Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «j'avais affaire » (Français → Néerlandais) :
Cela m'a appris des tas de choses sur l'amour, et la relation entretenue avec mes parents et mes médecins m'a été très chère, et elle le sera toujours. » Et Maggie Robbins a dit : « Autrefois j'ai été bénévole dans une clinique du SIDA, et je ne cessais pas de parler, et
les gens avec qui j'avais affaire n'étaient guère réceptifs, et je me suis dit : « Ce n'est pas très sympa ou aimable de leur part. » Et puis je me suis rendu compte, qu'ils n'allaient jamais faire plus que quelques petites minutes de bavardage. Cela marquait tout simplement une occasion où je n'avais pas de SIDA et je ne mourais
...[+++] pas, mais j'arrivais à tolérer qu'eux, ils l'avaient et ils allaient mourir. Nos besoins sont nos plus grands avantages.
Het leerde me zoveel over liefde, mijn relatie met mijn ouders en mijn artsen was zo kostbaar voor mij, en zal dat altijd zijn. En Maggie Robbins zei: Ik deed vrijwilligerswerk in een aidskliniek. Ik praatte en praatte, en vond die mensen niet erg responsief, en ik dacht: Dat is niet erg vriendelijk of behulpzaam van ze. Tot ik me realiseerde dat ze niet meer dan een paar minuten gebabbel wilden. Het was gewoon dat ik geen aids had en niet ging sterven, maar er toch kon mee omgaan dat dat voor hen wel zo was. Onze noden zijn onze belangrijkste troeven.
Il a dit : « Cher James Veitch, nous allons vous envoyer de l'or. (Rires) Vous percevrez 10 % de l'or que vous distribuerait. » (Rires) J'ai alors su que j'avais affaire à un pro. (Rires) J'ai demandé : « Combien ? » Il a répondu : « Nous démarrerons petit ». Je me suis dit « ohhhh ». Et il a ajouté : « 25 kg ».
Hij schreef: Beste James Veitch, we sturen je goud toe . (Gelach) Je verdient 10% van al het goud dat je distribueert . (Gelach) Ik had dus met een professional te maken. (Gelach) Ik vroeg: Wat is de waarde? Hij zei: We beginnen met een kleine hoeveelheid, -- Ik dacht Aww -- en toen zei hij, van 25 kilo.
A mes yeux, j'avais le travail fascinant d'écrire sur les affaires du monde, mais je n'arrivais pas à me séparer suffisamment d'eux pour m'entendre penser -- ou plutôt, pour déterminer si j'étais vraiment heureux.
Ik had een interessante baan waarbij ik over wereldnieuws schreef, maar ik kon mijzelf er nooit voldoende van afzonderen om mezelf te horen denken -- of om te begrijpen of ik echt gelukkig was.
Et à peu près au même moment, et je pense en partie à cause de ça, j'ai commencé à faire quelque chose que j'avais oublié lorsque j'étais focalisé sur les affaires. J'ai recommencé à lire.
En ongeveer op datzelfde moment en ik denk deels ook daardoor ging ik iets doen dat ik vergeten was toen ik zakelijk gefocust was. Ik begon weer te lezen.
Ils m'ont retenu comme neurophysiologiste légiste car j'avais de l'expertise en identification par témoins oculaires, ce qui est logique pour cette affaire.
Zij betrokken mij erbij als forensisch neurofysioloog, want ik had deskundigheid in identificatie van herinneringen door ooggetuigen, wat in dit geval toch wel zinvol is.
J'avais espéré pouvoir m'associer avec certaines de ces grosses entreprises pour me défendre contre ce procès, mais ils ont négocié un par un pour régler l’affaire, même si -- et c'est important -- aucune de ces entreprises n'a transgressé ce brevet -- aucune d'entre elles.
Ik had gehoopt om samen te werken met enkele grotere bedrijven om me te verdedigen in deze rechtszaak, maar ze troffen één voor één een minnelijke schikking, hoewel - en dat is belangrijk - geen van deze bedrijven een inbreuk pleegde op dit patent - niet één.
Je n'avais jamais eu affaire à une panne de courant.
Ik had nooit te maken met stroomuitval.
Ainsi, les gens ont fait des observations sur la manière dont j'avais ramené les organismes océaniques pour les placer sur la planète de Pandore. Pour moi, il s'agissait davantage de comment faire des affaires, du processus lui-même, qui a changé à la suite de cela.
Dus, mensen gaven commentaar op hoe je, zeg maar, de oceaan organismen mee terug bracht en ze op de planeet Pandora zette. Voor mij was het meer een fundamentele manier van zaken doen, het process zelf, dat als resultaat daarvan veranderde.
Je serais prêt à parier que je suis le type le plus stupide de la salle parce que je ne m'en sorta
is pas à l'école. J'avais beaucoup de mal. Mais ce que j'ai su très vite, c'est que j'aimais l'arg
ent et j'aimais les affaires et j'aimais ce truc entrepreneurial. Et j'ai été élevé pour être un entrepreneur. Et depuis, ça a toujours été ma passion. Je n'ai jamais encore parlé de ca, jusqu'à maintenant - donc c'est la première fois que quelqu'un en entend parler, à part ma femme, il y a trois jours, parce qu'elle m'a demandé, de quoi vas-
...[+++]tu parler? et je lui ai dit - que je pense que nous ratons une occasion de trouver ces enfants qui ont les caractéristiques d'un entrepreneur et de les préparer ou de leur montrer qu'être un entrepreneur est en fait un truc cool. Ce n'est pas quelque chose de mauvais et décrié, ce qui arrive dans beaucoup de sociétés.
Ik durf te wedden dat ik de domste ben in deze zaal. Want ik had moeite op school, ik kwa
m er niet door heen. Maar wat ik al jong leerde, is dat ik hield van geld en van zaken doen, en ik hield van het 'ondernemertje spelen'. Ik ben opgevoed als ondernemer. en waar ik sindsdien enthousiast over ben -- en ik heb hier tot nog toe met niemand over gesproken -- dus dit is de eerste keer dat iemand het hoort, op mijn vrouw na, drie dagen geleden, toen ze vroeg waar ik over zou praten en ik haar vertelde -- is dat ik van mening ben dat we een kans missen. om de kinderen te vinden die ondernemerstalenten bezitten, en ze te leren, of laten zien
...[+++]dat het 'cool' kan zijn om een ondernemer te zijn. Het is niet iets slecht, het is geen schande terwijl dat in veel maatschappijen zo wordt uitgedragen.En fait, je ne peux plus m'asseoir avec mon ministre des affaires étrangères ou mon premier ministre et sourire et faire ce que j'avais l'habitude de faire volontiers pour eux.
Ik kan niet meer vergaderen met mijn minister van buitenlandse zaken of mijn premier met een glimlach op mijn gezicht en met plezier doen wat ik voor ze gedaan heb.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
j'avais affaire ->
Date index: 2020-12-16