Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «j'ai simplement pensé » (Français → Néerlandais) :
Mais alors, j'ai simplement pensé que cette vision humaine n'était pas assez bonne.
Toen bedacht ik dat menselijke visie niet genoeg is.
Il nous dit, «Tournez un film sur cette expédition.» ... OK, deux ou trois biologistes qui tournent un film -- ça va être intéressant. Et nous voilà part
is, et nous l’avons fait, nous avons tourné un film, qui doit être le plus mauvais film jamais tourné de l’histoire du cinéma. Mais nous nous sommes éclatés ; je me suis tellement amusé. Et je me souviens quand l’étincelle proverbiale s'est faite
dans ma tête, j'ai pensé, Attends une minute. Peut-être que je pourrais faire cela tout le temps. Ouais, je serai réalisateur de films. » D
...[+++]onc je suis, et c’est vrai, rentré de ce travail, j’ai quitté l’école, j’ai accroché ma plaque de réalisateur de films et je n'ai simplement jamais dit à personne que je ne savais pas ce que je faisais.
Hij zei: Maak een film over deze expeditie. ... oké, een stel biologen die een film maken -- dat wordt wat. We gingen en deden het, we maakten de film. Het moet de slechtste film zijn geweest in de geschiedenis van het filmmaken. Maar het was fantastisch. Ik had zoveel plezier. En ik herinner me dat het spreekwoordelijke lampje ging branden. Ik dacht: Wacht eens even, misschien kan ik dit blijven doen. Ja, ik word filmmaker. Dus, letterlijk, ik kwam terug van die baan, stopte met school, hing mijn filmmakersbord op en heb gewoon nooit verteld dat ik geen benul had wat ik deed.
J
'ai aussi pensé que ça serait un prix sympa que d'élire la meilleure création artistique In My World . Et ce qui pourrait se passer -- est évolutif. Si on arrive à encourager les gens à investir -- que ce soit dans des équipements
, comme un labo, ou simplement de l'argent, qui donne de l'importance aux récompenses -- si on arrive à étendre ce projet à l'ensemble des écoles publiques, ou des écoles avec des enfants de cet âge-là, et à mettre en place une compétition ouverte à tous avec ces récompenses à la clé. Un prix ne sera attribué que si l'idée est r
...[+++]éalisable, et pas seulement une idée.
Er zou ook een mooie prijs moeten komen voor het beste ontwerp in 'In my world'. Je zou het kunnen uitbreiden en mensen vragen iets bij te dragen. Of dat nou materiaal is - zoals een medialab - of geld. Om de prijs genoeg aanzien te geven en het toegankelijk te maken voor alle openbare scholen. Of andere scholen met kinderen in die leeftijd. In een zeer open competitie moet er om de prijzen gestreden worden. Er moet wel gecontroleerd worden of het werkt, het idee alleen is niet genoeg.
Et j'ai alors pensé que bien sûr, aucun de mes parrainages d'enfants, aucun de mes micro-crédits, aucun programme classique de lutte contre la pauvreté n'allaient arrêter les Brutus de ce monde. Simplement parce que ce n'est pas leur objectif.
Ik realiseerde me dat mijn kindsponsoring, noch microkredieten, noch de traditionele anti-armoedeprogramma's Brutus gingen tegenhouden, omdat ze daarvoor niet bedoeld waren.
Quand j'ai compris qu'un animateur fait les dessins animés que je vois à la télé, j'ai immédiatement pensé : « C'est ça que je veux faire dans la vie » Je ne sais pas si je l'ai pensé ou si je l'ai dit à voix haute, mais ça a été un grand moment déterminant dans ma vie.
Toen ik begreep dat een animator de tekenfilms maakte die ik op tv zag, zei ik meteen: Dat wil ik worden. Ik weet niet of ik het dacht of hardop zei, maar het was een zeer bepalend moment in mijn leven.
J'ai juste pensé, et j'ai pensé longtemps et fort.
Ik dacht enkel nog na, en ik dacht lang en diep.
La troisième chose concerne les valeurs, et de nouveau, pour faire court, j'ai effectué un test sur plus de 500 enfants répartis dans toute l'Inde. et leur ai demandé - je leur ai donné environ 68 différentes questions axées sur les valeurs et leur ai simplement demandé leur avis.
Het derde deel gaat over waarden, en opnieuw, om kort te gaan, voerde ik een test uit bij 500 kinderen, verspreid over heel India. Ik vroeg hen -- ik gaf hen ongeveer 68 verschillende waarden-georiënteerde vragen en vroeg hen eenvoudig naar hun idee daarover.
Alors ce que j'ai fait, c'est que j'ai pris tous les interviews dans lesquels je pouvais voir des gens qui croyaient mériter, qui vivaient ainsi, et je les ai simplement examinés attentivement.
Dus nam ik alle interviews waar ik 'het-waard-zijn' zag, waar ik mensen zo zag leven, en ik keek alleen naar die mensen.
(Rires) Ce que j'ai fait, en revanche, c'est que j'ai considéré ces moments du point de vue du design et j'ai simplement laissé de côté tous ceux qui n'avaient rien à voir avec le design.
(Gelach) Wat ik deed, is dat ik ze bekeek vanuit een ontwerpstandpunt. Ik elimineerde gewoon al wat niets met design te maken had.
Je voulais juste vous remercier d'y avoir simplement pensé. Et quelques jours plus tard je lui envoie ça.
Ik wilde je gewoon bedanken omdat je het wilde overwegen. Enkele dagen later stuurde ik haar dit.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
j'ai simplement pensé ->
Date index: 2023-10-28