Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «j'avais utilisé la première » (Français → Néerlandais) :
J'avais utilisé la première ligne de la déclaration de mission de la NASA, Comprendre et protéger notre planète, pour justifier mes conférences.
Ik had de eerste zin van het missie-statement van NASA, 'Het begrijpen en beschermen van de thuisplaneet', gebruikt om mijn lezingen te rechtvaardigen.
J'avais oublié que j'avais utilisé le fusain et, comme vous le savez, on ne peut pas passer sur le fusain comme sur le graphite.
Ik had vergeten dat ik houtskool heb gebruikt, en je kan niet op dezelfde manier over houtskool gaan als over grafiet.
Je ne pensais pas à un squelette de dodo ; Je m'en suis juste rendu compte au moment où j'avais fini son crâne, que le fil d'armature que j'avais utilisé pour tenir le tout sortait du dos juste à l'endroit où un colonne vertébrale devrait être.
Ik dacht niet aan een dodoskelet; Het viel me alleen op toen ik de schedel af had dat de ijzerdraad die ik had gebruikt om hem vast te houden aan de achterkant uitstak, daar waar de wervelkolom zou zitten.
Voilà la lettre que mon père m'avait écrite pour me dire d'épouser la femme que j'avais épousé la première fois quand j'avais 20 ans.
Dat is de brief van m'n vader die schrijft dat ik de vrouw moet trouwen die ik voor het eerst trouwde toen ik 20 was.
Et elle se demanda, Mon enfant venait juste d'avoir 2 ans, et jusqu'à ses deux ans, j'avais utilisé ce remède compliqué et cher, vous savez, ce traitement.
Ze dacht bij zichzelf: Mijn kind is pas twee geworden, en tot het twee werd, had ik altijd de ingewikkelde, dure remedie gebruikt.
Imagination appauvrie, vue myope du monde, et c'est ce que j'avais compris la première fois, Mais plus j'y pensais et plus je comprenais que le poisson sait quelque chose.
Maar hoe langer ik erover nadacht, des te beter begreep ik dat deze vis wel degelijk slim is.
Et je me suis retrouvée de retour dans la même école où j'avais fait mon premier vol, à enseigner aux autres personnes à voler, moins de 18 mois après avoir quitté cette salle d'hôpital.
En ik kwam op dezelfde school terecht waar ik voor mijn eerste vlucht was heengegaan en leerde andere mensen vliegen, net geen 18 maanden nadat ik de rugafdeling had verlaten.
J’ai pris deux exemples célèbres, parce qu’ils expriment la science à travers l’art. Et je commence avec Galileo qui a utilisé le premier télescope au monde pour observer la Lune.
Ik neem twee bekende voorbeelden, zeer bekend omdat ze wetenschap weergeven door middel van kunst. Ik begin met Galileo, die 's werelds eerste telescoop bouwde om naar de maan te kijken.
Ils ont aussi utilisé la première personne du singulier, je, beaucoup plus que les personnes qui ont réellement séjourné là-bas.
Ook gebruikte hij de eerste persoon -- ik -- veel vaker dan de mensen die er werkelijk logeerden.
Vous pouvez utiliser votre premier souhait pour souhaiter un million d'autre souhaits.
Je kan de eerste wens gebruiken om een miljoen extra wensen te vragen.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
j'avais utilisé la première ->
Date index: 2023-02-09