Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «j'avais donc peur » (Français → Néerlandais) :
Et il m'a demandé, « Sais-tu comment on s'en sert ? » J'ai dit, « Je n'en ai jamais vu. (Rires) Je ne sais pas. Et j'avais le mien dans ma poche. Heureusement qu'ils me faisaient bien confiance, ils n'ont pas, ils ne m'ont pas fouillé. J'avais donc peur. Et dès que nous avions terminé la réunion je suis allé le cacher de nouveau dans la forêt.
Hij vroeg me: Weet je hoe dit werkt? Ik zei: Heb ik nooit gezien. (Gelach) Ik weet het niet. Ik had het mijne in mijn zak zitten. Dus ik gokte erop dat ze me vertrouwden, en dat ze me niet zouden fouilleren. Dus ik was bang. Toen we klaar waren, ging ik het terugleggen in het bos.
... Mais. J'avais un rêve autrefois, moi aussi, mais j'avais trop peur pour le poursuivre. Ou est-ce que vous allez lui dire ça ? J'avais un rêve autrefois, chéri.
Ik had ook een droom, maar ik was te bang om hem te volgen. Of ga je zeggen: Ik droomde ook, kind.
(Rires) À chaque fois, ils demandaient : « As-tu peur ? » « Es-tu nerveux ? » Évidemment que je n'avais pas peur.
(Gelach) Ze vroegen altijd: Ben je bang? of Ben je zenuwachtig? Natuurlijk was ik niet bang.
J'avais cette peur irrationnelle.
Ik had zo'n irrationele angst.
J'avais si peur, j'ai pensé que mon cœur allait exploser.
Ik was zo bang, ik dacht dat mijn hart ging ontploffen.
J'avais aussi peur que mes expériences de confiance avec de petites quantités d'argent ne capturent pas vraiment la fréquence à la quelle nous confions vraiment nos vies à des inconnus.
Ik was er ook bezorgd om dat mijn vertrouwensproeven met kleine geldbedragen niet echt konden vatten hoe vaak we ons leven aan vreemdelingen toevertrouwen.
Comme j'avais des peurs, on me harcelait et me tabassait.
Omdat ik die angsten had, werd ik altijd gepest en geslagen.
Je n’avais pas peur d’oser des tenues ou des coiffures bizarres.
Ik was niet bang om rare kledingstukken of kapsels te dragen.
J'ai donc peur que nous n'aurons pas assez de robots.
Ik ben bang dat we niet genoeg robots zullen hebben.
J'avais donc deux obstacles à surmonter.
Er waren dus twee obstakels die ik diende te overwinnen.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
j'avais donc peur ->
Date index: 2021-08-23