wordt. En de reden dat het alleen maar erger wordt is dat vroeger, na een natuurlijke catastrofe zoals een orkaan, het meestal zo was dat er een soort van natuurlijk herstel optrad, maar wat er nu gebeurt is dat overbevissing, vervuiling en klimaatsverandering door onderlinge interactie dat op de een of andere manier verhinderen. En daarom ga ik even wat dieper in op deze drie soorten oorzaken. We horen een heleboel over de teloorgang van de kabeljauw. Je kan je moeilijk indenken dat er twee, volgens
...[+++] sommige geschiedkundigen zelfs drie, wereldoorlogen tijdens het koloniale tijdperk werden uitgevochten over de controle op de kabeljauw vangst. Kabeljauw voedde de meeste volkeren van West Europa.Les chercheurs ont longtemps invoqué cette métaphore des deux mois quand il s'agit de questions de tentation.
Wetenschappers gebruiken allang de metafoor van de twee zelven als het om bekoring gaat.
Ils ont invoqué le droit des femmes et détourné des images de Mandela, de la place Tiananmen, et même d'Hitler.
Ze brachten vrouwenrechten naar voren en misbruikten beelden van Mandela, het Plein van de Hemelse Vrede en zelfs Hitler.
Une militante des droits de la femme était-elle en train d'invoquer la religion?
Deed een voorstander van vrouwenrechten een beroep op religie?
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
j'invoque la tendresse ->
Date index: 2024-08-06