Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «j'espère vous convaincre que complexe ne veut » (Français → Néerlandais) :
Donc, j'espère vous convaincre que complexe ne veut pas toujours dire compliqué.
Ik hoop u te overtuigen van het feit dat 'complex' niet altijd 'gecompliceerd' betekent.
La première est de vous apprendre - je l'espère- des choses sur le pollen, et de vous convaincre que ce n'est pas qu'une chose qui se met dans votre nez.
De eerste is u iets te vertellen over stuifmeel, en u te overtuigen dat het meer is dan iets dat in je neus gaat zitten.
C
ela ne va pas convaincre qui que ce soit de faire quel
que choses qu'il ne veut pas faire. D'un autre coté, si votre problème est une tendance à remettre les choses au lendemain alors ça peut vous faire agir aujourd'hui plutôt que de repousser. Qu'est ce qu'on a trouvé ? D'abord, tout est identique. C'est la beauté de la randomisation. Ensuite, le fait d'avoir ces rendez-vous a augmenté la vaccination de 6% à 17%. C
'est la vaccination complète. Ce n'est ...[+++] pas mal. C'est un bon progrès. Ajoutez les lentilles et vous atteignez 38%.
Daar ga je niemand zover mee krijgen dat hij iets doet wat hij niet wil doen. Maar aan de andere kant is het zo dat als je genegen bent iets uit te stellen je dat een reden kan geven om er vandaag iets aan te doen. Wat waren onze bevindingen? Wel eerst was alles hetzelfde. Dat is juist het mooie van randomiseren. Naderhand verhoogde het kamp, alleen maar het kamp, de vaccinatie van 6 naar 17 percent. Voor de volledige vaccinatie. Da's niet slecht. Een hele verbetering. Maar met de linzen erbij kom je aan 38 percent.
Il s'agit exactement de ce dont ça a l'air Un grand nombre de galaxies, rassemblées par leurs gravité
s mutuelles. Ce qui veut dire que la plupart des points que vous voyez sur cet écran ne sont pas des étoiles individuelles, mais des amas d'étoiles, ou de galaxies. En vous montrant ces que
lques images, j'ose espérer que vous vous êtes v
ite rendu compte que les amoncellements de galaxies étaient de magnifiques objets, mais pour aller encore plus loin, j
...[+++]e pense que les amoncellements de galaxies sont mystérieux, surprenants, et utiles. Utiles, parce qu'ils sont les laboratoires les plus massifs de l'univers.
Ze zien er net zo uit als ze klinken. Het zijn enorme verzamelingen sterrenstelsels, bijeengehouden door hun zwaartekracht. De meeste stippen die je ziet afgebeeld, zijn geen op zichzelf staande sterren maar verzamelingen sterren of sterrenstelsels. Ik laat een paar dia's zien omdat ik hoop dat je begrijpt dat sterrenstelsels prachtige objecten zijn. Maar afgezien daarvan vind ik sterrenstelselclusters geheimzinnig, verrassend en nuttig. Nuttig omdat het de grootste laboratoria van het universum zijn.
Mais j'espère l'avoir prononcé avec assez de conviction pour vous convaincre de son côté mystérieux et séduisant.
Maar hopelijk werd het met genoeg overtuiging gezegd waardoor het in ieder geval verleidelijk mysterieus werd.
J'espère que tous, si vous avez été émus par cette conférence, rejoindrez la communauté internationale grandissante pour forcer le Canada à prendre ses responsabilités, pour convaincre le Canada de revenir à son statut de champion du changement climatique au lieu d'être le méchant de l'histoire, et à dire non aux sables bitumineux et oui à un avenir fait d'énergies propres pour tous.
Als jullie je door deze presentatie voelen aangesproken, dring dan samen met de groeiende internationale gemeenschap erop aan dat Canada zijn verantwoordelijkheid neemt en weer een klimaatkampioen wordt, in plaats van een klimaatschurk. Ze moeten 'nee' zeggen tegen de teerzanden en 'ja' voor een schone-energietoekomst voor iedereen.
J'espère pouvoir vous convaincre qu'il s'agit de l'invention de la multicellularité.
Wat ik hoop dat ik verder kan stellen is dat dit de uitvinding van meercelligheid is.
Je vais les définir. Voici le graphique. Voici aussi la structure mathématique, qui parle de grilles, de mesures, d'étiquettes, de points, d'axes, etc. Il y a des étapes
, qui mènent toutes vers ce dont nous voulons parler, quelle section es
t la plus pentue. J'espère que vous le voyez. J'espère réellement que vous voyez comment -- nous prenons une question difficile, une réponse difficile, mais nous pavons un chemin facile, direct, de l'un à l'autre, et nous félicitons nos étudiants pour leur c
...[+++]apacité à enjamber les fissures du chemin. C'est tout ce que nous faisons. Réfléchissez à ceci : si nous savons les séparer d'une autre manière et les construire avec les étudiants, nous disposons de tout ce dont nous avons besoin pour résoudre des problèmes complexes.
Ik zal ze hier definiëren. Je
het het visuele. Je hebt eveneens de wiskundige structuur, die spreekt over een raster, metingen, legendes, punten, assen en dat soort van zaken. Je hebt stappen die leiden tot waar we het echt over willen hebben, welke helling is het steilst. Ik hoop dat jullie kunnen zien. Ik hoop dat echt dat jullie merken dat we hier een dwingende vraag, een dwingende antwoord hebben maar er een vlak recht pad heen maken van de ene stap
naar de anderen, en onze studenten belonen voor hoe goed ze over de kleine barsten
...[+++] in het pad stappen. Dat is al wat we doen. Dus wil ik voorstellen dat we deze lagen op een andere manier scheiden en ze samen met de studenten opbouwen, dan hebben we alles wat we zoeken voor het geduldig oplossen van problemen.Pourquoi a-t-on pris l'habitude de se tourner vers les organisations à but non lucratif, les ONG et l’État pour résoudre nos plus grands problèmes de société ? Michael Porter admet que sa position en tant que pr
ofesseur d'école de commerce peut être biaisée, mais il veut vous convaincre de laisser les entreprises prendre en charge la résolution d'énormes problèmes comme le changement climatique et l'accès à l'eau. Pourquoi ? Parce que, quand une entreprise résout un problème, elle réalise un b
...[+++]énéfice — ce qui permet à cette solution de croître.
Waarom wenden we ons tot non-profitorganisaties, NGO's en overheden om de grootste maatschappelijke problemen op te lossen? Michael Porter geeft toe dat hij als business school-professor bevooroordeeld is, maar hij wil dat je naar zijn pleidooi luistert om de zakenwereld enorme problemen zoals klimaatverandering en toegang tot water te laten aanpakken. Waarom? Wanneer een bedrijf een probleem oplost, maakt het winst - waardoor die oplossing kan groeien.
Voici le bateau. J'ai pas passé beauc
oup de temps dessus comme vous voyez. Donc en gros pour résumer, j'ai attrapé ces familles, et elle me dit : Maman, tu as oublié le bébé rose, et le papa bleu, et tu as oublié tout ça. Et elle dit : Ils veulent y aller . Et j'ai répondu : Non, chéri, ils ne veulent pas. C'est le Passage du
Milieu. Personne ne veut aller par le Passage du Milieu. Donc elle m'a lancé un regard que seule une fille de développeuse de jeux peut lancer à sa mère, et pendant qu'on traverse l'océan, en suivant ces règles,
...[+++]elle réalise que les vagues sont très hautes et elle me dit : On va pas y arriver. Et elle réalise aussi qu'on a pas assez de nourriture, et elle me demande quoi faire, et je réponds : On peut soit.. Rappelez-vous qu'elle a sept ans... On peut mettre des gens dans l'eau ou espérer que personne ne tombe malade et qu'on arrive de l'autre côté. Et elle... le regard qu'elle avait quand elle est venue et elle a dit... c'était après un mois avoir étudié l'histoire des noirs à l'école.
Dit was de boot
. Hij was duidelijk snel gemaakt. (Gelach) Het komt hierop neer: ik nam enkele families en ze zei: Maar mama, je vergeet de roze baby en de blauwe papa en je vergeet dit en dat. en de blauwe papa en je vergeet dit en dat. Zij willen ook mee. Ik zei: Nee schat, ze willen niet mee. Dit is de Middenpassage. Niemand wil de Middenpassage nemen. Dus ze gaf me een blik die enkel de dochter van een gamedesigner een moeder kan geven. Terwijl we de oceaan oversteken en de regels volgen, beseft ze dat het er hevig aan toe gaat, en ze zegt: We halen het niet! Ze beseft dat we niet genoeg eten hebben, dus ze vraagt wat ze moet doen. Ik
zeg: - ze ...[+++]is zeven, weet je nog - Ofwel zetten we een paar mensen overboord, ofwel hopen we dat ze niet ziek worden en halen we de overkant. Die blik op haar gezicht, toen ze zei -- na een maand, dit is Maand van de Zwarte Geschiedenis -- datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
j'espère vous convaincre que complexe ne veut ->
Date index: 2025-05-10