Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "j'ai une connaissance " (Frans → Nederlands) :
C'est à ce moment que j'ai fait connaissance avec des poissons qui nageaient dans autre chose que des tranches de citron et du beurre.
Ik zag toen voor het eerst vissen rondzwemmen in iets anders dan citroenschijfjes en boter.
J'ai toujours pensé que nos connaissances -- que la connaissance est un bien absolu, que les choses apprises et conservées dans nos têtes font ce que nous sommes, en tant qu'individu et espèce.
Ik heb altijd geloofd dat de dingen die we weten – dat kennis een absoluut goed is, dat de dingen die we geleerd hebben en met ons meedragen in ons hoofd ons maken tot wie we zijn, als individu en als soort.
Eh bien, maintenant j'en suis arrivé à penser que mon paradigme scientifique suggère quelque chose de différent. Et, soit dit en passant, j'ai maintenant obtenu des capacités de calcul énormes dans Mathematica, et je suis PDG avec des ressources matérielles pour faire de grands projets, apparemment fous. Ainsi j'ai décidé de simplement essayer de voir quelle quantité de la connaissance systématique dans le monde nous pouvons informatiser. Donc, ça a été un grand projet très complexe, dont je n'étais pas du tout sûr qu'il allait aboutir.
Maar nu denk ik: mijn wetenschappelijke paradigma suggereert iets anders. Ik heb nu ook enorme rekenmogelijkheden in Mathematica, en ik ben een CEO met de wereldlijke middelen om grote, ogenschijnlijk waanzinnige projecten te doen. Dus besloot ik na te gaan hoeveel van de bestaande systematische kennis we berekenbaar kunnen maken. Het was een groot en complex project, waarvan ik niet zeker was dat het zou werken.
En grandissant, j'ai entendu tant de connaissances, tant d'idées et tant de sagesse autour de cette table, que je l'ai appelée la Table de la Sagesse.
Toen ik daar opgroeide, hoorde ik zo veel wetenswaardigheden en zo veel inzichten en zo veel wijsheden voorbijkomen aan deze tafel, dat ik de tafel de wijsheidstafel begon te noemen.
Parmi tous les gens extraordinaires que j'ai rencontrés là-bas, j'ai fait la connaissance d'un défenseur de Free The Slaves (Libérons Les Esclaves), une ONG qui se consacre à l'éradication de l'esclavage moderne.
Onder alle verbazingwekkende mensen die ik er ontmoette, was een activist van 'Bevrijd de Slaven', een ngo gewijd aan de uitroeiing van de moderne slavernij.
J'ai pris du matériel de bibliothèque qui avait des noms de fruits dans les titres et je les ai utilisés pour faire une promenade dans le verger avec ces fruits de la connaissance.
Ik nam bibliotheekmateriaal dat fruit in zijn titel had en gebruikte het om een boomgaard-wandeling te maken met deze vruchten van kennis.
J'aimerais parler de certaines choses que j'ai vues sur le front de la faim, de certaines des choses que j'ai apprises en apportant mes connaissances économiques et commerciales et mon expérience dans le secteur privé.
Ik zou het willen hebben over de dingen die ik gezien heb in de frontlinies van honger, dingen die ik geleerd heb bij het toepassen van mijn economische en handelskennis en mijn ervaring in de private sector.
En fait, je parle même de passer de ce qu'on appelle l'économie de connaissance à ce qu'on pourrait appeler l'économie de connaissance calculatoire, où les maths de haut niveau sont intégrées à ce que tout le monde fait de la même façon que la connaissance aujourd'hui.
Ik denk zelfs dat we bewegen van wat we vandaag de kenniseconomie noemen naar wat we een computationele kenniseconomie zouden kunnen noemen, waarin hogere wiskunde integraal deel uitmaakt van wat iedereen doet, zoals kennis dat vandaag is.
Et j'ai découvert que si l'apprentissage est intégré dans le contexte du monde réel, si l'on efface les frontières entre l'école et la vie, alors les enfants empruntent un chemin de connaissance sur lequel le changement est visible, où ils sont capables, se voient changer, et se donnent les moyens, conduisent eux-mêmes le changement.
En ik ontdekte dat als leren plaats vindt in de echte wereld, als je de grenzen tussen school en het leven vervaagt, dan maken kinderen een bewuste trip, waarbij zij de verandering kunnen zien, bewerken, hierdoor veranderen, en hun lot in handen nemen, de verandering leiden.
Après la mort de ma fille, je suis devenue sans abri. Très longtemps, j'ai vécu sous un pont, dans un état de zombie, affligée par la peine et la perte que certains d'entre nous connaissent durant leur vie.
Nadat mijn dochter overleed, was ik ook lange tijd dakloos. Ik woonde onder een viaduct in een soort diepe staat van zombieverdriet en -verlies, dat sommigen van ons nu eenmaal tegenkomen.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
j'ai une connaissance ->
Date index: 2020-12-17