Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.

Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !

Traduction de «j'espère d'ailleurs » (Français → Néerlandais) :

J'espère d'ailleurs que le DirectLife marche mieux. J'espère... Celui-ci surveille la nourriture, l'activité et le poids.

Ik hoop trouwens dat de Philips Direct Life beter werkt. Dat hoop ik echt Maar dit bekijkt eten. Het meet lichaamsbeweging en gewicht.
https://www.ted.com/talks/eric (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Le futur sans fil de la médecine. - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/eric (...) [HTML] [2016-01-01]
Eric Topol: De draadloze toekomst van de geneeskunde - TED Talks -
Eric Topol: De draadloze toekomst van de geneeskunde - TED Talks -


J'espère d'ailleurs sincèrement que le véritable propos de cette exposition aura le même effet sur vous.

En ik hoop overigens dat het echte doel van de tentoonstelling dezelfde uitwerking op u zal hebben.
https://www.ted.com/talks/paol (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Paola Antonelli considère le design comme de l'art - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/paol (...) [HTML] [2016-01-01]
Paola Antonelli beschouwt design als kunst - TED Talks -
Paola Antonelli beschouwt design als kunst - TED Talks -


Et j'espère que le souhait de Jill Tarter d'impliquer les Terriens inclut les dauphins et les baleines ainsi que les autres créatures marines dans cette quête d'une vie intelligente ailleurs dans l'univers.

Ik hoop dat met Jill Tarters wens, om aardbewoners te verenigen, ook dolfijnen en walvissen en andere zeewezens bedoeld worden in die missie om intelligent leven te vinden
https://www.ted.com/talks/sylv (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Le voeu de Sylvia Earle pour protéger les océans à l'occasion du Grand Prix TED - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/sylv (...) [HTML] [2016-01-01]
Sylvia Earles TED Prize-wens om onze oceanen te beschermen. - TED Talks -
Sylvia Earles TED Prize-wens om onze oceanen te beschermen. - TED Talks -


Un gamin qui naît à New Delhi aujourd'hui peut espérer vivre aussi longtemps que l'homme le plus riche du monde il y a 100 ans. Pensez-y. C'est un fait incroyable. Pourquoi est-ce vrai ? La variole : elle a tué des milliards de personnes sur cette planète. Elle a orienté la démographie sur le globe comme aucune guerre ne l'a jamais fait. C'est fini. Elle a disparu. Nous l'avons vaincue. Dans le monde riche, les maladies qui menaçaient des millions d'entre nous il y a une génération n'existent pratiquement plus. La diphtérie, la rubéole, la polio... Quelqu'un sait-il d'ailleurs ...[+++]

Een kind dat vandaag in New Delhi wordt geboren heeft een levensverwachting gelijk aan die van de rijkste man ter wereld 100 jaar terug. Denk daar eens over na. Dat is een ongelooflijk feit. En waarom is dat waar? De pokken. De pokken hebben miljarden mensen op deze planeet van het leven beroofd. Ze hadden een invloed op de demografie van deze wereld groter dan die van eender welke oorlog. Maar ze bestaan niet meer. Ze zijn weg. We hebben ze overwonnen. Poef! In de rijkere wereld bestaan ziektes, die een generatie geleden miljoenen mensen bedreigden, zo goed als niet meer. Difterie, rodehond, kinderverlamming... weet iemand hier nog wat ...[+++]
https://www.ted.com/talks/mich (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Michael Specter : les dangers du rejet de la science. - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/mich (...) [HTML] [2016-01-01]
Michael Specter: Het gevaar van het ontkennen van wetenschap. - TED Talks -
Michael Specter: Het gevaar van het ontkennen van wetenschap. - TED Talks -


D'ailleurs, j'espère que vous appréciez la recherche historique approfondie menée pour que les Français fassent bon effet.

Trouwens, hopelijk waarderen jullie het historische onderzoek dat ik heb gedaan om de Fransen goed neer te zetten.
https://www.ted.com/talks/yves (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Combien de règles au travail vous empêchent de faire les choses - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/yves (...) [HTML] [2016-01-01]
Hoe teveel regels op het werk je beletten iets gedaan te krijgen - TED Talks -
Hoe teveel regels op het werk je beletten iets gedaan te krijgen - TED Talks -


Nous continuons d'espérer cependant que nous pourrons quitter cette maison un jour et aller ailleurs où nous serions payés pour nos teintures. On estime qu'il y a plus de 4 000 enfants esclaves au lac Volta, le plus grand lac artificiel du monde.

We blijven hopen dat we hier ooit wegkunnen en ergens anders naartoe gaan waar we betaald worden voor ons verfwerk. Er is geschat dat meer dan 4000 kinderen als slaaf werken op Lake Volta, het grootste kunstmatige meer in de wereld.
https://www.ted.com/talks/lisa (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Lisa Kristine : Des photos qui témoignent de l'esclavage moderne - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/lisa (...) [HTML] [2016-01-01]
Lisa Kristine: Foto's die getuigen van moderne slavernij - TED Talks -
Lisa Kristine: Foto's die getuigen van moderne slavernij - TED Talks -




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

j'espère d'ailleurs ->

Date index: 2024-01-28
w