Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.

U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!

Vertaling van "j'ai vu des femmes au pakistan dont le visage avait été brûlé " (Frans → Nederlands) :

J'ai vu des femmes au Pakistan dont le visage avait été brûlé à l'acide.

Ik was bij vrouwen in Pakistan wiens gezichten er afgesmolten waren met zuur.
https://www.ted.com/talks/eve_ (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Eve Ensler sur la sécurité - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/eve_ (...) [HTML] [2016-01-01]
Eve Ensler over veiligheid - TED Talks -
Eve Ensler over veiligheid - TED Talks -


Ce voyage m'a emmené à Islamabad, où j'ai vu et rencontré des femmes aux visages brûlés.

Deze reis bracht me naar Islamabad, waar ik vrouwen zag wiens gezicht eraf gesmolten was.
https://www.ted.com/talks/eve_ (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Eve Ensler sur le bonheur, corps et âme - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/eve_ (...) [HTML] [2016-01-01]
Eve Ensler: Geluk in hart en ziel - TED Talks -
Eve Ensler: Geluk in hart en ziel - TED Talks -




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

j'ai vu des femmes au pakistan dont le visage avait été brûlé ->

Date index: 2025-01-06
w