Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «j'aimerais vous montrer maintenant » (Français → Néerlandais) :
Ce que j'aimerais vous montrer maintenant, dans les quelques minutes qui me restent, c'est un film réalisé par un étudiant du Guatemala.
Wat ik nu wil laten zien, tijdens de resterende minuten, is een film van een student in Guatemala.
Maintenant, j'aimerais vous montrer une photo actuelle de mon groupe.
Hier is een recente foto van mijn groep.
J'aimerais vous montrer que, si vous regardez une carte de l'Afrique, vous verrez qu'en réalité sa forme ressemble à celle d'un crâne d'hominidé.
Ik wil er graag op wijzen, als je de kaart van Afrika bekijkt, ziet die vorm er eigenlijk uit als een hominide schedel.
J'aimerai vous montrer Snout, qui est... L'idée derrière ce projet est de fabriquer un robot qui a l'air toujours surpris de vous voir.
Ik wil jullie deze zogenaamde 'Snuit' laten zien, wat -- Het achterliggende idee van dit project is een robot te maken die continu verbaasd lijkt te zijn je te zien.
Ken Knowlton fait des images composites magnifiques. Comme faire Jacques Cousteau en coquillages -- des coquillages non retouché, juste en les arrangeant. Il a fait Einstein à partir de dés, parce qu'après tout, Einstein disait : Dieu ne joue pas au dés avec l'univers. Bert Herzog à partir de claviers non-retouchés. Will Shortz, des mots croisés. John Cederquist fait ces magnifique toilettes trompe-l'oeil. Je vais aller directement à la section suivante, j
e suis en retard. J'aimerais vous montrer rapidement ce que j'ai créé. Quelques illusions d'un nouveau type. J'ai fa
it quelque chose en prenant ...[+++] des illusions de type Pixar. Donc vous voyez ces enfants ont la même taille, là. En courant dans le hall. Les tables font la même taille.
Ken Knowlton maakt deze prachtige composities. Zoals Jacques Cousteau van zeeschelpen. onbewerkte zeeschelpen, enkel door ze te herschikken. Hij maakte Einstein uit dobbelstenen, want Einstein zei: God dobbelt niet met het universum . Bert Herzog van onbewerkte keyboards. Will Shortz, kruiswoordpuzzels. John Cederquist maakt deze prachtige trompe l'oeil kasten. Ik sla wat over nu, want ik loop wat achter. Ik wil jullie snel laten zien wat ik heb gemaakt. Een nieuw type illusie. Ik heb iets gemaakt met Pixar-type illusies. Deze kinderen zijn even groot. Ze rennen door de hal. De twee tafels hebben dezelfde afmeting.
Si je peux vous transmettre une grande idée aujourd'hui, c'est que l'ensemble des données que nous consommons est plus grand que la somme des parties, et, plutôt que de penser à la saturation d'information, ce que j'aimerai vous montrer c'est comment nous pouvons utiliser l'information de sorte que les structures ressortent et nous pouvons voir émerger des tendances qui sans cela seraient invisibles.
Als ik jullie vandaag één groot idee mag meegeven, dan is het dat het geheel van de data die we gebruiken, groter is dan de som van de delen. In plaats van over overdaad aan informatie te denken, wil ik nadenken hoe we informatie kunnen gebruiken om patronen naar voor te halen en trends die anders onzichtbaar zouden blijven.
(Applaudissements) Si vous permettez, j'aimerais vous montrer un film de 1 minute qui a prouvé qu'un film de 60 secondes peut être aussi puissant qu'un haïku pour transmettre une image.
(Applaus) Als je me toestaat, wil ik graag een kort filmpje tonen dat bewezen heeft dat een 60-secondenfilm zo krachtig kan zijn als een haiku in het vertellen van een groter verhaal.
(Applaudissements) Oh, oh, OK, on s'arrête. Étrange, personne ne danse -- il n'y a que 2 personnes. Je pense que c'est gênant pour tout le monde. DH: Le juge français -- BF: Encore une chose. DH: Le juge français a mis un 5.2. (Rires) BF: Eh bien, vous savez -- DH: On y va. -- BF: Oui, un nouveau numéro arrive. DH: Raconte-leur notre biographie et tout ça. BF: Oui, certains d'entre vous y ont pu lire que nous avions gagné deux championnats du monde de jonglage. Et croyez-le ou non, vous ne gagnez pas des compétitions de jonglage en faisant des trucs avec des fouets ou des shaker
s. Nous allons vous montrer maintenant un extrait d'un numér
...[+++]o que nous avons utilisé pour éclipser toute la concurrence. DH: C'est vrai.
(Applaus) Wow, wow, oké, stop. Vreemd, niemand die danst -- we zijn gewoon twee kerels die dit doen. Ik denk dat dat ongemakkelijk is voor iedereen. DH: Het Franse jurylid -- BF: Nog snel één ding. DH: Het Franse jurylid geeft het een 5.2. (Gelach) BF: Wel, weet je -- DH: Hier nog een -- BF: Ja, nog een erbij. DH: Vertel hen over onze biografie en zo. BF: Ja, sommigen lazen in onze biografie misschien dat we twee wereldtitels in jongleren hebben. En geloof het of niet, je wint geen wereldkampioenschap jongleren door dingen te doen met zwepen of plastic bekers.
We gaan jullie nu een stuk tonen uit een routine die we gebruikten om de jongl
...[+++]eerteam concurrentie uit te schakelen. DH: Da's juist.A présent, j'aimerais vous montrer à quoi ressemble une seconde d'activité.
Wat ik nu graag wil doen is jullie laten zien hoe één seconde van al die activiteit er zou uitzien.
Et nous avons fait ce petit film, que j'aimerais vous montrer.
We maakten er een filmpje van dat ik wil laten zien.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
j'aimerais vous montrer maintenant ->
Date index: 2021-05-04