Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.

U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!

Vertaling van "j'ai trouvé assez " (Frans → Nederlands) :

Mais tout ce que j'ai appris de cette année-là sur la conciliation travail - vie personnelle était que j'ai trouvé assez facile d'équilibrer le travail et la vie quand je n'avais pas de travail.

Het enige dat ik leerde over werk/leven-balans in dat jaar was dat het makkelijk was om werk en privé te balanceren op het moment dat ik geen werk had.
https://www.youtube.com/watch? (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
TEDxSydney - Nigel Marsh - Work Life Balance is an Ongoing Battle - author:TEDx Talks
https://www.youtube.com/watch? (...) [HTML] [2016-01-01]
TEDxSydney - Nigel Marsh - Work Life Balance is an Ongoing Battle - author:TEDx Talks
TEDxSydney - Nigel Marsh - Work Life Balance is an Ongoing Battle - author:TEDx Talks


Au départ, j'ai trouvé ça assez difficile à cerner, mais une chose qui m'a aidé à y réfléchir. A côté de ma chaise, j'ai une bouteille d'eau, n'est-ce pas ?

In eerste instantie vond ik dit een moeilijk te bevatten idee, maar wat me helpt het te begrijpen, is dit. Kijk, ik heb bij mijn stoel een fles water.
https://www.ted.com/talks/joha (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Tout ce que vous croyez savoir sur la dépendance est faux - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/joha (...) [HTML] [2016-01-01]
Alles wat je denkt te weten over verslaving is fout - TED Talks -
Alles wat je denkt te weten over verslaving is fout - TED Talks -


Avec 9 bénévoles, j'ai trouvé un livre d'un auteur de São Tomé dont j'ai pu acheter assez d'exemplaires sur le net.

Toen ik negen vrijwilligers had, vond ik een boek van een Santomese schrijver waarvan ik online genoeg exemplaren kon kopen.
https://www.ted.com/talks/ann_ (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Mon année de lecture de livres de tous les pays du monde - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/ann_ (...) [HTML] [2016-01-01]
Mijn jaar lezen: één boek uit ieder land van de wereld - TED Talks -
Mijn jaar lezen: één boek uit ieder land van de wereld - TED Talks -


(Rires) Donc je me suis mis à étudier ce problème, et j'ai trouvé quelque chose d'assez surprenant.

(Gelach) Wat ik dus gedaan heb is ik heb dit probleem bestudeerd en ik heb iets erg verrassends gevonden,
https://www.ted.com/talks/beno (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Benoît Mandelbrot: Les fractales et l'art de la rugosité - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/beno (...) [HTML] [2016-01-01]
Benoit Mandelbrot: Fractalen en de kunst van de ruwheid - TED Talks -
Benoit Mandelbrot: Fractalen en de kunst van de ruwheid - TED Talks -


Dans la plupart des régions, les eaux sont assez troubles, l'observation sous-marine y est donc difficile, mais j'ai trouvé une communauté de dauphins qui vit sur ces bancs de sable, superbes, clairs et peu profonds des Bahamas à l'est de la Floride.

In de meeste delen van de wereld is het water troebel, dus het is moeilijk om dieren onder water te observeren, maar ik vond een groep dolfijnen die leeft in prachtige, heldere, ondiepe zandbanken van de Bahama's, net ten oosten van Florida.
https://www.ted.com/talks/deni (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Denise Herzing : Pourra-t-on un jour parler la langue des dauphins? - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/deni (...) [HTML] [2016-01-01]
Kunnen we de taal van dolfijnen spreken? - TED Talks -
Kunnen we de taal van dolfijnen spreken? - TED Talks -


J'ai trouvé l'un de ses dirigeables avec assez de dimensions indiquées. Ainsi je pouvais l'utiliser comme une échelle que je pouvais effectivement juxtaposer avec certaines choses dans Rome.

Vond een van zijn luchtschepen, met voldoende maten, om te gebruiken voor de schaal, door het naast dingen in Rome te plaatsen.
https://www.ted.com/talks/davi (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Les Antiquités de Rome de David Macaulay. - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/davi (...) [HTML] [2016-01-01]
David Macaulay's Romeinse Capriolen - TED Talks -
David Macaulay's Romeinse Capriolen - TED Talks -


Donc j'ai tendance à rester beaucoup dans ma chambre parce que je les trouve assez effrayant.

Ik kom niet vaak uit mijn cel, omdat ik ze nogal beangstigend vind.
https://www.ted.com/talks/jon_ (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Jon Ronson : Des réponses étranges à un test pour psychopathes - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/jon_ (...) [HTML] [2016-01-01]
Jon Ronson: Vreemde antwoorden op de psychopatentest - TED Talks -
Jon Ronson: Vreemde antwoorden op de psychopatentest - TED Talks -


Ça a été ton grand eurêka. Comme tu ne pouvais pas voir, il a bien sûr fallu que tu apprennes par toi-même. Derek Paravicini : J'ai appris à jouer par moi-même. AO : Tu as appris à jouer par toi-même, et par conséquent, jouer du piano consistait pour toi, Derek, à donner des tas de coups de poing et de karaté, parfois tu avais même recours à ton nez. La nourrice a aussi pensé à enregistrer ta musique sur un de ces anciens magnétophones de l'époque, et voici ce merveilleux enregistrement de Derek en train de jouer quand tu avais quatre ans. DP : « Molly Malone (Coques et Moules) ». AO : En fait, ce n'est pas « Coques et Moules ». C'est « ...[+++]

Dat was het grote eureka-moment. Dat je niet kunt zien, betekende natuurlijk dat je het jezelf moest leren. DP: Ik leerde mezelf spelen. AO: Dat deed je inderdaad en dat hield in dat je bij jouw pianospel, Derek, veel knokkels, karateslagen en zelfs af en toe je neus gebruikte. Het kindermeisje nam je muziek op met een ouderwets taperecordertje. nam je muziek op met een ouderwets taperecordertje. Dit is een prachtige opname van jou, Derek, toen je 4 jaar was. DP: 'Molly Malone (Cockles and Mussels).' AO: Eigenlijk is het 'English country garden'. DP: 'English country garden'. (Muziek: 'English country garden') AO: Kijk eens aan. (Applaus ...[+++]
https://www.ted.com/talks/dere (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Dans la tonalité du génie - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/dere (...) [HTML] [2016-01-01]
In de sleutel van het genie - TED Talks -
In de sleutel van het genie - TED Talks -


Et finalement j'ai trouvé le ROTC (Centre d'entrainement des officiers de réserve), J'ai trouvé quelque chose que je faisais bien et que j'aimais faire, j'ai trouvé un groupe de jeunes qui se sentaient comme moi, qui ressentaient la même chose.

Toen ontdekte ik de militaire opleiding, ROTC. Ik vond iets waar ik goed in was en leuk vond. Ik kwam bij jongeren terecht die er ook zo over dachten.
https://www.ted.com/talks/coli (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Colin Powell: Les enfants ont besoin de structure - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/coli (...) [HTML] [2016-01-01]
Colin Powell: Kinderen hebben structuur nodig - TED Talks -
Colin Powell: Kinderen hebben structuur nodig - TED Talks -


En Utah, j'ai trouvé le poker, en Idaho, j'ai trouvé les armes, et en Géorgie j'ai trouvé Dieu.

In Utah vond ik poker; in Idaho vond ik geweren; in Georgia vond ik God.
https://www.ted.com/talks/rich (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Mon voyage à travers les villes les plus blanches d'Amérique - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/rich (...) [HTML] [2016-01-01]
Mijn roadtrip door de witste gemeenten van Amerika - TED Talks -
Mijn roadtrip door de witste gemeenten van Amerika - TED Talks -




Anderen hebben gezocht naar : mais     j'ai trouvé     j'ai trouvé assez     trouvé ça assez     acheter assez     quelque chose d'assez     donc difficile     eaux sont assez     dirigeables avec assez     trouve     trouve assez     fait     trouvé     finalement j'ai trouvé     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

j'ai trouvé assez ->

Date index: 2021-05-01
w