Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «j'ai travaillé dessus pendant neuf » (Français → Néerlandais) :
RM : La « Double goutte d'eau », j'ai travaillé dessus pendant neuf mois, et quand je l'ai enfin activée, en fait je l'ai détestée.
RM: Ik heb 9 maanden aan de Dubbele regendruppel gewerkt, en toen ik het aanzette, haatte ik het.
J'ai dit que j'ai travaillé huit ou neuf ans dessus.
Ik zei al dat ik er acht of negen jaar aan heb gewerkt.
Voici quelques uns des produits sur lesquels j'ai travaillé ces 20 dernières années, du tout premier ordinateur portable à certaines des premières tablettes informatiques, et ainsi de suite jusqu'au Treo le plus récemment, et on continue à travailler dessus.
Dit zijn een aantal producten waar ik de laatste twintig jaar aan heb gewerkt, van de allereerste originele laptop tot een paar van de eerste tablet-pc's enz.., met de Treo als de meest recente en hieraan werken we nog verder.
Lui et moi avons travaillé dessus pendant plusieurs années, mais c'était dans les années 70, et la technologie qui était disponible pour les amateurs n'était pas encore suffisante.
Hij en ik hebben er jaren aan gewerkt maar het waren de jaren 70 en de technologie die beschikbaar was voor amateurs was hier gewoon niet klaar voor.
Je me suis dit : Je vais devoir répandre ce message. J'ai embarqué sur mon bateau, ai navigué dans les Caraïbes -- ce n'est pas vraiment mon bateau, j'ai en gros travaillé dessus -- suis allé au Vénézuela et ai recommencé à marcher.
En ik zei, Die zal ik moeten verspreiden. Ik stapte in mijn zeilboot, zeilde 't hele eind door de Carriben -- het was niet echt mijn boot, ik deed wat werk aan boord -- kwam aan in Venezuela en begon te lopen.
En Cisjordanie, où j’ai travaillé avant cela, une personne pouvait sortir la camera, dans la majorité des cas, sans se faire tirer dessus. Mais dans les endroits où nous voulions travailler, essayez de sortir un téléphone et vous êtes mort, vraiment.
Waar ik voordien werkte, op de Westelijke Jordaanoever, kan men een camera bovenhalen, hoogstwaarschijnlijk zonder te worden neergeschoten. Maar op de plaatsen waar we nu wilden werken -- gewoon een telefoon bovenhalen en je bent dood — letterlijk dood.
Dans les années 90, j'ai travaillé dans notre bureau de Boston, pendant presque 2 ans, et quand j'en suis parti, un des associés principaux m'a dit, littéralement : « Envoyez-moi davantage de ces Allemands, ils travaillent comme des machines. » (Rires) C'était en 1998.
In de jaren 90 werkte ik bijna twee jaar op ons kantoor in Boston en toen ik daar wegging zei een oude firmant letterlijk tegen me: Stuur me meer Duitsers, ze werken als machines. (Gelach) Dat was in 1998.
Je travaille avec des hommes, et j'ai travaillé avec des dizaines de milliers, des centaines de milliers d'hommes pendant de nombreuses, nombreuses décennies maintenant.
Ik heb gewerkt met tienduizenden, honderdduizenden mannen, gedurende vele tientallen jaren.
J'y ai travaillé pendant 10 ans, puis j'en ai eu un peu marre, j'ai eu 40 ans et la crise de la quarantaine. Vous savez ce que c'est : Qui suis-je ? Que devrais-je faire ?
Ik werkte er 10 jaar en raakte er wat op uitgekeken. Op mijn 40ste kreeg ik een midlifecrisis. Je weet wel, de gebruikelijke zaken. Wie ben ik? Wat staat me te doen?
C'était juste grandiose. Les gens mangeaient dans leurs boîtes à lunch sur les tables rondes et il y avait un groupe triste qui jouait de la musique, ou alors c'était un groupe jouant de la musique triste,
ou probablement les deux. (Rires) Et ce gars s'approche de moi, avec ses tatouages, sa queue de cheval et sa casquette de base-ball et il était accompagné de ses
deux filles. Il me dit : « Gouverneur, ce sont mes
deux filles. J
'ai 48 ans, et j'ai travaillé dans cette usine pe ...[+++]ndant 30 ans.
Het was enorm. Mensen zaten hun brood te eten aan ronde tafels en een droevige band speelde muziek, of een band speelde droevige muziek, waarschijnlijk allebei. (Gelach) Een man komt naar me toe, hij heeft tatoeages, een paardenstaart en een honkbalpet op. Hij had zijn twee dochters bij zich, en hij zei: Gov, dit zijn mijn twee dochters. Ik ben 48 jaar oud en ik heb 30 jaar gewerkt in deze fabriek.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
j'ai travaillé dessus pendant neuf ->
Date index: 2025-04-13