Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «j'avais quand même beaucoup » (Français → Néerlandais) :
Et connaissant mon père, et qu'il n'arrêtait pas de dire qu'il était pacifiste et non violent, j'avais quand même beaucoup de mal à l'imaginer avec un casque et un fusil.
Mijn vader kennende, die steeds bleef zeggen dat hij een geweldloze pacifist was, vond ik het erg moeilijk om hem te zien met helm en geweer.
C'est moins que ce que j'avais prédit -- J'avais prévu de trois à 10 millions -- mais c'est quand même un très grand nombre.
Dat is minder dan ik had voorspeld -- ik had 10 miljoen voorspeld -- maar het is nog steeds een groot aantal.
Maintenant, que la psychologie soit aujourd’hui considérée comme une science dure ou une science sociale ou quelque chose d’autre est discutable. Mais vo
us ne trouverez pas beaucoup de penseurs traditionnels qui la considèrent être de la
pseudoscience. Mais quand même, il presque un siècle, quand Popper atteignait ces conclusions, aucun phi
losophes modernes n’avait vraiment caractérisé ce que « science » signif
...[+++]iait réellement. – et quelles étaient les implications pour la recherche de la connaissance.
Of psygologie tegenwoordig wordt beschouwd als een sociale wetenschap of een exacte wetenschap of iets anders valt over te discussiëren. Maar je zult niet veel denkers vinden die het een pseudo-wetenschap noemen. Maar honderd jaar geleden toen Popper tot deze conclusies kwam, had nog geen enkele filosoof gedefinieerd wat wetenschap nu echt betekent. En wat de gevolgen waren voor kennis.
Vous savez, autrefois, on ne vivait pas si longtemps.
C'est ce qui arrive quand on vit jusqu'à un âge avancé, et malheureusement, l'augmentation de la durée de la vie signifie plus de vieillesse, pas plus de jeunesse. Je suis désolé de vous le dire. (Rires) Ce
qu'on a fait, quand même... Écoutez, ce qu'on a fait, on n'est pas restés sans rien faire, à l'Hôpital John Hunter
, ou ailleurs. Nous avons débuté toute une série de projets
...[+++]pour essayer de voir si nous pouvions finalement impliquer beaucoup plus les gens dans la façon dont les choses leur arrivent.
Dat was vroeger niet zo. Dit gebeurt er met je als je een hoge leeftijd bereikt. Dit gebeurt er met je als je een hoge leeftijd bereikt. Helaas betekent een hogere levensverwachting meer ouderdom, niet meer jeugd. Helaas betekent een hogere levensverwachting meer ouderdom, niet meer jeugd. Jammer maar helaas.
(Gelach) Hoe dan ook, in de verschillende ziekenhuizen hebben we het er niet bij gelaten. Hoe dan ook, in de verschillende ziekenhuizen hebben we het er niet bij gelaten. Hoe dan ook, in de verschillende ziekenhuizen hebben we het er niet bij gelaten. We zijn een hele serie projecten gestart om te kijken of we mensen meer konden bet
...[+++]rekken bij de beslissingen die over hen worden genomen.Et en général, j'essayais quand même de persister, parce que j'avais déjà consacré tant de temps et d'énergie, et parfois d'argent, dans ce domaine.
Doorgaans probeerde ik dan toch maar door te zetten, omdat ik er al zoveel tijd en energie en soms ook geld had ingestoken.
Et j'ai décidé que je voulais raconter, mais je voulais quand même raconter une histoire narrative et j'avais encore envie de raconter mes histoires.
Ik besloot dat ik nog steeds een verhaal wilde vertellen, en ik wilde MIJN verhalen vertellen.
Un an plus tard, ma vie est de nouveau sur la bonne voie, je vis mon rêve, et je crois que si je n'avais pas continué à courir, alors que le cancer aurait quand même été guéri, je n'aurais jamais pleinement retrouvé mes forces.
Nu een jaar later is mijn leven weer op orde en leef ik mijn droom. Ik denk dat, als ik niet was blijven lopen, ik wel van mijn kanker af zou zijn geraakt, maar nooit al mijn kracht terug zou hebben gekregen.
Et ce que j’avais appris à l’école était quand même vraiment utile.
Wat ik geleerd had op school was echter erg nuttig.
Mais j'avais changé quand même.
Maar op één of andere manier was ik veranderd.
Cela m'a beaucoup blessé et j'ai versé quelques larmes, mais quelque chose à l'intérieur de moi voulait quand même le faire.
Dat deed zo veel pijn, en ik heb geweend, maar diep van binnen wilde ik dit doen, ondanks zijn woorden.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
j'avais quand même beaucoup ->
Date index: 2023-02-07