Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.

U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!

Vertaling van "j'ai également fait des recherches approfondies " (Frans → Nederlands) :

J'ai également fait des recherches approfondies sur les arcs du monde entier.

Ik heb veel onderzoek verricht naar bogen over de hele wereld.
https://www.ted.com/talks/dong (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
L'art de fabriquer des arcs. - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/dong (...) [HTML] [2016-01-01]
De kunst van het boogmaken - TED Talks -
De kunst van het boogmaken - TED Talks -


J'étais à ce dîner et cette femme m'a dit -- je pense qu'elle trouvait qu'elle était intelligente -- elle a dit, « Depuis combien de temps faites vous des formations à la sensibilité avec les Marines ? » Et j'ai répondu, « Avec tout mon respect, je ne fait pas de formation à la sensibilité avec les Marines. Je conduit des programmes de leadership dans le corps des Marines. » Maintenant, je sais que c'est un peu pompeux, ma réponse, mais c'est une distinction importante, parce que je ne crois p ...[+++]

en op dat diner zei een vrouw tegen mij: - ze vond zichzelf nogal slim, denk ik - 'Hoe lang geeft u nu al sensitivitytraining bij de marine?' 'Hoe lang geeft u nu al sensitivitytraining bij de marine?' Ik zei: 'Met alle respect, maar ik doe geen sensitivitytraining bij de marine. Ik doe een leiderschapsprogramma bij het Korps Mariniers.' Ik weet dat mijn reactie een beetje pompeus was, maar er is een belangrijk onderscheid. Ik geloof namelijk niet dat we behoefte hebben aan sensitivitytraining. We hebben leiderschapstraining nodig. Neem bijvoorbeeld een coach of manager van een honkbalteam of voetbalteam - ik werk ook veel binnen die wer ...[+++]
https://www.ted.com/talks/jack (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Violence faite aux femmes - C'est un problème d'homme. - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/jack (...) [HTML] [2016-01-01]
Jackson Katz: Geweld tegen vrouwen - het is een mannenprobleem - TED Talks -
Jackson Katz: Geweld tegen vrouwen - het is een mannenprobleem - TED Talks -


On y parlait de 7 façons d'avoir de la chance. Et ça disait si vous voulez avoir de la chance, vous savez, vous devez avoir des gens positifs autour de vous. Je veux dire, quand j'ai dit à ma femme que tu voulais venir me voir, et me parler, et bien elle a dit, elle bavarde tout simplement, c'est pour être gentille avec toi. Elle ne viendra pas. Et puis tu m'as appelé et tu m'a dit que tu allais venir et m'interviewer, et du coup elle a fait des reche ...[+++]

Daar stond iets in over 7 manieren van geluk hebben. Als je geluk wilt hebben moet je positieve mensen om je heen hebben. Zelfs toen ik m'n vrouw vertelde dat je hier zou komen om met mij te praten, zei ze: Die zegt maar wat, die is gewoon aardig tegen je. Gaat nooit gebeuren. En toen je me belde en zei je dat je me wilde komen opzoeken voor een interview, zocht ze je op op internet. Ze zei: Kijk nou eens wie ze is. Haar vragen zijn vast veel te moeilijk voor je. (Gelach) En ze zei dat je me als een of andere idioot zou neerzetten omdat ik nooit heb gestu ...[+++]
https://www.ted.com/talks/anna (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
l'Américain-type, par Anna Deavere Smith - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/anna (...) [HTML] [2016-01-01]
Anna Deavere Smiths Amerikaanse personage - TED Talks -
Anna Deavere Smiths Amerikaanse personage - TED Talks -


J'ai alors fait des recherches quand je suis rentré, et voilà ce que j'ai trouvé.

Ik deed wat onderzoek toen ik thuis kwam en dit is wat ik vond.
https://www.ted.com/talks/dan_ (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
L'étonnant récit allégorique du foie gras - Dan Barber - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/dan_ (...) [HTML] [2016-01-01]
Dan Barbers verrassende foie grasparabel - TED Talks -
Dan Barbers verrassende foie grasparabel - TED Talks -


J'ai alors fait quelques recherches, puis je suis allé à Washington et je leur ai dit que je pensais toujours qu'ils étaient fous mais qu'on allait le faire,

Ik deed wat onderzoek, ging naar Washington en vertelde defensie dat ik nog steeds vond dat ze gestoord waren, maar dat we het toch gingen doen.
https://www.ted.com/talks/dean (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Dean Kamen: L'émotion derrière l'invention - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/dean (...) [HTML] [2016-01-01]
Dean Kamen: De emotie achter uitvindingen - TED Talks -
Dean Kamen: De emotie achter uitvindingen - TED Talks -


Quelques mois plus tard, j'étais à Manhattan, j'ai tweeté en recherche d'un endroit pour dormir et à minuit, je sonne à une porte dans le Lower East Side, et il me vient à l'esprit que je n'ai jamais fait ça toute seule.

Een paar maanden daarna was ik in Manhattan en in een tweet vroeg ik om een opvouwbaar matras. Midden in de nacht belde ik aan in de Lower East Side. Ik bedacht me dat ik dit nog nooit alleen had gedaan.
https://www.ted.com/talks/aman (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Amanda Palmer: L'art de demander - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/aman (...) [HTML] [2016-01-01]
Amanda Palmer: De kunst van het vragen - TED Talks -
Amanda Palmer: De kunst van het vragen - TED Talks -


Je m’appelle Seth Priebatsch. Je suis le chef Ninja de SCVNGR. Je suis un fier étudiant ayant quitté Princeton. Fier également d'avoir déménagé ici à Boston, où j’ai en fait grandi. Oui, Boston. Trop facile. Je pourrais vous citer tous les cantons du coin.

Mijn naam is Seth Priebatsch. Ik ben de opperninja van SCVNGR. Ik ben een trotse drop-out van Princeton. Ook trots dat ik hier naar Boston ben verhuisd, waar ik zelfs ben opgegroeid. Yeah, Boston. Da's makkelijk scoren. Ik zou gewoon alle plaatsen die we hier hebben, moeten opnoemen.
https://www.ted.com/talks/seth (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Seth Priebatsch: La couche de jeu au dessus du monde - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/seth (...) [HTML] [2016-01-01]
Seth Priebatsch: Een spellaag bovenop de wereld. - TED Talks -
Seth Priebatsch: Een spellaag bovenop de wereld. - TED Talks -


J'ai également eu de la chance parce que ma mère a fait quelque chose que la plupart des femmes ne font pas.

Ik had ook geluk omdat mijn moeder iets deed dat de meeste vrouwen niet doen.
https://www.ted.com/talks/kake (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Kakenya Ntaiya : Une fille qui exigeait l'école - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/kake (...) [HTML] [2016-01-01]
Kakenya Ntaiya: Een meisje dat erop stond om naar school te gaan - TED Talks -
Kakenya Ntaiya: Een meisje dat erop stond om naar school te gaan - TED Talks -


Au départ, je me suis dit que la solution était l'éthanol. J'ai donc fait des recherches sur l'éthanol. Et je me suis rendu compte qu'il faudrait l'équivalent de la forêt amazonienne dans chaque pays.

De oorspronkelijke gedachte die ik had: dit moet ethanol zijn. Dus ging ik erop uit en onderzocht ethanol. En ontdekte dat je de Amazone nodig hebt in de achtertuin van elk land.
https://www.ted.com/talks/shai (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
L'audacieux plan de Shai Agassi pour les voitures électriques - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/shai (...) [HTML] [2016-01-01]
Shai Agassi's gedurfd plan voor elektrische wagens - TED Talks -
Shai Agassi's gedurfd plan voor elektrische wagens - TED Talks -


Tom Wujec présente les résultats surprenants de ses recherches approfondies sur le problème du marshmallow — un simple exercice de construction en équipe, qui implique des spaghettis secs, un mètre de ruban collant et un marshmallow. Qui construit la plus haute tour, avec ces ingrédients ? Et pourquoi un groupe inattendu fait-il toujours mieux que la moyenne ?

Tom Wujec presenteert een verrassende inzichten uit het marshmallowprobleem - een eenvoudige oefening voor teambuilding, met ongekookte spaghetti, een meter tape en een marshmallow. Wie kan de hoogste toren maken met deze ingrediënten? En waarom doet een verrassende groep het altijd beter dan gemiddeld?
https://www.ted.com/talks/tom_ (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Tom Wujec: Bâtissez une tour, bâtissez une équipe. - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/tom_ (...) [HTML] [2016-01-01]
Tom Wujec: Bouw een toren, bouw een team - TED Talks -
Tom Wujec: Bouw een toren, bouw een team - TED Talks -




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

j'ai également fait des recherches approfondies ->

Date index: 2025-07-13
w