Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «j'avais trouvé la réponse » (Français → Néerlandais) :
J'ai ressenti le frisson de la réalisation quand j'ai su que j'avais trouvé la réponse.
Ik herinner me nog de opwinding toen ik wist dat ik het antwoord had gevonden.
Et vous savez ce qu'il y a d'extraordinaire dans cette histoire c'est tout simplement que je n'avais pas de réponses; J'avais perdu ma conviction. Regardez où ma conviction m'avait amenée. Et maintenant, je l'avais perdue. Et maintenant, je ne pouvais vraiment plus voir. J'étais anéantie. Et puis je me souviens avoir pensé à cet ophtalmo qui me demandait : Que voulez-vous être? Que voulez-vous être?
Weet je, het buitengewone ervan is dat ik gewoon geen antwoorden had; ik was mijn geloof kwijt. Kijk waar mijn geloof me gebracht had. Nu was ik het kwijt en nu kon ik echt niet zien. Ik was verkreukeld. En toen dacht ik aan die oogspecialist, die me vroeg : Wat wil je worden? Wat wil je worden?
Et c'est ici qu'on a trouvé une réponse plausible quant à l'identité des corps, et la police a trouvé la même.
Daarin zat een plausibele theorie over de identiteit van de twee mensen. De politie had dezelfde theorie.
J'avais mes propres réponses personnelles, mais j'ai également un rôle public, et quelque chose avait besoin d'être dit.
Ik had mijn eigen persoonlijke antwoorden, maar ik heb ook een publieke rol, en er moest iets gezegd worden.
Quand j’ai demandé aux gens à quoi ils associaient un fauteuil roulant, ils ont utilisé des mots comme « limitation», «peur», «pitié » et « restriction ». Je me suis rendue compte que j’avais intériorisé ces réponses et cela avait changé qui j’étais au plus profond de moi-même.
Toen ik mensen vroeg naar hun associaties met een rolstoel gebruikten ze woorden als: 'beperking', 'angst' en 'medelijden'. gebruikten ze woorden als: 'beperking', 'angst' en 'medelijden'. Ik besefte dat ik deze antwoorden internaliseerde en ze veranderden wie ik was.
Nous avons trouvé la réponse le 28 février 1953.
We kregen het antwoord op 28 februari 1953.
J'ai trouvé la réponse du Koweït à Bridget Jones.
Ik ontdekte de Bridget Jones van Koeweit.
Ils avaient même trouvé des réponses, telles que les mythes, qui gouvernaient leurs vies, mais qui n'avaient aucun lien avec la vérité.
Ze kwamen zelfs tot antwoorden zoals mythen die hun leven overheersten maar in bijna niets op de waarheid leken.
On trouve une réponse au plus profond de notre histoire culturelle.
Eén antwoord ligt diep in onze culturele geschiedenis.
C'est là que se trouve les réponses à une solution au djihad local.
Daar liggen de oplossingen voor de plaatselijke jihad.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
j'avais trouvé la réponse ->
Date index: 2024-06-04