Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «j'imagine que beaucoup » (Français → Néerlandais) :
J'imagine que beaucoup parmi vous donnent probablement aussi pour cette cause mais, pour certaines raisons, pas avec la même énergie.
En ik vermoed dat jullie waarschijnlijk daaraan ook al wat hebben gegeven, maar om de een of andere reden gebeurt dat niet met dezelfde gedrevenheid.
J’imagine que beaucoup parmi nous ici se rappellent de la pandémie de grippe A apparue en 2009 en Argentine et partout dans le monde.
Ik kan me voorstellen dat de meesten van ons hier zich de pandemie kan herinneren van de Mexicaanse griep die hier in Argentinië, en de rest van de wereld, heerste in 2009.
Et je pense à comment ces changements modestes avec l'espace et avec la politique dans beaucoup de villes du monde, principalement dans l'urgence d'une imagination collective alors que ces communautés ré-imaginent leurs propres formes de gouvernance, d'organisation sociale, et d'infrastructure, est vraiment au centre d'une nouvelle formation de politiques démocratiques de l'urbain.
Ik denk dat deze bescheiden veranderingen in ruimte en beleid in veel steden van de wereld, maar vooral in de dringende noodzaak van een collectieve verbeelding, terwijl deze gemeenschappen hun bestuursvormen herzien sociale organisatie en infrastructuur, de kern vormen van het opnieuw inrichten van het democratisch beleid van steden.
Nous voyons aussi des requins, beaucoup plus régulièrement que je l'aurais imaginé.
Ook haaien, veel vaker dan ik had verwacht.
Puis Zine al-Abidine Ben Ali a décidé de partir. Ensuite l'Égypte s'y est mise, et Hosni Mubarak a décidé de partir. Et maintenant c'est au tour de la Libye. Puis il y a le Yémen. Et vous avez beaucoup d'autres pays qui essayent d'apercevoir et de redécouvrir ce sentiment du « comment imagine-ton un futur qui soit magnifique, paisible, et tolérant ? » Je veux vous dire quelque chose : Internet et la connectivité ont créé une nouvelle mentalité.
En toen besloot Zine al-Abidine Ben Ali om op te stappen. En toen begon Egypte, en ook Hosni Mubarak besloot om te vertrekken. En nu begint het in Libië. En in Jemen. Veel andere landen proberen dat gevoel te herontdekken van Hoe kunnen we denken aan een toekomst die prachtig en vredig en tolerant is? Ik wil je iets vertellen. Internet en connectiviteit hebben geleid tot een nieuwe manier van denken.
Peut-être parce que la Caroline du Sud, l'état d'où je viens, qui n'est pas beaucoup plus petit que la Hongrie actuelle, s'est un jour imaginé un avenir en tant qu'état indépendant.
Misschien is het omdat mijn geboortestaat Zuid-Carolina, welke niet veel kleiner is dan het huidige Hongarije, zich ooit een toekomst voor zichzelf inbeelde als een onafhankelijk land.
Ce genre de cuir peut faire ce que le cuir d'aujourd'hui fait déjà, mais avec de l'imagination, il peut probablement faire beaucoup plus.
Dit type leer kan wat normaal leer kan, maar met wat fantasie, waarschijnlijk veel meer.
Et de n'est pas fait, comme beaucoup l'imaginent, à l'ordinateur, autrement, ça aurait ressemblé à ça.
Niet, zoals veel mensen denken, met de computer. Dan zou het er zo uitzien.
Je gagne ma vie en gros en tirant des traineaux, donc il n'en faut pas beaucoup pour me déconcerter intellectuellement, je vais tout de même vous lire cette question qui m'a été posée lors d'une interview l'an dernier : D'un point de vue philosophique, l'apport constant d'informations nous spolie-t-il notre capacité à imaginer ou remplace-t-il notre rêve d'accomplissement ?
Ik ben sleeëntrekker van beroep, dus intellectueel ben ik vrij snel van mijn stuk gebracht, maar ik ga een vraag oplezen uit een interview eerder dit jaar: Steelt de constante stroom van informatie -- filosofisch gezien -- ons vermogen tot verbeelding of onze ambitieuze dromen?
Mais ce qui est étonnant, ce qui frappe l'imagination de tout le monde, enfin de beaucoup de monde, c'est que de ce Big Bang originel on est arrivé au monde magnifique dans lequel nous vivons aujourd'hui.
Maar wat bij iedereen hoe dan ook tot de verbeelding spreekt -- of bij veel mensen -- op één of andere manier kwam er uit de oerknal deze prachtige wereld waar we vandaag de dag in leven.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
j'imagine que beaucoup ->
Date index: 2021-12-20