Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «j'espère vous avoir ouvert » (Français → Néerlandais) :
J'espère vous avoir ouvert les yeux, pardon pour le jeu de mot visuel, sur une partie des secrets du pollen. Il s'agit d'un marron, soit dit en passant. Il y a un beauté invisible tout autour de nous, chaque grain avec sa propre histoire à raconter, chacun d'entre nous, de fait, ayant une histoire à raconter, à partir de l'empreinte du pollen qui se trouve sur nous.
Ik hoop dat ik uw ogen heb geopend, als u me de beeldgrap vergeeft, voor enkele geheimen van stuifmeel. Dit is overigens paardenkastanje. We zijn omringd door onzichtbare schoonheid, elke korrel met zijn eigen verhaal, ieder van ons, feitelijk, met zijn verhaal, in onze eigen stuifmeel-vingerafdruk.
Albert Szent-Gyorgi a dit un jour que, la découverte consiste à voir ce que tout le monde a déjà vu, et à penser à ce à quoi personne n'a jamais pensé. J'espère vous avoir convaincu que, pour des maladies comme le cancer, l'obésité et d'autres pathologies, il pourrait y avoir un grand potentiel en s'attaquant à leur dénominateur commun, l'angiogenèse.
Albert Szent-Gyorgi zei ooit: Ontdekking bestaat erin te zien wat iedereen zag en te denken wat niemand ooit dacht. Ik hoop dat ik jullie overtuigd heb dat voor ziekten als kanker, zwaarlijvigheid en andere kwalen er grote mogelijkheden liggen door hun overeenkomst, angiogenese, te behandelen.
J'ai pris cette photo parce qu'il s'avère être le premier café à avoir ouvert en Angleterre en 1650. C'est ce qui fait sa célébrité. Et je voulais vous le montrer, pas parce que je veux vous faire faire une sorte de tournée Starbucks de l'Angleterre historique, mais plutôt parce que le café anglais a été crucial pour le développement et la propagation de l'une des grandes floraisons intellectuelles des 500 dernières années, ce que nous appelons maintenant le siècle des Lumières.
Ik heb deze foto genomen, omdat dit het eerst geopende koffiehuis bleek te zijn in Engeland in 1650. Zo staat het wijd en zijd bekend. En ik wilde jullie dit laten zien, niet omdat ik jullie een soort Starbucks tour wil geven van historisch Engeland, maar meer omdat het Engelse koffiehuis van doorslaggevende betekenis was voor de ontwikkeling en verspreiding van een van de grootste intellectuele bloeiperioden van de laatste vijfhonderd jaar, wat we nu de Verlichting noemen.
Mais j'espère l'avoir prononcé avec assez de conviction pour vous convaincre de son côté mystérieux et séduisant.
Maar hopelijk werd het met genoeg overtuiging gezegd waardoor het in ieder geval verleidelijk mysterieus werd.
Ce n’est pas une carte de quartier. » Vous devriez prendre les chiffres exacts de notre étude avec un grain de sel mais ils « nous donnent un aperçu alléchant d’un courageux nouveau monde de la finance. » Nous espérons avoir ouvert la voie pour de nombreuses autres recherches dans cette direction, pour que le terrain inconnu restant soit bientôt balisé.
Het is geen plattegrond. Je moet de precieze getallen in ons onderzoek met een korreltje zout nemen. Maar het gaf ons een verleidelijke glimp van een ‘heerlijke nieuwe wereld’ van de haute finance. We hopen dat we de deur hebben geopend voor meer onderzoek in deze richting, zodat het onbekend terrein in de toekomst in kaart wordt gebracht.
J'espère vous avoir montré que les habitants de la canopée ne sont pas juste des petits bouts de vert insignants tout en haut dans la canopée qui intéressaient Tarzan et Jane, mais plutôt qu'ils favorisent la biodiversité, contribuent aux cycles de nutrition de l'écosystème, et ils aident aussi à stabiliser le climat.
Dus ik hoop dat ik heb laten zien dat bladerdak-bewoners niet slechts onbelangrijke stukjes groen in de boomtoppen zijn, waarin Tarzan en Jane geïnteresseerd waren, maar dat ze biodiversiteit bevorderen, bijdragen aan voedselcycli van ecosystemen, en tevens ons wereldklimaat helpen stabiliseren.
J'espère l'avoir été pour vous.
Ik hoop dat ik jullie ook geïnspireerd heb.
Mais surtout j'espère vous avoir convaincus qu'il faut croire en l'exploration spatiale,
Ik hoop vooral dat ik jullie heb overtuigd dat we in de ruimtevaart moeten geloven,
J'espère vous avoir convaincus qu'il est important de comprendre ces choses sur l'épidémie, afin de réfléchir aux politiques publiques.
Ik hoop dat ik je wellicht heb overtuigd van het belang de epidemie te begrijpen om over beleid na te denken.
Ce n'est pas une idée réjouissante, mais vos gosses pourraient être impliqués dans des gangs ou des mauvais plans.
Votre mère pourrait avoir un cancer, votre père pourrait devenir méchant. Et il y des moments dans la vie où vous aussi vous pourriez vous retrouver au fond du puits, avec l'estomac qui se tord et des trous dans le coeur. E
t quand la mauvaise nouvelle vous tombe dessus, et quand la doul
eur vous envahit, j'espère vraiment que vous a ...[+++]urez toujours l'impression d'avoir deux choix. Un, vous pouvez vous tordre et vous tortiller et vous lamenter ad vitam eternam, ou deux, vous pouvez faire votre deuil et regarder l'avenir en face, avec des yeux redevenus sobres. Avoir une super attitude revient à choisir l'option numéro 2, et choisir, quelle que soit la difficulté, quelle que soit la douleur qui vous frappe, choisir d'aller de l'avant et passer à autre chose et avancer vers l'avenir avec des pas de bébé.
Het is geen leuke gedachte, maar je kinderen kunnen in bendes verstrikt geraken of andere criminele activiteiten. Je moeder kan kanker krijgen, of je vader kan agressief worden. Er zijn momenten in het leven dat je heen en weer gegooid wordt met steken in je buik en gaten in je hart. Wanneer dat slecht nieuws door je heen gaat, en
wanneer de pijn echt begint door te dringen, hoop ik echt dat je het gevoel hebt dat je twee keuzes hebt. Of je kan je miserabel voelen, vol zelfmedelijden, of je kan rouwen en je dan richten op de toekomst met een nieuwe, nuchtere kijk. Een goede attitude hebben, is de tweede keuze nemen en hoe moeilijk het oo
...[+++]k is, hoeveel pijn het ook doet, kiezen om voorwaarts te gaan en verder te gaan met je leven en met kleine stapjes vooruitgaan. datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
j'espère vous avoir ouvert ->
Date index: 2023-11-17