Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «j'aimerais faire aujourd » (Français → Néerlandais) :
Ce que j'aimerais faire aujourd'hui c'est commencer par un extrait d'un morceau de musique au piano.
Vandaag begin ik met een fragment uit een stuk op piano.
Je suis convaincu que mon client n'aurait pas dû être exécuté, mais ce que j'aimerais faire aujourd'hui, c'est plutôt vous parler de la peine de mort d'une manière inédite pour moi d'une manière qui ne prête en aucun cas à controverse.
Ik vind zeer zeker dat mijn cliënt de doodstraf niet verdiende, maar vandaag wil ik praten over de doodstraf op een manier zoals ik nog nooit deed, een manier die helemaal niet controversieel is.
A
lors ce que j'aimerais faire ce matin pendant les minutes à venir c'est procéder à une résurrection linguistique. Et j'espère que vous serez d'accord avec mon hypothèse de base qui est que les mots ont de l'importance, qu'ils modèlent la façon que nous avons de nous comprendre, la façon dont nous interprétons le monde et la façon que nous avons d'interagir avec les autres. Quand ce pays a connu pour la première fois une réelle diversité dans les années 60, nous avons adopté la tolérance comme la vertu civique centrale qui nous permetterai
t d'approcher cela. ...[+++]Aujourd'hui, le mot tolérance , si vous regardez dans un dictionnaire, évoque le laisser-faire, l'indulgence et l'endurance. Dans le contexte médical d'où il est originaire, il traite de la capacité à tester les limites du développement dans un environnement défavorable.
Dus wat ik vanmorgen voor de komende paar minuten wil doen, is een taalkundige herrijzenis voordragen. Ik hoop dat jullie in mijn uitgangspunt kunnen meegaan dat woorden ertoe doen, dat zij meebepalen hoe wij onszelf begrijpen, de wijze waarop we de wereld zien en de manier waarop we anderen behandelen. Toen dit land in de 60er jaren met echte diversiteit te maken kreeg, namen wij tolerantie op als de centrale burgerplicht om hiermee om te gaan. Volgens het woordenboek betekent het woord 'tolerantie': toestaan, tegemoetkomen en verduren. Het woord komt uit de medische wereld. Daar betekent het de grenzen van het gedijen in een vijandige omgeving testen.
Ce que j'aimerais faire du temps qu'il me reste avec vous aujourd'hui c'est parler un peu plus d'un domaine que nous avons investigué, qui est « l'évasion mentale ».
De rest van mijn tijd met jullie vandaag, wil ik het hebben over een van de gebieden die we onderzochten, en dat is dagdromen.
Nous nous disons à nous même, Peut-être pouvons-nous en faire des bâtonnets de poisson ou quelque chose comme ça. Alors, ce que j'aimerais faire maintenant c'est essayer de faire un petit dessin.
We zeggen tegen onszelf, Misschien kunnen we er vissticks van maken of zo. Wat ik nu graag zou doen is een beetje proberen tekenen.
Les enfants ont pu choisir la pile d'anagrammes ils aimeraient faire. Et ils ont même pu choisir les marqueurs avec lesquels ils écriraient leurs réponses. Lorsque le deuxième groupe d'enfants est entré, on les a emmenés dans la même pièce, montré les mêmes anagrammes, mais cette fois Melle Smith leur a dit quels anagrammes faire et avec quels marqueurs écrire leurs réponses.
De kinderen mochten kiezen welke stapel anagrammen ze wilden doen. Ze mochten zelfs kiezen met welke viltstift ze hun antwoorden wilden opschrijven. Toen de tweede groep kinderen binnenkwam, werden ze naar dezelfde kamer gebracht en kregen ze dezelfde anagrammen te zien, maar deze keer vertelde juf Smith hun welke anagrammen ze moesten doen en met welke viltstiften ze hun antwoorden moesten opschrijven.
Mais ce dont j’aimerais parler aujourd’hui c'est ce que la vie pourrait nous apprendre en technologie et en design.
Maar waar ik het vandaag over wil hebben, is wat het leven ons kan leren op vlak van technologie en ontwerp.
J'aimerais parler aujourd'hui de ce que je considère comme une des plus grandes aventures pour laquelle l'humanité a embarqué: la quête vers la connaissance de l'univers et notre place en son sein.
Ik zou vandaag willen praten over wat ik zie als een van de grootste avonturen van de mensheid.
Ce que j'aimerais inaugurer aujourd'hui, est une nouvelle façon d'être athée -- si vous préférez, une nouvelle version de l'athéisme que nous pourrions appeler Athéisme 2.0.
Wat ik vandaag zou willen onthullen, is een nieuwe manier om atheïst te zijn -- als je wil, een nieuwe versie van atheïsme die we Atheïsme 2.0 kunnen noemen.
La chose avec laquelle j'aimerais clore aujourd'hui est une première visualisation de Sleep interprété par la Chorale Virtuelle 2.0.
Ik zou deze talk willen eindigen met een eerste versie van Sleep door het Virtuele Koor 2.0.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
j'aimerais faire aujourd ->
Date index: 2021-09-04