Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "j'aimerais bien que vous me disiez " (Frans → Nederlands) :
J'aimerais bien que vous me disiez ce que vous en pensez dans les commentaires et si vous avez aimé, SVP, mettez un J'aime , partagez-le avec vos amis et abonnez-vous à Fine Art-Tips.
Ik zou het leuk vinden als je me in de reacties verteld, wat je er van vindt... Vond je deze video leuk, geef het een LIKE, deel het met je vrienden, en abonneer je op Fine Art-tips.
J'aimerais bien que vous me disiez si vous avez aimé ce dessin, ou pas.
Ik zou graag van jou willen weten of je deze tekening mooi vindt, of niet.
Je me suis dit : « C'est fabul
eux ! Je me demande bien pourquoi ? » Bien sûr il me fallait aller en Afrique et poser la question aux gens. J'ai donc reçu une bourse Fulbright pour voyager en Afrique pendant un an demandant aux gens pourquoi ils construisaient des fractales, ce qui est un super travail si vous l'obtenez. (Rires) Je me suis retrouvé dans cette ville, j'avais créé un petit modèle fractal de la ville juste pour voir un peu comment il se développerait -- quand j'y suis arrivé, je me suis rendu au palais du chef, et mon français n'est pas très bon ; j'ai dit quelque chose comme : « Je suis un
mathématicien et j' ...[+++]aimerais monter sur votre toit. » Il a été très sympa, et il m'y a emmené, et nous avons parlé des fractales. Il a dit : « Oh oui, bien sûr ! Nous savons ça : un rectangle dans un rectangle, nous savons tout de ça. » Il s'avère que l'insigne royal est composé d'un rectangle dans un rectangle dans un rectangle, et le chemin à travers le palais est en fait cette spirale ici.
Ik dacht: Dit is ongelooflijk! Waarom is dat zo? Dus ging ik naar Afrika om de mensen te vragen waarom. Ik kreeg een Fulbright-beurs om een jaar lang door Afrika te reizen en mensen te vragen waarom ze fractals bouwden, wat een heerlijke baan is, als je ze kunt krijgen. (Gelach) Ik kwam dus in deze stad aan. Ik had een klein fractaal model voor de
stad gemaakt om te zien hoe het zich zou ontwikkelen -- maar toen ik aankwam, bij het paleis van de chef -- mijn Frans is niet zo goed, dus ik zei iets in de trant van: Ik ben wiskundige en ik zou graag op uw dak staan. Hij reageerde prima. Hij nam me mee naar boven en we praatten over fractals. Hij
zei: Oh j ...[+++]a, ja! We wisten van een rechthoek in een rechthoek, dat weten we allemaal. Blijkt dat op het koninklijk blazoen een rechthoek in een rechthoek in een rechthoek staat, en dat het pad door dat paleis deze spiraal hier is.Eh bien, combien de bouteilles faut-il avant que vous me disiez que j'ai un problème?
Goed, hoeveel flessen voor je me vertelt dat ik een probleem heb?
Je veux que vous me disiez si vous pensez que ce rire est vrai ou qu'il est posé.
Vertel me of dit echt lachen is, of gemaakt.
Pendant que je vous en parlerai, je vais vous poser quelques questions, et j'aimerais bien connaître vos réponses.
Terwijl ik erover praat, zal ik wat vragen hebben voor jullie en zal ik jullie antwoorden willen kennen.
Je voudrais que vous me disiez laquelle : la première, la deuxième, la troisième ou la quatrième ?
Jullie moeten me zeggen welke: de eerste, de tweede, de derde of de vierde?
J'aimerais bien fouiller là-dedans avec vous maintenant pour en sortir quelques outils que vous pourriez emporter pour jouer avec et qui vont augmenter la puissance de votre parole.
Ik zou daar nu samen eens in willen rommelen en er wat gereedschappen uithalen die jullie zouden kunnen gebruiken om krachtiger te spreken.
J'aimerais bien dire que je me suis levée un matin et me suis dit : Je vais écrire sur la consommation collaborative. Mais c'était en fait un tissu complexe d'idées en apparence sans rapport entre elles.
Ik zou graag willen zeggen dat ik op een dag wakker werd en zei, Ik ga schrijven over samenwerkende consumptie. Maar in werkelijkheid was het een ingewikkeld web van op het eerste gezicht niet gerelateerde ideeën.
Par exemple, en Espagne, à une escale, il y a un monsieur qui s'est approché du bateau et qui me dit : « Votre aventure me fait rêver, elle est belle, j'aimerais bien faire ça, mais je n'ai ni le courage, ni la passion.
Bijvoorbeeld in Spanje, bij een tussenstop kwam een man naar de boot die zei: Ik droom van jullie avontuur, zo mooi, dat zou ik ook graag doen, maar ik mis het lef en de passie. Ik geneerde me.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
j'aimerais bien que vous me disiez ->
Date index: 2021-10-05