Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «j'ai été impliquée dans cette investigation » (Français → Néerlandais) :
Encore une fois, elle repose sur des fuites, 251000 télégrammes diplomatiques américains, et j'ai été impliquée dans cette investigation parce que j'ai au accès à cette fuite par le biais d'une fuite d'un gars mécontent chez WikiLeaks et j'ai fini par travailler au Guardian.
Nogmaals, dit is allemaal gebaseerd op lekken: 251.000 Amerikaanse diplomatische mails. Ik was betrokken bij dit onderzoek omdat ik dit lek kreeg via een lek van een ontevreden WikiLeaker. Ik kwam erdoor terecht bij de Guardian.
Je vous ai donc parlé de tout ceci sur cette région des visages pour vous montrer qu'il est difficile de prouver qu'une région du cerveau est impliquée dans un processus mental spécifique.
Ik bekeek al deze details over het gezichtsgebied om te tonen wat vereist is om te bewijzen dat een deel van het brein selectief betrokken is bij een specifiek mentaal proces.
La solution est de stopper l'offre et la demande. » Là j'ai réalisé : Chaque personne impliquée dans cette guerre pensait que la solution se trouvait dans le domaine d'activité qu'il connaissait le moins.
De oplossing ligt elders. Je moet het aanbod en de vraag terugdringen. Het viel me op dat iedereen die hierbij betrokken is, de oplossing zoekt in het gebied waar ze het minst over weten.
Que pourrions nous faire de l'information de ces femmes qui ont été violées? Et après réflexion et investigations, il s'est avéré que j'ai découvert -- et les Nations unies l'avaient dit récemment -- qu'1 femme sur 3 sur cette planète sera battue ou violée au cours de sa vie.
Wat kunnen we doen met deze informatie over al die mishandelde vrouwen? Het bleek, na denkwerk en onderzoek, dat ik ontdekte -- en de VN heeft het recent bevestigd -- dat één op drie vrouwen op deze planeet tijdens haar leven geslagen of verkracht zal worden.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
j'ai été impliquée dans cette investigation ->
Date index: 2022-12-19