Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.

Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !

Traduction de «j'avais amené ma fille » (Français → Néerlandais) :

J'avais amené ma fille de 12 ans avec moi car je voulais vraiment qu'elle rencontre Gayla.

Ik nam mijn dochter van 12 met me mee, omdat ik echt wilde dat ze Gayla zou ontmoeten.
https://www.ted.com/talks/marg (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Les dangers de « l'aveuglement volontaire » - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/marg (...) [HTML] [2016-01-01]
De gevaren van 'bewuste blindheid' - TED Talks -
De gevaren van 'bewuste blindheid' - TED Talks -


C'était un bureau qui a pris quelques 40 années à construire. Vous savez -- tout ce qu'il y avait. C'est ma fille, Jean. Elle est venue. Elle est infirmière à San Francisco. Piochez, J'ai dit. Des morceaux. Je veux des morceaux. Des petits bouts. J'ai eu cette idée : une vie de petits morceaux, sur lesquels je commence tout juste à travailler - mon prochain projet. C'est ma soeur. Elle s'est chargée des photos, parce que j'étais un grand collectionneur de photos instantannées dont je pensais qu'elles disaient beaucoup. Et là, ce sont des photos qui -- il y avait quelque chose de bien dans les photos brûlées. Je ne s ...[+++]

Het kostte 40 jaar om dat bureau te maken. Weet je -- alle spullen. Dat is mijn dochter Jean. Ze kwam. Ze is verpleegkundige in San Francisco. Graaf 't op, zei ik. Stukjes. Ik wil stukjes, stukjes en beetjes. Ik had een idee: een leven uit stukjes en beetjes, waar ik nu net aan begin -- mijn volgende project. Dat is m'n zus. Ze ontfermde zich over de foto's, ik was namelijk een groot verzamelaar van foto's die ik veelzeggend vond. Dit zijn wat foto's die -- er was iets goeds aan de verbrande foto's. Ik weet niet. Ik keek naar die -- Ik zei: Wow, dat is beter dan de -- Mijn voorstel voor Jimmy Doolittle. Ik heb die film voor TV gemaakt. H ...[+++]
https://www.ted.com/talks/davi (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
David Hoffman parle du fait de tout perdre - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/davi (...) [HTML] [2016-01-01]
David Hoffman over alles verliezen - TED Talks -
David Hoffman over alles verliezen - TED Talks -


je suis là avec tous mes vieux amis, mes amis décédés, et ma famille, et toutes les poupées de chiens et de chats que j'avais étant petite fille.

Ik ben hier met al mijn vrienden, mijn overleden vrienden, en mijn familie, en alle puppies en kittens die ik gehad heb toen ik een klein meisje was.
https://www.ted.com/talks/jame (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Le paranormal plaqué au sol par James Randi. - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/jame (...) [HTML] [2016-01-01]
James Randi's vurige afbraak van parapsychologische fraude - TED Talks -
James Randi's vurige afbraak van parapsychologische fraude - TED Talks -


Et le gars m'a dit : Ce n'est pas possible. Cette grand-mère ne voudra même pas - vous savez, elle ne te laissera jamais rencontrer cette fille qu'elle élève. J'ai pris une traductrice avec moi, et je suis allé dans ce village trouver la grand-mère, je me suis assis avec elle. Et à mon grand étonnement, elle a accepté de me laisser photographier sa petite-fille. Et je payais de ma poche , alors j'ai demandé à la traductrice si c'était d'accord pour que je reste pour la semaine. J'avais un sac de couchage. La famil ...[+++]

De man verzekerde me: Dat gaat je nooit lukken. De oma zal nooit toelaten dat je dit meisje ook maar ziet. Ik nam een tolk mee en ging naar het dorp, vond de grootmoeder, ging bij haar zitten. Tot mijn verbijstering kreeg ik toestemming van haar om haar kleindochter te fotograferen. Ik betaalde dit zelf, dus ik vroeg aan de tolk of ik een week ter plekke mocht logeren. Ik had een slaapzak. De familie had een klein schuurtje naast het huis, dus ik vroeg: Kan ik daar 's nachts in mijn slaapzak slapen? Ik vertelde het meisje, dat Hyun-So ...[+++]
https://www.ted.com/talks/rick (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Rick Smolan raconte l'histoire d'une petite fille - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/rick (...) [HTML] [2016-01-01]
Rick Smolan vertelt het verhaal van een meisje - TED Talks -
Rick Smolan vertelt het verhaal van een meisje - TED Talks -


Et j'ai dit, Si vous rassemblez tout ça, je vais le lui amener, si vous pouvez trouver qui est cette personne, parce que tout ce que j'avais c'était son nom, Ray, et ce petit enregistrement et le fait que sa fille était stressée.

Ik zei: Als je het allemaal hierop zet, zal ik het hem gaan afleveren, als jullie kunnen uitvissen wie deze man is. Want ik had alleen zijn naam, Ray, en dit streepje muziek, en het feit dat zijn dochter overstuur was.
https://www.ted.com/talks/ze_f (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
La salle de jeu de Ze Frank sur le web - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/ze_f (...) [HTML] [2016-01-01]
Ze Frank's webspeelkamer - TED Talks -
Ze Frank's webspeelkamer - TED Talks -


Vous savez ce qui a changé sa vie? Il est entré dans un club pour garçons et filles comme celui-là. Maintenant voilà ce qui est arrivé à cette personne qui est devenue maire de San Francisco. Il est passé d'une vie tendue à l'état Un -- rappelez-vous, Vie nulle, hostilité désespérée, survie à tout prix -- à rentrer dans un club pour garçons et filles, bras croisés, assis dans un coin, et se disant, Merde. Ma vie est vraiment nulle. J' connais personne. Bon, ben, si je boxais, comme eux, ma vie serait moins nulle. Mais non. J'vais rester assis là et ...[+++]

Weet je wat zijn leven veranderde? Hij liep binnen bij een jongens- en meisjesclub. Dit is wat er gebeurde met deze persoon, die uiteindelijk burgemeester van San Francisco werd. Hij veranderde van levend en vol passie op Niveau Één -- weet je nog, Het leven is klote; wanhopige vijandigheid; ik doe alles wat nodig is om te overleven -- naar het binnenlopen bij een jongens- en meisjesclub, waar hij zijn armen over elkaar sloeg, ging zitten en zei: Mijn leven is echt klote. Ik ken niemand. Als ik bokste, zoals zij, dan zou mijn leven niet klote zijn. Maar dat doe ik niet. Dus dat is het wel. Dus ga ik hier op mijn stoel zitten en niks do ...[+++]
https://www.ted.com/talks/davi (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
David Logan: diriger une tribu - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/davi (...) [HTML] [2016-01-01]
David Logan over stammenleiderschap - TED Talks -
David Logan over stammenleiderschap - TED Talks -


Cet anéantissement, cette ouverture de ma cellule fille, cette énorme percée de mon cœur m’a permis de devenir plus courageuse et plus vaillante et, en réalité, plus futée que je ne l’avais été jusque-là dans ma vie.

Die verbijstering, de opening van mijn meisjescel, dat soort massale doorbraak in mijn hart stond mij toe moediger en dapperder te worden en ook slimmer dan vroeger in mijn leven.
https://www.ted.com/talks/eve_ (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Eve Ensler: Embrasser sa fille intérieure - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/eve_ (...) [HTML] [2016-01-01]
Omarm je innerlijke meisje - TED Talks -
Omarm je innerlijke meisje - TED Talks -


Et j'ai fait : Vraiment ? , et lui : Absolument. Il faut que vous sachiez que j'ai une licence d'assistance sociale, un master d'assistance sociale, et que je préparais une thèse d'assistance sociale, alors j'avais passé toute ma carrière universitaire entourée de gens qui croyaient en quelque sorte que la vie c'est le désordre, et qu'il faut l'aimer ainsi. Alors que moi ça serait plutôt : la vie c'est le désordre, il faut la nettoyer, l'organiser, et bien la ranger dans des petites cases. (Rires) Alors quand je pense que j'ai trouvé ma voie, que j'ai engagé ma carrière sur un chemin qui m'amène -- vraiment, dans l'aide sociale, on dit b ...[+++]

Ik zei: Echt? en hij: Absoluut. Nu moet je begrijpen: ik heb een bachelor en een master in maatschappelijk werk en ik was aan het promoveren in maatschappelijk werk. Mijn hele academische carrière was ik dus omringd door mensen met als basisovertuiging: het leven is rommelig, houd ervan! Ik heb meer iets van: het leven is rommelig, ruim het op, organiseer het en stop het in een lunchbox. (Gelach) Ik dacht mijn draai gevonden te hebben, een carrière gevonden te hebben -- echt, één van de bekende gezegden in sociaal werk is: duik in het ongemak van het werk. Ik zeg eerder: sla het ongemak hard op zijn kop, duw het weg en scoor allemaal tie ...[+++]
https://www.ted.com/talks/bren (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Brene Brown : le pouvoir de la vulnérabilité. - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/bren (...) [HTML] [2016-01-01]
De kracht van kwetsbaarheid - TED Talks -
De kracht van kwetsbaarheid - TED Talks -


Bon, je me disperse, là. NM : Non, je veux que tu leur parles de Leahy. DL : Eh bien quoi, Leahy ? (Rires) NM : Dis leur ce que... DL : Elle veut que je parle de ... Nous avons un groupe qui s'appelle Leahy. Il y a 11 frères et sœurs. Nous, euh... Qu'est ce que pourrais leur dire ? (Rires) Nous avons ouvert - NM : Pas un cabinet médical. DL : Pas un cabinet médical, oh non. Nous avons eu une grande chance. Nous avons fait la première partie de Shania Twain pendant deux ans, lors de sa tournée internationale. C'était génial pour nous, et maintenant, toutes mes sœurs se sont arrêtées pour avoir des bébés, et les garçons se marient tous, alors nous restons près de chez nous pour, je suppose, encore deux semaines. Qu'est-ce que je peux dire ? J ...[+++]

Hoe dan ook, ik blijf maar doorbabbelen. NM: Nee, Ik wil dat je hen vertelt over Leahy. DL: Wat is er met Leahy? (Gelach) NM: Vertel ze gewoon wat -- DL: Ze wil dat ik vertel over -- We hadden een band genaamd Leahy. We waren met 11 broers en zussen. We, eh -- Wat zal ik ze vertellen (Gelach) We begonnen -- NM: Geen operaties. DL: Geen operaties, oh ja. We kregen een geweldige kans. We speelden twee jaar lang in het voorprogramma van Shania Twain. Die internationale tournee was erg belangrijk voor ons. Al mijn zussen krijgen nu kinderen en de jongens gaan allemaal trouwen, dus we blijven dicht bij huis, denk ik, voor een aantal weken. Wa ...[+++]
https://www.ted.com/talks/nata (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
MacMaster + Leahy jouent du violon - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/nata (...) [HTML] [2016-01-01]
MacMaster + Leahy spelen fiddle - TED Talks -
MacMaster + Leahy spelen fiddle - TED Talks -


Mais ma mère était différente. Elle était mère au foyer, mais elle et moi ne sortions pas pour faire des trucs de filles ensemble. Et elle ne m'achetait pas de tenues roses. À la place, elle savait ce dont j'avais besoin, et elle m'a acheté une bande dessinée.

Mijn moeder was anders. Ze was huismoeder, maar we gingen niet uit om samen meisjesdingen te doen. Ze kocht geen roze kleren voor me. Ze wist wat ik nodig had, en ze kocht me een boek met cartoons.
https://www.ted.com/talks/liza (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Liza Donnelly : Des dessins humoristiques pour apporter le changement - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/liza (...) [HTML] [2016-01-01]
Cartoonist Liza Donnelly tekent voor verandering - TED Talks -
Cartoonist Liza Donnelly tekent voor verandering - TED Talks -




D'autres ont cherché : j'avais     j'avais amené     amené ma fille     savais     c'est ma fille     chats que j'avais     étant petite fille     semaine j'avais     lever la main     rencontrer cette fille     lui amener     sa fille     non j'vais     garçons et filles     l’avais     cellule fille     avait     nous amener     mais     avait sept filles     dont j'avais     elle m'a acheté     trucs de filles     j'avais amené ma fille     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

j'avais amené ma fille ->

Date index: 2025-07-20
w