Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "j'avais laissés derrière " (Frans → Nederlands) :
Ma famille et les amis que j'avais laissés derrière moi me manquaient.
Ik miste mijn familie en de vrienden die ik achterliet.
Et tous ces enfants que j'avais laissés derrière moi?
Wat met de kinderen die ik had achtergelaten?
Je suppose qu'on peut encore réduire l'idée en suggérant que le nouveau émerge derrière et à travers l'ancien, comme ceci. Et puis je vous montre un petit dessin -- vous voyez, vous vous souvenez de ce vieux truc que j'avais laissé tomber?
Ik denk dat je de gedachte verder kunt herleiden door de suggestie dat het nieuwe achter en door het oude ontstaat, zoals hier. Ik laat jullie nu een kleine tekening zien - die oude, die ik weggelegd had.
La raison pour laquelle c'est un problème est parce que le message que les garçons reçoivent est vous devez constamment faire ce que la maîtresse vous dit de faire. Le salaire de l'institutrice dépend de la politique pas d'enfant laissé derrière et course vers le sommet et responsabilité et évaluation et tout cela.
De reden dat dit een probleem is, is omdat jongens hierdoor de boodschap krijgen: Je moet altijd doen wat de leraar je vraagt te doen. Het salaris van de leraar hangt ervan af dat alle kinderen goed mee kunnen komen, en verantwoording en toetsen en van die dingen.
Je ne veux pas qu'elle me laisse derrière.
Ik wil dat het me niet achterlaat.
Comme preuve de leur passage, ils ont laissé derrière eux de mystérieuses gravures et peintures, comme des humains, des triangles et des zigzags, à Ojo Guareña en Espagne.
Als getuige van hun aanwezigheid lieten ze mysterieuze gravures en schilderingen achter, zoals dit paneel met mensen, driehoeken en slingers te Ojo Guareña in Spanje.
Earth Witness nous montrerait deux mondes: le monde qu’on laisse derrière nous, et le monde que nous construisons pour les générations à venir.
Aarde-getuige zou ons twee werelden kunnen tonen: de wereld die we achter ons laten en de wereld die we bouwen voor de komende generaties.
À Florence, il avait laissé derrière lui des maîtres en colère et plusieurs commandes inachevées, lorsqu'il fut attiré à Rome par la promesse d'un grand projet de sculpture, qui a d'ailleurs échoué.
Boze werkgevers in Florence wachtten op onafgewerkte opdrachten. Hij was naar Rome gelokt door een groot beeldhouwproject dat de mist was ingegaan.
Mais plutôt que d'écrire un manifeste de plus ou quelque chose
du même genre, elle laisse derrière elle un plan d'affaires pour que ça se fasse. C'est ce que ma copine fait. Donc, je suis tellement fière de cela. (Applaudissements) Mais ces trois personnes ne se connaissent pas, mais elles ont énormément de choses en commun. Toutes les trois résolvent des problèmes, et ils ne sont que quelques-uns des nombreux exemples de personnes que je suis vraiment privilégiée de voir, rencontrer et d'apprendre des exemples du travail que je fais maintenant. J'ai eu b
...[+++]eaucoup de chance de les avoir tous en vedette dans mon émission de radio Corporation For Public Radio intitulée ThePromisedLand.org. Maintenant, ce sont tous des visionnaires très pragmatiques. Ils jettent un coup d'oeil à la demande qui existe -- produits de beauté, des écoles saines, de l'électricité - et d'où vient l'argent pour répondre à ces exigences. Et quand les solutions les moins coûteuses consistent à réduire le nombre d'emplois, vous vous vous retrouvez avec des chômeurs, et ces gens-là coûtent cher. En fait, ils font partie de ce que j'appelle les citoyens qui coûtent le plus cher, et parmi eux on trouve des vétérans issus d'une génération appauvrie, traumatisés depuis leur retour du Moyen-Orient, des gens qui sortent de prison. Et pour les anciens combattants en particulier, l'association des vétérans dit il y a une six fois plus de psychotropes prescrits aux vétérans depuis 2003.
Maar in plaats van het zoveelste manifesto, laat ze ons een bedrijfsplan na, waarmee dit gestalte kan krijgen. Dat is wat mijn vriendin doet. En daar ben ik trots op. (Applaus) Deze drie mensen kennen elkaar niet, maar ze hebben een hoop gemeen. Ze zijn alle drie probleemoplossers, en slechts enkele van vele voorbeelden die ik zie, ontmoet en van wie ik mag leren in het werk dat ik nu doe. Ik had het geluk ze te kunnen voorstellen in mijn programma op de Corporation for Public Radio, Het Beloofde Land.org. Stuk voor stuk praktische visionairs. Ze kijken naar wat er gevraagd wordt -- schoonheidsproducten, gezonde scholen, elektriciteit -- en hoe de geldstromen vloeien om aan die
...[+++]vraag te voldoen. Als de goedkoopste oplossingen verlies van banen met zich meebrengen, zit je met werkloze mensen, en die mensen zijn niet goedkoop. In feite zijn het wat ik noem de duurste medeburgers, onder hen mensen met overgeërfde armoede, getraumatiseerde veteranen uit het Midden-Oosten, mensen die uit de gevangenis komen. Veteranen gebruiken volgens het Departement voor Veteranenzaken 6 keer zoveel psychiatrische medicijnen, sinds 2003. Et je me suis souvenu - j'ai passé beaucoup de temps sur des bateaux de pêche - je me suis souvenu que des pêcheurs m'avaient dit qu'ils pouvaient toujours savoir si un requin pèlerin s'était pris dans leurs filets, parce qu'il laisse derrière lui cette substance noire.
Ik zat vroeger vaak op commerciële vissersboten, en herinnerde me dat vissers me vertelden dat ze altijd wisten wanneer een reuzenhaai gevangen was in het net omdat het dit zwarte slijm achterliet.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
j'avais laissés derrière ->
Date index: 2024-02-21