Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «j'ai un point de vue légèrement » (Français → Néerlandais) :
Je suis illustrateur médical, et j'ai un point de vue légèrement différent.
Ik ben medisch illustrator, en ik heb een iets andere kijk op de dingen.
Cela donne un point de vue légèrement plus statistique.
Dit biedt een ietwat meer statistische kijk op de dingen.
Ça serait un point de vue légèrement arrogant.
Dat zou een nogal arrogant standpunt zijn.
Mais en tant que militante et enquêtrice, j'ai un point de vue différent, car j'ai vu ce qu'il peut se produire quand une idée gagne du terrain.
Maar als campagnevoerder en onderzoeker heb ik een andere opvatting, omdat ik gezien heb wat er kan gebeuren wanneer een idee op gang komt.
Et laissez-moi vous expliquer pourquoi j’ai ce point de vue.
Laat me vertellen waarom ik er zo tegenaan kijk.
La différence, quand je suis passée du théâtre au cinéma, j'ai commencé le film avec un gros plan sur un château de sable, un château de sable noir, et ce que le cinéma peut faire, en util
isant la caméra, le point de vue, des plans larges et des gros plans, ça démarrait par un gros plan du château de sable, et comme la caméra s'éloignait, on voyait que c'était un modèle réduit qui tenait dans la paume de la jeune fille. J'ai donc pu jouer avec ce moyen d'expression, et la raison pour laquelle je passe d'un moyen d'expression à un autre, c'est pour avoir la possibil
ité de le faire. Je vais ...[+++] vous emmener maintenant dans le monde de « Spider-Man. » (Musique) (Vidéo) Peter Parker : ♪ Depuis le précipice, Je peux m'envoler et m'enfuir de tout ceci. ♪ JT : Nous essayons de faire au théâtre tout ce qu'on ne peut pas faire en deux dimensions, dans un film ou à la télévision. PP : ♪ Élève-toi et prends le contrôle. ♪ George Tsypin : Nous regardons New York du point de vue de Spider-Man.
Het verschil met de film die ik daarna maakte over het stuk, is dat
de eigenlijke film begint met een close-up van een zwart zandkasteel. Bij film kan je gebruik maken van een camera, perspectief en ook lange shots en close-ups. Het begon met een close-up van het zandkasteel en terwijl de camera uitzoomde, zag je dat het een miniatuurkasteeltje was, in de handpalmen van het meisje. Ik kon dus spelen met het medium en dat is de reden dat ik steeds van medium verwissel. Nu neem ik jullie mee naar 'Spider-Man'. (Muziek) (Video) Peter Parker: ♪ Ik sta op de rand van de afgrond, maar ik kan er hoog overheen vliegen. ♪ J.T.: In het theater pro
...[+++]beren we alles te doen wat in de 2 dimensies van film en televisie onmogelijk is. wat in de 2 dimensies van film en televisie onmogelijk is. P.P.: Stijg boven jezelf uit en neem het heft in handen. George Tsypin: We zien New York vanuit een Spider-Manstandpunt.Et c'est alors que j'ai eu l'idée, qui était, bon, ce qui serait - ce qui se passerait si nous nous regardions du point de vue de ces autres espèces qui agissent sur nous? Et l'agriculture soudainement m'est apparue non comme une invention, non comme technologie humaine, mais comme un développement co-évolutionnaire dans lequel un groupe d'espèces très intelligentes, des herbes comestibles pour la plupart, nous avait exploité, découvert comment nous faire couper les forêts du monde.
Toen kreeg ik de idee: wat zou er gebeuren als we naar onszelf keken vanuit het standpunt van de andere soorten die ons bewerken? Ik vond landbouw plots geen uitvinding meer, geen menselijke technologie, maar een co-evolutionaire ontwikkeling waarbij een groep heel slimme soorten, vooral eetbare grassen, ons uitbuitten, en hadden uitgevist hoe ze ons de wereld konden doen ontbossen.
Il est vraiment en léger décalage, d'un point de vue temporel.
Hij valt een beetje uit de toon voor die tijd.
(Rires) Ce que j'ai fait, en revanche, c'est que j'ai considéré ces moments du point de vue du design et j'ai simplement laissé de côté tous ceux qui n'avaient rien à voir avec le design.
(Gelach) Wat ik deed, is dat ik ze bekeek vanuit een ontwerpstandpunt. Ik elimineerde gewoon al wat niets met design te maken had.
On ne peut pas se contenter de -- C'est super, j'ai ce clavier. Nous devons en fait nous engager dans une expérience scientifique. Et donc l'expérience repose vraiment sur les points suivants. Que se passe-t-il dans le cerveau pendant quelque chose qui est mémorisé et sur-appris, et que se passe-t-il dans un cerveau pendant une chose qui est générée spontanément, ou improvisée, d'une manière qui correspond du point de vue moteur et en termes des caractéristiques motrices sensorielles de niveau inférieur ?
Niet alleen zeggen: Geweldig klavier! Het gaat om een wetenschappelijk experiment. En wat houdt dat in? Wat gebeurt er in de hersenen als iets gememoriseerd en aangeleerd wordt? Wat gebeurt er in de hersenen als iets spontaan wordt gegenereerd of geïmproviseerd, op een manier die daarmee motorisch overeenkomt, in termen van lagere zintuiglijke motorische functies?
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
j'ai un point de vue légèrement ->
Date index: 2021-08-22