Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «j'espère que ce mal pourra être » (Français → Néerlandais) :
En 1945, il a reçu un Prix Nobel en reconnaissance de son travail et voici ce qu'il a dit dans une interview peu après : « La personne irréfléchie qui joue avec la pénicilline est moralement responsable de la mort de l'homme qui succombe à son infection car il a un organisme résistant à la pénicilline. » Il a ajouté : « J'espère que ce mal pourra être évité. » Pouvons-nous l'éviter ?
Hij kreeg daarvoor in 1945 de Nobelprijs en vertelde even later in een interview: Wie onnadenkend met penicillinebehandeling omgaat, is moreel verantwoordelijk voor de dood van wie bezwijkt aan een infectie door penicilline-resistente organismen. Hij voegde eraan toe: Ik hoop dat dit kwaad kan worden afgewend. Kunnen we het voorkomen?
Et j'espère que bientôt on pourra le confirmer.
Ik hoop dat we dit in de nabije toekomst kunnen bevestigen.
l'expression balancer à la mer vient à l'esprit. Si c’est trop gros ou trop toxique pour une décharge, balancez-le. Donc, j’espère que l’on pourra aussi garder quelques uns de ces « points d’espoir » dans la mer profonde.
Het doet me denken aan de term 'deep-six'. Als het te groot of te giftig is voor een stortplaats, deep-six je het. Dus ik hoop dat we ook een paar van deze 'hope spots' kunnen hebben in de diepzee.
Et, basé là dessus, je suis retournée à la Fondation Scientifique Nationale et dit c'est ce que je vais découvrir. Et ils m'ont donné des moyens suffisants pour le faire correctement, ce qui incluait développer la première web-cam sous-marine du monde qui a été installée dans le canyon de Monterey l'année dernière. Et voilà quelque chose de plus récent, une version modulaire de ce système, une version beaucoup plus mobile, beaucoup plus facile à installer et à r
écuperer, qui, je l'espère, pourra être utilisée dans les points d'intérêt de Sylvia pour aider à explorer et à protéger ces zones, et ce
...[+++] sera pour moi l'opportunité d'en apprendre davantage sur la bioluminescence de ces points d'intérêt. Alors un des messages à retenir est qu'il y a encore beaucoup à explorer dans les océans,
Gebaseerd hierop, ging ik terug naar de National Science Foundation en zei: Dit is wat we gaan ontdekken . Daarop gaven ze me genoeg geld om het goed te doen, wat leidde tot de ontwikkeling van de eerste diepzeewebcam ter wereld, die geïnstalleerd is geweest in het ravijn bij Monterey, gedurende het afgelopen jaar. Nu, meer recent, een modulaire vorm van dit systeem. Een veel mobielere vorm, die makkelijker te installeren en terug te halen is, waarvan ik hoop dat hij gebruikt kan worden in Sylvia's hope spots om te helpen deze plekken te verkennen en beschermen, en, voor mij, te leren over de bioluminescentie in deze plekken van hoop . Wat ik jullie dus wil meegeven is dat er no
g veel te verkennen valt ...[+++] in de oceanen,J'espère que la prochaine fois, on ne pourra plus voir la carte.
Ik hoop dat de volgende keer de kaart onzichtbaar is.
En voici une du Yorkshire, où, je l'espère, mon neveu pourra suivre les cours.
Deze hier is in Yorkshire waar, als alles goed gaat, mijn neefje hopelijk naartoe zal gaan.
Mais, en y regardant de plus près j'espère que vous commencez à vous sentir légèrement mal à l'aise.
Maar als je er naar kijkt, dan merk je misschien dat er iets niet klopt.
Cela devrait nous faire sentir terriblement mal autant que ça devrait nous faire espérer, parce que si nous avons le pouvoir de créer ces problèmes, nous pouvons aussi avoir le pouvoir de remédier à ces problèmes.
Dit moet ons een vreselijk gevoel geven net zozeer als het ons hoopvol moet stemmen, omdat als wij zowel in staat zijn om deze problemen te veroorzaken als dat we ze kunnen remediëren.
Vrai? Et nous avons commencé à parler. Les gens voient mon badge, et ils voient Les enregistrements de guerre, et ensuite nous commençons à parler de guerre. Nous avons commencé une conversation avec d'autre gens dans la classe, et ça a continué et continué. Je veux dire, ont était là pendant une heure, à parler. Et ça m'a vraiment montré quelque chose que j'aimerais demander à vous les gars
d'y réfléchir et j'espère d'y aider. Je pense que beaucoup d'entre nous ont très peur de discuter de la guerre, et de politique. Et certainement -- c
ar nous allons peut être ne pas êt ...[+++]re d'accord. Peut être que ça va vous mettre mal à l'aise. Comment est ce que nous faisons, pour pouvoir vraiment avoir une conversation?
We begonnen een gesprek. Mensen zien mijn tag met The War Tapes en dat start een gesprek over oorlog. We raakten in gesprek met een paar andere mensen in de klas en dit bleef maar doorgaan, een uur aan een stuk. Het belichtte iets waarover ik jullie wil vragen na te denken en hopelijk mee te helpen. Velen van ons zijn erg bang om over oorlog en politiek te praten. Omdat -- we zijn het misschien oneens. Misschien wordt het ongemakkelijk. Hoe creëren we een opening voor zo'n gesprek?
Alors, dès lors que cela n'a pas d'importance pour l'évolution, qu'elle s'en fiche que les gènes soient transférés par le fait que les individus vivent longtemps ou bien qu'ils procréent, il existe pas mal de variations en ceci, ce qui explique pourquoi les espèces différentes ont des espérances de vie différentes, mais c'est pourquoi il n'y a pas d'espèces immortelles.
Dus voor de evolutie maakt het niet zoveel uit, of de genen worden doorgegeven door individuen, die lang leven of worden doorgegeven door nageslacht. Er is een bepaalde afweging daartussen, en daarom hebben verschillende soorten verschillende levensverwachtingen. Daarom zijn er geen onsterfelijke soorten.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
j'espère que ce mal pourra être ->
Date index: 2024-02-09