Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «j'aimerais vous lire la lettre » (Français → Néerlandais) :
J'ai imaginé cette présentation il y a tout juste quelques jours, et j'ai reçu un e-mail d'une dame dont j'aimerais vous lire la lettre.
Ik was net een paar dagen geleden aan deze talk bezig, toen ik een mailtje kreeg van een dame. Ik lees het voor.
Bon, ce titre, cette phrase, provient d'une critique, une des premières critiques, et voilà un passage que j'adore vraiment, et que j'aimerais vous lire.
Die titel - die uitdrukking - komt van een criticus, een vroege criticus, en dit is een stuk dat ik prachtig vind en dat ik wil voorlezen:
Et j'aimerais vous lire ce que Sagan a écrit à son propos, juste pour terminer, parce que je ne peux pas le dire plus joliment que ça, pour décrire ce qu'il a vu dans cette image qu'il avait prise.
Ik wil om te eindigen jullie voorlezen wat Sagan erover schreef omdat ik die mooie woorden niet kan vinden om te beschrijven wat hij in die foto zag.
Donc, je vais vous donner quelques chaîne
s de lettres. Et je voudrais que vous me les lisiez, si vous pouvez. Au
dience: Pouvez vous lire ça? Vous ne lisez pas ça. Que lisez vous? Beau Lotto: Que lisez
vous? La moitié des lettres sont manquantes. Correct? À priori, il n'y a pas de raison pour qu'un H doive venir entre ce W et ce A . Mais vous en mettez un là. Pourquoi? Parce que dans les statistiques de votre expérience passée il au
...[+++]rait été utile d'en faire autant. Donc vous le refaites.
Ik ga jullie een paar letterreeksen laten zien. En ik wil dat jullie ze hardop voorlezen, als jullie kunnen. Publiek: Can you read this? You are not reading this. What are you reading? Beau Lotto: What are you reading? De helft van de letters mist. Er is geen specifieke reden waarom er een H tussen die W en A moet staan. Maar jullie zetten er één neer. Waarom? Omdat in de statistieken van je ervaring tot nu toe het praktisch was om dat te doen. Dus doe je het opnieuw.
Cette personne à fait une dérivation, et a ensuite souri. Puis, en réponse à ce même commentaire -- ça figure sur le fil. Vous pouvez a
ller sur Youtube et lire ces commentaires -- quelqu'un d'autre a écrit : « Pareil pour moi. Je me suis en fait senti d'un naturel heureux et de bonne humeur toute la journée, comme je me rappelle avoir vu tous ces calculs en classe, et je me prends à croire que je maîtrise le kung fu. » (Rires) Nous avons eu beaucoup de réactions
tout du long. Cela aidait clairement les gens. Ensuite, alors que l'audie
...[+++]nce continuait de grandir encore et encore, j'ai commencé à recevoir des lettres de gens, et ça commençait à devenir évident que c'était devenu en réalité plus qu'un gadget. Voici un simple extrait d'une de ces lettres. « Mon fils de 12 ans est autiste et a connu une époque épouvantable avec les maths.
Deze persoon werkte een afgeleide af en glimlachte vervolgens. Toen antwoordde iemand op dit commentaar -- dit vind je op de thread, je kan deze opmerkingen op YouTube gaan
bekijken -- iemand anders schreef: Hetzelfde hier. Ik werd er gewoon high van en was de hele dag goed geluimd. Ik herinner me dat ik deze matrixstof allemaal gezien heb op school, en hier voel ik me helemaal 'Ik kan kung fu!' . (Gelach) We krijgen veel feedback in dezelfde zin. Mensen werden hier duidelijk door geholpen. Maar naarmate het aantal kijkers bleef groeien en groeien, begon ik brieven te krijgen van mensen, en het begon te duidelijk te worden dat het eigenl
...[+++]ijk meer was dan een leuk hebbeding. Dit is slechts een fragment van een van die brieven. Mijn zoon van 12 jaar heeft autisme en heeft het heel moeilijk met wiskunde.S'ils suivent le protocole, ils décrocheront le téléphone et diront: Avez-vous l'original?' Alors un droïde dans le fond met le nom sur une liste et dit: Oh, c'est une lettre importante. Et vous vous retrouvez dans le dossier que l'élu doit effectivement lire.
Als ze het protocol volgen, zullen ze opbellen en vragen: Hebben jullie het origineel? Dan zal een of andere werkslaaf de naam aankruisen en zeggen: Oh, dit is een belangrijke brief. Je brief komt in de map die de politicus daadwerkelijk moet lezen.
ça importe énormément si vous êtes lettré, pas seulement si vous pouvez lire et écrire en Anglais, en Français et en Allemand, mais aussi en Microsoft, en Linux et en Apple.
Het maakt echt wat uit of je geletterd bent, niet alleen in lezen en schrijven, in Engels, Frans en Duits, maar ook in Microsoft, Linux en Apple.
Il y avait quatre versions différentes. Et je les ai écrites de telle sorte qu'elles commencent au milieu d'une phrase et finissent au milieu d'une phrase D'un côté, elles étaient universelles, donc j'ai évité de donner des noms ou des lieux mais d'un autre côté, elles étaient personnelles. Donc je voulais que les gens aient conscience de recevoir quelque chose qui aurait pu être une lettre d'amour. Je vais juste vous en lire une.
Er waren vier afzonderlijke versies Ik schreef ze zo dat ze beginnen in het midden van een zin, en eindigen midden in een zin. Ze zijn enerzijds universeel, dus ik mijd specifieke namen of plaatsen, maar anderzijds zijn ze persoonlijk. Dus ik wilde mensen het idee geven dat ze iets ontvingen dat een liefdesbrief aan hen zou kunnen zijn. Ik ga er eentje voorlezen.
Je vais vous lire quelques commentaires, tirés d'un livre que je prépare : Lettres à un jeune chercheur J'ai pensé que ce serait approprié de le présenter, parce que j'ai eu une grande expérience en tant qu'enseignant, en conseillant des chercheurs dans une vaste gamme de domaines.
Ik ga alleen een paar opmerkingen maken, uit een boek waaraan ik werk, met de titel: Brieven aan een jonge wetenschapper. Ik vond het gepast om het te presenteren op basis van mijn ruime ervaring in het doceren en adviseren van wetenschappers op een groot aantal terreinen.
Il a écrit une biographie en cinq tomes de Thomas Jefferson, il a virtuellement passé toute sa vie avec Thomas Jefferson, et de toute façon, à un certain moment je lui ai demandé, Vous auriez voulu le connaitre? Et il a dit, Mais bien sur, mais en fait, je le connais mieux que toute personne qui l'ait connu, parce que j'ai pu lire toutes ses lettres. Il était donc très satisfait du type de relation qu'ils avaient eu les 50 dernières années.
Hij schreef een biografie over Thomas Jefferson in vijf delen, bracht zo'n beetje zijn hele leven door met Thomas Jefferson, en op een gegeven moment vroeg ik hem: Zou je hem ontmoet willen hebben? En toen zei hij: Maar natuurlijk, maar eigenlijk ken ik hem beter dan iedereen die hem ooit heeft ontmoet, want ik heb al zijn brieven mogen lezen. Dus hij was erg tevreden over het soort relatie die ze ruim 50 jaar hadden gehad.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
j'aimerais vous lire la lettre ->
Date index: 2022-02-17