Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "j'aime beaucoup quand " (Frans → Nederlands) :
J'aime beaucoup quand mes partenaires de conversation Musulmanes parlent de la beauté comme une valeur morale essentielle.
Heerlijk vind ik het dat mijn moslim-gesprekspartners vaak over schoonheid spreken als over een morele kernwaarde.
Je voulais savoir comment aider les gens que j'aime. Et quand je suis revenu de ce long périple, que j'avais appris tout ça j'ai regardé les toxicomanes dans ma vie, et si vous êtes très sincère, c'est dur d'aimer un toxicomane. Il y a beaucoup de gens qui savent ça dans cette pièce.
Ik wilde weten hoe ik mijn geliefden kon helpen. Toen ik terugkwam van deze reis en dit alles had geleerd, keek ik naar de verslaafden in mijn leven, en als je eerlijk bent -- het is moeilijk van een verslaafde te houden. Er zijn velen in de zaal die dit weten.
Mais le fait venir ici pour cette présentation me fait penser, me fait penser à un sculpteur que j'aime beaucoup, Giacometti, qui, après avoir vécu de nombreuses années en France, et appris, étudié et travaillé, est rentré chez lui et quand on lui a demandé Qu'avez-vous produit ?
Maar om hierheen te komen om dit te doen, voelt als -- er is een beeldhouwer waar ik erg van houd: Giacometti, die na jaren in Frankrijk te hebben geleefd -- waar hij leerde, studeerde en werkte -- naar huis terugkeerde, waar hem gevraagd werd:
Et vous pourriez penser que j'aime beaucoup les porcs, mais en fait - bon je les aime bien -- mais ce que je préfère ce sont les matériaux bruts en général.
En je zou mischien denken dat ik erg van varkens houd, maar eigenlijk -- nouja een beetje wel -- maar ik hou meer van grondstoffen in het algemeen.
J'aime beaucoup le noir, beaucoup de gris et des trucs comme ça.
Ik houd veel van zwart, veel grijstinten en dat soort dingen.
Beaucoup ont eu du mal à s'afficher comme lesbiennes dans leurs communautés. Dans les familles les croyances religieuses rendent difficile le fait d'accepter que leurs filles ne sont pas malades, juste homosexuelles. Comme dit Leah, l'une des fondatrices du groupe, J'aime beaucoup la musique traditionnelle.
Velen hadden moeite om uit de kast te komen in hun gemeenschappen. In families maken religieuze overtuigingen het moeilijk om te accepteren dat hun dochters niet ziek zijn, maar gewoon lesbisch. Zoals Leah, een van de oprichters van de groep, zegt: Ik houd veel van traditionele muziek.
(Rires) Bien. Naturellement, il y avait une question que j'ai eue en tête pendant un moment : Est-ce qu'il est possible que je fasse davantage les choses que j'aime faire quand je fais du design et moins celles que je n'aime pas faire ?
(Gelach) Er was een kwestie die mijn gedachten een tijdlang beheerste: kan ik meer doen van de dingen die ik leuk vind in design, en minder van de dingen die ik niet graag doe?
Il y a une citation que j'aime beaucoup d'un morphologiste, datant de 1917, Théodore Cook - qui dit La beauté connote l'humanité.
Ik heb een citaat uit 1917 van een morfoloog, Theodore Cook, die zei: Schoonheid houdt menselijkheid in.
J'aime beaucoup l'art de Mantegna.
Ik ben dol op de kunst van Mantegna.
OK, je fabrique des petits robots dans le laboratoire pour fabriquer ces puces, et j'aime beaucoup disséminer la technologie.
Ik maak in het lab kleine robots om deze chips te maken, en ik ben weg van het toepassen van technologie op nieuwe gebieden.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
j'aime beaucoup quand ->
Date index: 2024-10-14