Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "j'avais un travail " (Frans → Nederlands) :
A mes yeux, j'avais le travail fascinant d'écrire sur les affaires du monde, mais je n'arrivais pas à me séparer suffisamment d'eux pour m'entendre penser -- ou plutôt, pour déterminer si j'étais vraiment heureux.
Ik had een interessante baan waarbij ik over wereldnieuws schreef, maar ik kon mijzelf er nooit voldoende van afzonderen om mezelf te horen denken -- of om te begrijpen of ik echt gelukkig was.
Je vais vous montrer encore un truc, en parlant de costumes pour l'opéra. Je travaille avec différents chorégraphes. Je travaille pas mal avec Twyla Tharp, et je travaille pas mal avec Mark Morris, c'est l'un de mes meilleurs amis. Et on a fait trois opéras ensemble. Et le plus récent : King Arthur . J'avais été très imprégné par le monde de la danse depuis mon adolescence. Je suis allé à un lycée des arts du spectacle, où j'étais acteur. Et beaucoup de mes amis étaient des danseurs classiques.
Ik toon jullie iets anders, het gaat over operakostuums. Ik werk met verschillende choreografen. Ik werk vaak met Twyla Tharp en met Mark Morris, die één van mijn beste vrienden is. Ik heb drie opera's met hem ontworpen, de meest recente is 'King Arthur'. Ik ben sterk betrokken bij de danswereld sinds mijn tienerjaren. Ik volgde middelbaar kunstonderwijs, als acteur. Veel van mijn vrienden waren dansers.
Alors voilà, je suis un artiste. J'habite à New York et je travaille dans la publicité depuis que j'ai quitté l'école, c'est-à-dire environ sept, huit ans maintenant, et c'est vraiment épuisant. j'ai travaillé souvent très tard le soir, souvent les week-ends et je me suis rendu compte que je n'avais jamais le temps pour travailler sur tous mes projets personnels.
Ik ben een kunstenaar. Ik woon in New York en werk in de reclame sinds ik van school kwam, zo'n zeven, acht jaar nu. Het was uitputtend. Ik werkte vaak tot laat in de avond en in het weekend. Ik had nooit tijd voor alle projecten waar ik zelf aan wilde werken.
Un jour un responsable de la NASA vient dans mon bureau, s'assied et dit : Pouvez-vous s'il-vous-plaît nous dire, comment chercher de la vie ailleurs que sur la Terre ? Et ça m'a s
urpris, parce que j'avais été en fait engagé p
our travailler sur l'informatique quantique. Pourtant, j'avais une très bonne réponse. J'ai dit : Je n'en ai aucune idée. Et il m'a dit : Les signatures biologiques, nous devons chercher les signatures biologiques. Et j'ai dit : Qu'est-ce que c'est ? Et il a dit : C'est tout phénomène mesurable qui nous permet d'indiquer la présence
...[+++]de vie . Et j'ai dit : Vraiment ? N'est-ce pas un peu facile ? Je veux dire, nous avons la vie. Ne pouvez-vous pas utiliser une définition, par exemple une définition de la vie semblable à celle de la Cour Suprême ? Alors j'y ai réfléchi un peu, et j'ai dit : Bon, est-ce vraiment si simple ? Parce que oui, si vous voyez quelque chose comme ça, alors d'accord, je vais appeler ça la vie, c'est indubitable. Mais voici quelque chose . Et il continue : Bien, c'est la vie aussi. Je sais cela . Sauf que si vous pensez que la vie est aussi définie par les choses qui meurent, pas de chance en ce qui concerne cette chose, parce que c'est en fait un organisme très étrange. Il grandit jusqu'au stade adulte comme cela et passe alors par une phase à la Benjamin Button, et régresse en fait encore et encore, jusqu'à redevenir un petit embryon, et en fait recommence alors à grandir, et à rajeunir encore et grandir, comme une sorte de yo-yo, et il ne meurt jamais. Donc c'est vraiment de la vie, mais en fait ça ne ressemble pas à ce nous considérons que devrait être la vie.
Op een dag komt een NASA-manager mijn kantoor binnen, gaat zitten en zegt: 'Kun je ons alsjeblieft vertellen hoe we op zoek kunnen gaan naar leven buiten d
e aarde?' Dat kwam als een verrassing voor mij, want ik was eigenlijk ingehuurd om te werken aan kwantumberekening. Toch had ik een heel goed antwoord. Ik zei: 'Ik heb geen idee.' hij vertelde me: 'Biosignaturen, we moeten op zoek naar een biosignatuur.' Ik weer: 'Wat is dat?' Hij zei: 'Het is eender welk meetbaar fenomeen dat ons in staat stelt om de aanwezigheid van leven vast te stellen.' Ik zei: 'Echt waar? Is dat dan niet makkelijk? Ik bedoel, we hebben hier leven. Kun je daar gee
...[+++]n definitie op toepassen zoals bijvoorbeeld een Supreme Court-achtige definitie van leven?' Toen ik er een beetje over had nagedacht, zei ik: 'Is het echt zo gemakkelijk? Want ja, als je zoiets als dit ziet, dan noem ik dat leven - geen twijfel mogelijk. Maar hier is iets.' Hij dan: 'Goed, dat is ook leven. Dat weet ik.' Maar als je denkt dat het leven ook is gedefinieerd door dingen die sterven, dan heb je geen geluk met dit ding omdat dat eigenlijk een heel vreemd organisme is. Het groeit op tot het volwassen stadium, maakt dan een Benjamin Buttonfase door, gaat achteruit en achteruit totdat het weer als een klein embryo is en groeit dan weer terug, terug naar beneden en weer terug - als een jojo. Het sterft nooit. Het is leven, maar geen leven zoals wij het ons voorstelden.Là, par exemple, cette autre exposition appelée Environnements de travail en 2001, où j'avais demandé à différents designers de réfléchir autour des nouveaux modes de travail qui se développaient dans le monde.
En dan is er bijvoorbeeld deze andere tentoonstelling die heette Werkkringen in 2001, waar ik verschillende designers gevraagd heb om ideeën voor een nieuw soort werkstijlen die toen in de wereld gebruikt werden.
Bref, je travaille pour le magazine Esquire, et il y a quelques années j'ai écrit un article appelé Ma Vie en Sous-Traitance dans lequel j'avais embauché une équipe de gens travaillant à Bangalore, en Inde, pour vivre ma vie à ma place.
Ik werk voor Esquire Magazine, en een paar jaar geleden schreef ik een artikel genaamd My Outsourced Life, waar ik een team van mensen in Bangalore, India inhuurde, om mijn leven voor me te leven.
Les années précédentes, j'avais travaillé sur un livre d'histoires d'amour. Sur mon blog, j'étais habituée à écrire sur mes propres expériences amoureuses.
Ik had de laatste jaren gewerkt aan een boek over liefdesverhalen, dus ik was gewend om het op mijn blog over mijn eigen ervaringen met romantische liefde te hebben.
J'ai vu - j'ai regardé tout ce que j'avais construit s'écrouler. Et il semblait que tout cela allait mourir, cela aurait été 15 ans de travail pour rien.
Ik zag alles dat ik opgebouwd had afbrokkelen. En het zag ernaar uit het allemaal zou uitsterven en 15 jaar werk voor niets zou zijn geweest.
J'ai toujours parlé aux femmes et aux enfants où que j'aille. J'ai enregistré les paroles de 44 000 jeunes. J'ai enregistré environ 900 heures de leurs pensées. Je suis très clair sur ce que ressentent les jeunes quand vous leur parlez de cette idée d'avoir un point de départ pour leurs actions tournées vers un monde plus en paix au travers de leur poésie, de leur art, de leur littérature, leur musique, leur sport, n'importe quoi. Nous écoutions tout le monde. C'
était incroyable de travailler avec l'ONU et avec les ONG pour développer
cette initiative. J'avais l'impress ...[+++]ion de présenter un dossier au nom de la communauté mondiale pour essayer de créer cette journée. Plus forte était la cause et plus détaillée elle était, plus nous avions de chances de créer cette journée.
Waar ik ook kwam, sprak ik met vrouwen en kinderen. Ik heb 44.000 jongeren gefilmd, 900 uur van hun gedachten vastgelegd. Ik ben helemaal op de hoogte over hoe jonge mensen zich voelen wanneer je met ze praat over dit idee om een ui
tgangspunt voor hun acties voor een vreedzamere wereld te hebben, voor hun poëzie, hun kunst, hun literatuur, hun muziek, hun sport, wat het ook moge zijn. We luisterden naar iedereen. Het was een ongelooflijk ding om voor de VN te werken. Met ngo's te werken om dit op te bouwen. Ik voelde dat ik opkwam voor de internationale gemeenschap door te proberen deze dag erdoor te krijgen. Hoe sterker en meer gedetail
...[+++]leerd de zaak was, hoe groter kans we hadden om deze dag te organiseren.Il m'a écrit une lettre le Noël suivant la chirurgie, et il a dit : « Mon père m'a envoyé deux cadeaux cette année. L'un, un range-CD motorisé d
e la FNAC dont je n'avais pas vraiment besoin, mais je sais qu'il me l'a offert pour célébrer le fait que je vis
seul et que j'ai un travail qui semble me combler. Et l'autre cadeau c'était une photo de ma grand-mère qui s'est suicidée. And alors que je l'ai déballée, j'ai commencé à pleurer et ma mère s'est approchée et elle a dit : « Tu pleures pour les membres de la famille que tu n'as jama
...[+++]is connus ? »
Hij schreef me de kerst na de operatie een brief en zei: Mijn vader stuurde me dit jaar twee geschenken. Eerst een gemotoriseerd cd-rek van The Sharper Image dat ik echt niet nodig had, maar ik wist dat hij het mij gaf om te vieren dat ik nu op mezelf woon en een baan heb waar ik van schijn te houden. Het andere geschenk was een foto van mijn grootmoeder, die zelfmoord pleegde. Toen ik ze uitpakte, begon ik te huilen. Mijn moeder zei: “Zit je nu te huilen om familieleden die je nooit hebt gekend?'
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
j'avais un travail ->
Date index: 2021-10-15