Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «j'ai vraiment pris conscience » (Français → Néerlandais) :
Mais j'ai vraiment pris conscience du temps considérable que je passais à m'isoler, que ce soit pour mes emails, mes commentaires sur les réseaux sociaux, etc. même si ça n'était pas vraiment -- il n'y a rien qui soit vraiment si important ou urgent.
Ik besefte dat ik me een groot deel van mijn leven afzonder, Ik besefte dat ik me een groot deel van mijn leven afzonder, of dat nou is door te mailen, social media, of wat dan ook ook al was het niet eens echt -- er is weinig echt zo belangrijk of dringend.
J'en ai vraiment pris conscience lorsque j'ai pris part cette année à la commémoration du 70ème anniversaire de la fin de la Seconde Guerre Mondiale, en 1945.
Daarvan was ik me zeer bewust toen ik dit jaar deelnam aan de herdenking van de 70e verjaardag van het einde van de Tweede Wereldoorlog in 1945.
J'ai lentement pris conscience que je ne connaissais personne qui m'ai connu pendant plus d'un an.
Langzaam werd ik me ervan bewust dat ik niemand kende die me langer dan één jaar kende.
J'ai été frustrée pendant des années parce qu'en tant qu'historienne des religions j'ai vivement pris conscience du rôle central de la compassion dans les principales croyances du monde.
Jarenlang heb ik me gefrustreerd gevoeld omdat ik me als religieus historica acuut bewust geworden ben van de centrale rol die compassie in alle wereldgodsdiensten en geloofsovertuigingen speelt.
Une autre façon de voir est de calculer le PIB mondial des 10 000 dernières années. J'ai vraiment pris le temps de faire un graphe pour vous.
Of kijk eens hoe het mondiale bbp in de afgelopen 10.000 jaar veranderde, Ik heb er een grafiek van gemaakt.
J'ai soudain pris conscience que Humanae était utile pour beaucoup de gens.
Ik besefte plots dat Humanae nuttig was voor vele mensen.
Quand j'ai pris conscience et que j'ai vraiment compris que mon moi était une projection qui avait une fonction, une drôle de chose s'est produite.
Toen ik besefte en werkelijk begreep dat mijn zelf een projectie is en een functie heeft, gebeurde er iets vreemds.
C'est probablement parce que, à ce moment-là, tout le monde a pris conscience de l'environnement et la Journée de la Terre et toutes les choses qui se sont passées dans les années 60 avec les hippies ont vraiment réussi, je pense, à créer une prise de conscience globale.
En dat komt waarschijnlijk omdat toen iedereen zich bewust werd van het milieu en Earth Day en alle dingen die in de zestiger jaren gebeurden met hippies en dergelijke had mijns inziens werkelijk een effect op wereldwijde bewustwording.
Je l'ai remercié de tout mon cœur, et lui ai demandé, « Pourquoi m'aidez-vous ? » « Je ne t'aide pas », dit-il. « J'aide le peuple de Corée du Nord. » À ce moment là, j'ai pris conscience que c'était un moment symbolique dans ma vie.
Ik dankte hem met heel mijn hart en vroeg hem: Waarom helpt u mij? Ik help jou niet , zei hij Ik help het Noord-Koreaanse volk. Ik besefte dat dit een symbolisch moment was in mijn leven.
Et j'étais vraiment ravie, principalement parce que j'avais pris conscience que le panafricanisme pouvait fonctionner, que nous avions devant nous, entre nous, à notre portée une plate-forme qui avait juste besoin d'une étincelle pour alimenter notre soif d’autrui.
Ik was in de wolken, vooral omdat ik besefte dat Panafrikanisme kon werken, dat er voor onze ogen, binnen het bereik van onze vingertoppen, een platform lag dat maar een vonkje nodig had om een honger naar elkaar in ons aan te steken.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
j'ai vraiment pris conscience ->
Date index: 2021-02-06