Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «j'espère que nous pourrons partager une chose » (Français → Néerlandais) :
J'espère que nous pourrons partager une chose ou deux au fil de la journée.
Ik hoop dat we misschien een paar dingen kunnen delen naarmate de dag vordert.
J’espère que nous pourrons tous faire la même chose.
Ik hoop dat we dit allemaal kunnen doen.
J'espère que nous pourrons, par exemple, utiliser cela même pour que Wolfram Alpha fasse systématiquement des inventions et des découvertes à la volée et trouve toutes sortes de choses merveilleuses qu'aucun ingénieur et aucun processus d'évolution progressive n'auraient jamais trouvé.
Ik hoop dat we dat bijvoorbeeld kunnen gebruiken om Wolfram Alpha routinematig onderweg uitvindingen te laten doen en om allerlei wonderlijke dingen te vinden die geen technicus of geen proces van geleidelijke evolutie ooit zou ontdekken.
Nous sommes connectés, dans notre imagination, pour penser le système de santé et l'innovation sanitaire comme un objet qui occupe une place. Toute notre discussion actuelle sur la réforme du système de santé, les T.I. autour de la santé, lorsque nous discutons avec les décideurs, revient à discuter de la façon dont les docteurs vont utiliser les dossiers médicaux électroniques dans le réseau central ? Nous ne pensons actuellement pas à comme
nt nous allons nous diriger du réseau central vers le foyer. Et le problème avec cela, c'est la manière dont nous concevons le système d
...[+++]e santé. D'accord ? C'est un système très réactif et tournant autour du concept de crise. On effectue des examens de 15 min sur les patients. C'est basé sur la population. On collecte un paquet d'informations biologiques selon un cadre artificiel. Et nous les remettons sur pieds, encore et toujours, comme un Culbuto, et les renvoyons chez eux, en espérant que nous pourrons peut-être leur offrir la possibilité de consulter une brochure ou un site internet interactif, qu'ils feraient comme demandé et ne reviendraient pas dans le réseau central.
Wij zijn geconditioneerd om over gezondheidszorg en gezondheidszorginnovatie te denken als iets dat daar gebeurt. Het hele zorghervormingsdebat gaat op dit moment over gezondheids-IT. Het gesprek met beleidsmakers komt n
eer op: hoe gaan we artsen zo ver krijgen dat ze hun medische dossiers op een mainframe gaan bijhouden? We denken er niet over na hoe we het van de m
ainframe naar thuis kunnen overbrengen. Het probleem is de manier waarop we over gezondheidszorg denken. Dit is een zeer reactief, crisis-aangedreven systeem. Patiëntenond
...[+++]erzoeken handelen we af in 15-minuten. Op basis van de bevolking. We verzamelen een hoop biologische informatie in deze kunstmatige omgeving. We lappen ze op, net als Humpty-Dumpty telkens opnieuw, sturen ze naar huis en hopen dat ze, misschien met behulp van een brochure of een interactieve website, doen zoals gevraagd en niet terug in de mainframe geraken.Papi, où étais-tu quand ils tabassaient nos voisins Africa
no-Américains juste parce qu'il étaient en train d'essayer de s'inscrire pour voter ? »
Nos petits-enfants nous mettront aussi devant nos responsabilités : « Mamie, Papi, où étiez-vous quand les 2 milliards de personnes les plus pauvres au monde
se noyaient dans le chaos anarchique de violences
journalières ? » J'espère ...[+++] que nous pourrons affirmer que nous avons agi avec compassion, et que notre génération a été affectée au point de faire arrêter la violence.
En opa,
waar was je toen ze onze Afro-Amerikaanse buren in elkaar sloegen alleen maar omdat ze zich probeerden te registreren om te stemmen? Ook wanneer onz
e kleinkinderen ons vragen, Oma, opa, waar was je toen twee miljard 's werelds armsten ten onder ging
en in een wetteloze chaos van dagelijks geweld? hoop ik dat we kunnen zeggen dat we medelijden hadden, dat we onze stem verhieven, en dat onze generatie ertoe werd bewogen om het
...[+++] geweld te doen stoppen.Et pourtant, on nous a appris à plisser les yeux devant ce micro
scope juridique, en espérant que nous pourrons ju
ger n'importe quel différend par rapport au sta
ndard d'une société parfaite, où tout le monde serait d'accord sur ce qui est juste, et où il n'y aurait plus d'accidents, Où le
...[+++] risque n'existerait plus.
We zijn getraind om door deze microscoop te staren met de hoop dat we elk dispuut kunnen beoordelen ten opzichte van een perfecte samenleving, waar iedereen het eens is over wat redelijk is, en waar ongelukken niet meer voorkomen en risico's niet meer zullen bestaan.
Elles ne seront jamais parfaites, mais nous pourrons remédier aux choses dont les gens qui ont 200 ans meurent avant que nous ayons des gens qui ont 200 ans.
Ze zullen nooit perfect zijn, maar we zullen de dingen kunnen verbeteren waar 200-jaar oude mensen van overlijden voordat we 200-jaar oude mensen hebben.
Ils partagent un moment ensemble; nous avons fait une expérience dans laquelle on peut découper différents morceaux de ce tableau et vous verrez encore qu'ils partagent quelque chose.
Ze delen een moment samen.
Ils ont créé une danse fabuleuse appelée Biome . Ils ont dans
é dans la forêt, et nous prenons cette danse, mes communiqués scientifiques, en nous alliant aussi avec des groupes de protection de l'environnement pour aller dans
différentes villes parler de la science, donner des représentations et communiquer sur
l'environnement en espérant que cela fasse bouge
r les choses ...[+++]. Nous avons amené des musiciens à la canopée, et ils ont composé une musique qui est fantastique.
Ze maakten een fabelachtige dans genaamd 'Biome'. Ze dansten in het bos, en wij nemen die dans, mijn wetenschappelijke pr-communicatie, en leggen tevens contacten met milieugroepen om naar verschillende steden te gaan met de wetenschap, de dans en de milieu-pr, waarvan we hopen dat die een verschil maken. We brachten musici naar het bladerdak, en ze maakten hun muziek, fantastische muziek.
Environ 10 000 personnes par mois tapent sur Google « Suis-je laid ? ». Meaghan Ramsey du projet Dove de confiance en soi a le sentiment que beaucoup d'e
ntre elles sont des jeunes filles. Dans un discours profondéme
nt dérangeant, elle nous explique les impacts surprenants d'un faible niveau de confiance en soi lié au corps et l'apparence — d'une moyenne plus basse à l'école jusqu'à une consommation risquée de drogues et
d'alcool. Puis elle partage les c ...[+++]hoses clés que nous pouvons tous faire pour changer cette réalité.
Iedere maand googelen ongeveer 10.000 mensen: Ben ik lelijk? Meaghan Ramsey van het Dove Self-Esteem Project heeft het gevoel dat velen van hen jonge meisjes zijn. In een zeer verontrustende presentatie, toont ze ons de verrassende consequenties van weinig vertrouwen hebben in je uiterlijk en imago—van lagere cijfers op school tot meer risico's nemen met drugs en alcohol. En vervolgens vertelt ze wat een ieder van ons kan doen om dit te veranderen.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
j'espère que nous pourrons partager une chose ->
Date index: 2022-08-05