Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "j'essaie de comprendre du point de vue intellectuel " (Frans → Nederlands) :
J'essaie de comprendre du point de vue intellectuel, philosophique, psychologique, ce que représente le ressenti de la beauté, ce qu'on peut en dire raisonnablememnt et comment les gens déraillent en essayant de la comprendre.
Ik probeer filosofisch en psychologisch te begrijpen, wat de ervaring van schoonheid is, wat er verstandig over kan worden gezegd en hoe mensen de weg kwijtraken in het proberen te begrijpen.
Bien sûr, vous avez dû en tirer du plaisir, peut-être que cela a flatté votre ego, peut-être que vous obtiendrez un certain statut professionnel dans le domaine. Ce gars-là est un bon débatteur. Mais intellectuellement, maintenant -- seulement d'un point de vue intellectuel -- qui est le gagnant ?
Je hebt er wat plezier aan beleefd, misschien streelde het je ego, of steeg je professionele status een beetje. Deze vent is een goede debater. Maar wie is er qua kennis op vooruitgegaan?
Ces prouesses, d'un point de vue intellectuel et scientifique, sont extraordinaires, et elles ont tant d'importance de nos jours quand nous sommes pris dans des tempêtes.
Hun prestaties zijn intellectueel en wetenschappelijk buitengewoon, en ze zijn zo relevant voor deze tijd waar we rijden op stormen.
Ce sont des recherches très intéressantes d'un point de vue intellectuel, et donc les scientifiques vont les faire.
Dat is allemaal erg spannend onderzoek vanuit intellectueel oogpunt, dus doen wetenschappers het graag.
Donc, si vous avez un fils ou une fille adolescent, et si vous pensez parfois qu'il ou elle a du mal à comprendre le point de vue d'autrui, vous avez raison.
Dus als je een tienerzoon of -dochter hebt en je wel eens denkt dat ze zich niet kunnen inleven in anderen..
Ce sont des gens intelligents et charmants. Laissez-moi essayer de vous aider à comprendre leur point de vue.
Ze zijn intelligent, ze zijn lief. Misschien kan ik jullie helpen om hun perspectief te begrijpen.
Elles ont utilisé le pouvoir de la curiosité pour tenter de comprendre les points de vue et les particularités d'autres endroits, peut-être parce qu'elles-mêmes, étaient considérées comme si étranges dans leur propre société.
Ze gebruikten de kracht van nieuwsgierigheid om een poging te doen de standpunten en eigenaardigheden van andere plekken te begrijpen. Misschien wel omdat zij zelf in hun eigen samenleving als ongebruikelijk werden beschouwd.
Mais mon point de vue est que, si vous voulez comprendre le village mondial, c'est sans doute une bonne idée de comprendre ce qui les passionne, ce qui les amuse, ce qu'ils choissisent de faire sur leur temps libre.
Mijn punt is dat, als je het werelddorp wil begrijpen, het allicht een goed idee is om uit te vissen wat hun passie is, wat ze amuseert, wat ze verkiezen te doen in hun vrije tijd.
C'est tellement important, que les mêmes outils que l'on utilise pour nous comprendre nous-même, pour comprendre le monde autour des autres, ne forment qu'un point de vue.
Het is zo belangrijk dat de middelen die we gebruiken om onszelf en de wereld om ons heen te begrijpen door deze houding worden gevormd.
Le cortex préfrontal, la partie la plus jeune du cerveau du point de vue de l'évolution, comprend sur le plan intellectuel que nous ne devrions pas fumer
De prefrontale cortex, het deel van ons brein dat evolutionair het jongste is, begrijpt intellectueel dat we beter niet roken.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
j'essaie de comprendre du point de vue intellectuel ->
Date index: 2024-10-13