Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.

Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !

Traduction de «j'aimerais aujourd » (Français → Néerlandais) :

Et j'aimerais aujourd'hui partager quelques histoires avec vous.

Vandaag wil ik een paar verhalen met jullie delen.
https://www.ted.com/talks/seth (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Seth Godin parle des tribus que nous menons - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/seth (...) [HTML] [2016-01-01]
Seth Godin over de clans die we leiden - TED Talks -
Seth Godin over de clans die we leiden - TED Talks -


C'est -- vous savez, j'aimerais aujourd'hui pouvoir dire que c'est un marché à zéro milliards de dollars, mais, en réalité, c'est négatif.

Ik zou willen zeggen dat het een industrie van nul-miljard dollar is, maar in feite is het negatief.
https://www.ted.com/talks/nath (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Nathan Myhrvold à propos d'archéologie, de photographie animale, de barbecue ... - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/nath (...) [HTML] [2016-01-01]
Nathan Myrhvold over archeologie, dierenfotografie, BBQ ... - TED Talks -
Nathan Myrhvold over archeologie, dierenfotografie, BBQ ... - TED Talks -


Et ce que j'aimerais aujourd'hui, c'est de vous en donner un exemple éclatant de comment cette puissance peut être utilisée quand quelqu'un est en situation de survie, comment la volonté de survivre peut se manifester chez ces gens.

Wat ik vandaag doen wil, is een levendig beeld geven van hoe die kracht kan worden ontketend als iemand zich in een overlevingssituatie bevindt, hoe de wil tot overleven dit in mensen naar voren kan brengen.
https://www.ted.com/talks/ken_ (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Ken Kamler: Miracle médical sur l'Everest - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/ken_ (...) [HTML] [2016-01-01]
Ken Kamler: Medisch wonder op the Everest - TED Talks -
Ken Kamler: Medisch wonder op the Everest - TED Talks -


J'aimerais donc partager avec vous cette réflexion que le futur des villes aujourd'hui dépend moins des bâtiments et, en fait, dépend plus de la réorganisation fondamentale des relations socio-économiques, que les meilleures idées pour façonner la ville du futur ne viendront pas des enclaves du pouvoir économique et de l'abondance, mais en réalité des secteurs de conflit et de pénurie d'où une imagination vive peut vraiment nous inspirer à repenser la croissance urbaine d'aujourd'hui.

Graag wil ik met jullie het idee delen dat de toekomst van de steden van vandaag minder afhankelijk zal zijn van gebouwen, maar eerder zal afhangen van een grondige reorganisatie van sociaal-economische verhoudingen. De beste ideeën over het vormgeven van de stad van de toekomst zullen niet ontstaan in enclaves met economische macht, waar overvloed heerst, maar daar waar conflicten en schaarste de boventoon voeren. Het beeld dat zich daarbij aan ons opdringt kan ons inspireren om de groei van steden te herzien.
https://www.ted.com/talks/tedd (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Comment les innovations architecturales migrent au delà des frontières. - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/tedd (...) [HTML] [2016-01-01]
Hoe bouwkundige vernieuwingen grenzen overschrijden - TED Talks -
Hoe bouwkundige vernieuwingen grenzen overschrijden - TED Talks -


(Applaudissements) Si je me présentais aujourdhui, et j’aimerais me présenter aujourd’hui et vous proposer un remède pour le SIDA ou le cancer, vous vous battriez et démèneriez pour l’avoir.

(Applaus) Nu, als ik hier kwam, en ik zou willen dat ik hier vandaag zou kunnen komen, en ik zou een behandeling voor AIDS of kanker aanreiken, dan zouden jullie vechten en ruziemaken om tot bij mij te komen.
https://www.ted.com/talks/jami (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Le souhait de Jamie Oliver pour le prix TED Prize: enseigner l’alimentation à chaque enfant - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/jami (...) [HTML] [2016-01-01]
Jamie Oliver's TED-prijs wens: Leer ieder kind over voedsel - TED Talks -
Jamie Oliver's TED-prijs wens: Leer ieder kind over voedsel - TED Talks -


Aujourd'hui, j'aimerais vous parler d'un sujet qui devrait faire l'unanimité.

Vandaag wil ik het met jullie hebben over iets wat eigenlijk een geheel onomstreden onderwerp zou moeten zijn.
https://www.ted.com/talks/meli (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Melinda Gates : Rediscutons du contrôle des naissances - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/meli (...) [HTML] [2016-01-01]
Melinda Gates: Zet anticonceptie terug op de agenda. - TED Talks -
Melinda Gates: Zet anticonceptie terug op de agenda. - TED Talks -


L'histoire que j'aimerais partager avec vous aujourd'hui c'est mon défi en tant qu'artiste Iranienne, en tant que femme artiste Iranienne, en tant que femme artiste Iranienne vivant en exile.

Het verhaal dat ik vandaag met jullie wil delen, is mijn uitdaging als Iraanse kunstenares, als Iraanse vrouwelijke kunstenares, als Iraanse vrouwelijke artieste in ballingschap.
https://www.ted.com/talks/shir (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Shirin Neshat: l'Art en exil - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/shir (...) [HTML] [2016-01-01]
Shirin Neshat: Kunst in ballingschap - TED Talks -
Shirin Neshat: Kunst in ballingschap - TED Talks -


Ce que j'aimerais faire aujourd'hui c'est commencer par un extrait d'un morceau de musique au piano.

Vandaag begin ik met een fragment uit een stuk op piano.
https://www.ted.com/talks/mark (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Mark Applebaum : le savant fou de la musique - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/mark (...) [HTML] [2016-01-01]
Mark Applebaum: De gekke muziekwetenschapper - TED Talks -
Mark Applebaum: De gekke muziekwetenschapper - TED Talks -


Ce que j'aimerais inaugurer aujourd'hui, est une nouvelle façon d'être athée -- si vous préférez, une nouvelle version de l'athéisme que nous pourrions appeler Athéisme 2.0.

Wat ik vandaag zou willen onthullen, is een nieuwe manier om atheïst te zijn -- als je wil, een nieuwe versie van atheïsme die we Atheïsme 2.0 kunnen noemen.
https://www.ted.com/talks/alai (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Alain de Botton : Athéisme 2.0 - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/alai (...) [HTML] [2016-01-01]
Alain de Botton: Atheïsme 2.0 - TED Talks -
Alain de Botton: Atheïsme 2.0 - TED Talks -


La chose avec laquelle j'aimerais clore aujourd'hui est une première visualisation de Sleep interprété par la Chorale Virtuelle 2.0.

Ik zou deze talk willen eindigen met een eerste versie van Sleep door het Virtuele Koor 2.0.
https://www.ted.com/talks/eric (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Eric Whitacre: Une chorale virtuelle avec la puissance de 2000 voix - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/eric (...) [HTML] [2016-01-01]
Eric Whitacre: Een virtueel koor van 2000 stemmen - TED Talks -
Eric Whitacre: Een virtueel koor van 2000 stemmen - TED Talks -




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

j'aimerais aujourd ->

Date index: 2021-07-06
w