Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "j'avais données " (Frans → Nederlands) :
Si vous plissez les yeux, vous pouvez encore voir le visage. Et quand vous plissez, vous faites passer cette image d'un grain fin à un grain épais. Et par conséquent, vous réduisez la qualité de vos donnée
s. Et si je ne vous avais pas dit ce qu'il fallait regarder, vous verriez toujours le visage, parce que nous sommes programmés par l'évolution pour voir des visages. Socialement, les visages sont importants pour nous. Et, bien sur, les visages heureux. Des visages de toutes sortes sont faciles à voir. (Rires) Vous pouvez voir le visage heureux de Mars, ici. Si les astronomes étaient des grenouilles, peut-être qu'ils verraient Kermit la
...[+++]Grenouille.
Als je wat door je wimpers kijkt dan kan je het gezicht nog zien. Daardoor maak je het beeld weer onduidelijker. Dus door de kwaliteit van je data te verminderen kan je het gezicht weer zien, ook als ik het je niet zei, omdat we door de evolutie geprogrammeerd zijn om gezichten te zien. Gezichten zijn sociaal gezien erg belangrijk voor ons. Vooral dan, blije gezichten. Overal zien we gezichten in. (Lachen) Je kan deze smiley zien op Mars. En als astronomen kikkers waren dan zouden ze hier misschien Kermit de kikker zien.
Donc j'ai commencé à écrire, écrire, et encore écrire, et à la fin, j'avais amassé 72 différentes données.
Dus ik begon te schrijven, schrijven en schrijven en uiteindelijk had ik 72 punten verzameld.
Peut-être qu'il me le donne comme cadeau, mais non, c'est une des mêmes pièces que j'avais données.
Ik denk even dat ze me een geschenk teruggeven, maar nee, het is één van mijn weggegeven muntjes.
Etait-ce parce que j'écrivais bien ? Etait-ce parce que je m'exprimais bien ? Etait-ce parce que j'anal
ysais très bien les données ? Etait-ce dû à mon statut de professeur que je méritais cette récompense de la société ? J'ai essayé de me convaincre que non, non, j'ai travaillé pour le changement de politique. Vous savez, la politique publique deviendrait plus sensible aux besoins des pauvres et, donc, je pense que c'est bon. Il m'est apparu que toutes ces années à travailler sur l'exploitation, l'exploitation par des propriétaires terriens, des usuriers, des commerçants, m'ont donné l'intuition que j'étais probablement aussi un exploite
...[+++]ur parce qu'il n'y avait pas de ligne sur ma déclaration de revenus montrant ce revenu accumulé par le brio des gens qui avaient partagé leur savoir et leur confiance en moi. Rien ne leur avait été donné en retour, à tel point que la plupart de mon travail alors était en langue anglaise. La majorité des gens dont j'avais appris ne connaissait pas l'anglais.
Ben ik soms zo'n goed schrijver? Spreek ik soms zo goed? Analyseer ik de gegevens zo goed? Of is dit omdat ik een professor ben en daarom recht heb op deze verloning door de maatschappij? Ik begon mezelf overtuigen Nee, nee, ik werkte om de regels te wijzigen. Je weet het wel, het beleid zal geleidelijk aan meer rekening gaan houden met de behoeften van de armen, en daarom dacht ik dat het wel in orde was. Maar dan leek het me dat al deze jaren dat mijn werk rond uitbuiting, uitbuiting door huisbazen, door kredietgevers en handelaars, mij deed realiseren dat ik waarschijnlijk ook een uitbuiter was, want in de belasting op mijn inkomen was er geen rekening mee gehouden dat deze inkomsten aangroeiden door de genialiteit van andere mensen. Die
...[+++]genen die hun kennis met me gedeeld hebben, die me vertrouwden, maar die in ruil niets hadden ontvangen. En nog iets: tot dan was veel van mijn in het Engels. De meerderheid van de mensen van wie ik leerde, sprak geen Engels.Si en 1999 je vous avais dit, construisons un système capable de stocker et de récupérer des données.
Stel dat ik je in 1999 zei: Laten we systeem bouwen om gegevens en opslag terug te vinden.
j'ai du temps à rattrapper ! » Et dès ce moment, je savais que la donnée était cet accident ; Je n'avais pas d'autre choix que d'inventer cette nouvelle vie où je ne pouvais marcher.
Ik heb wat in te halen! Vanaf dat moment wist ik dat dat ongeval een gegeven was. Ik had geen andere optie dan iets te maken van dit nieuwe leven zonder lopen.
Cependant, mon patron me demandait toujours si j'avais des données prouvant que le jouet se vendrait, et me disait de réfléchir au développement du produit,
Maar mijn baas vroeg steeds of ik met cijfers kon aantonen dat ze zouden verkopen. Hij vroeg om eerst de data te analyseren en dan pas te ontwikkelen.
Que se serait-il passé si à Cambridge j'avais eu accès à ces données émotionnelles pour les partager tout naturellement avec ma famille à la maison comme si nous avions tous été dans la même pièce ?
Wat als ik in Cambridge toegang had gehad tot mijn emotiestream en die had kunnen delen met mijn familie thuis op een heel natuurlijke manier, alsof we samen in één kamer zaten?
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
j'avais données ->
Date index: 2021-10-02