Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "j'approchais un endroit " (Frans → Nederlands) :
J'approchais un endroit dans l'océan qui était à plus de 3 000 kilomètres de la ville la plus proche.
Ik naderde een deel van de oceaan ruim 3000 kilometer verwijderd van de dichtstbijzijnde stad.
Je ne savais plus si je m'éloignais ou si je m'approchais du rivage. J'entendais à peine les cris des mouettes et des vagues fracassantes. La pensée que cet endroit était réputé pour causer naufrages et accidents aériens m'a rendu un peu nerveux alors que je flottais sur ses eaux.
Ik wist niet meer of ik naar of van het strand af dreef. Ik hoorde alleen nog vaag meeuwen krijsen en het gebeuk van de golven. Ik wist dat deze plek bekend stond om de vele verloren schepen en vliegtuigen, dus al drijvend in het water begon ik toch wat nerveus te worden.
Et alors que je m'approchais de la porte d'entrée, Abed m'a vu, mon jean, la flanelle et la canne, et j'ai vu Abed, monsieur tout le monde, de taille moyenne.
Abed zag me terwijl ik naar de voordeur liep, mijn jeans en flanel en stok, en ik zag Abed, een doodgewone man van gemiddelde lengte.
Quelle est la chose la plus importante qu'il vous fallait emporter avec vous lorsque les bombes explosaient dans votre ville et que les bandes armées s'approchaient de votre maison ?
Wat was dat allerbelangrijkste voorwerp dat je moest meenemen toen de bommen je dorp verwoestten, en de gewapende bendes je huis naderden?
Mon compteur Geiger, qui mesure le rayonnement, se déchaînait, et plus j'en approchais, plus il s'agitait, et plus je m'affolais.
M'n geigerteller-dosimeter, die straling meet, sloeg op hol. Hoe dichterbij ik kwam, hoe meer het tekeer ging. Krankzinnig, mijn God.
Plus je m'approchais de la ligne d'arrivée, cette côte rocheuse de l'île de Ross, plus je réalisais que la plus grande leçon que cette très longue, très éprouvante marche m'avait enseignée, était que le bonheur n'est pas une ligne d'arrivée, que pour nous autres humains, la perfection à laquelle tant d'entre nous aspirent n'est peut-être pas réellement atteignable, et que si l'on est déjà pas satisfait de ce que l'on a maintenant, de nos péripéties au milieu du chaos et des efforts qui régissent nos vies, cette boucle ouverte, cette liste de choses à faire inachevée, ces « je ferai mieux la prochaine fois », alors jamais nous ne le serons. Et nombre de gens
...[+++]me demandent : « Et maintenant ? »
Hoe dichter ik bij de finish kwam, die stenige rotskust van Ross Eiland, hoe meer ik besefte dat de belangrijkste les die deze lange, zware tocht me misschien heeft geleerd, was dat blijdschap geen finishlijn is. Dat de perfectie waar zovelen van ons van lijken te dromen, misschien nooit echt haalbaar is. Als we ons niet tevreden kunnen voelen, hier, vandaag, nu, op onze reizen, midden in de troep en het gejaag dat we allemaal doen, de open eindjes, de takenlijstjes die half af zijn, de volgende-keer-beter-acties, dan zullen we het wellicht nooit voelen. Veel mensen hebben me gevraagd, wat nu?
Comme j'approchais de la cinquantaine, quand je me réveillais le matin, mes six premières pensées étaient toutes négatives.
Als late veertiger, waren 's ochtends bij het ontwaken mijn eerste zes gedachten allemaal negatief.
J'arrêtais les femmes qui approchaient des barricades pour déposer leurs dons et je leur demandais une photo.
Aan vrouwen die de barricaden naderden om er hun eer te bewijzen, vroeg ik of ik een foto mocht maken.
Je voyais les joueurs qui bougeaient et s'approchaient de moi.
dus ik merkte de spelers hier op die zich over het veld bewogen en op mij afkwamen.
A chaque fois que je m'approchais du trottoir, je paniquais.
Iedere keer dat ik de hoek van de stoeprand naderde, panikeerde ik.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
j'approchais un endroit ->
Date index: 2022-08-15