Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.

Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !

Traduction de «j'ai réalisé que mon véritable rival » (Français → Néerlandais) :

on oxygène le corps, on rejette le CO2, J'ai réalisé que mon véritable rival était le castor.

Dat doordringt je lichaam en verwijdert CO2 Ik realiseerde dat mijn echte concurentie de bever was.
https://www.ted.com/talks/davi (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Comment j'ai retenu mon souffle pendant 17 minutes - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/davi (...) [HTML] [2016-01-01]
Hoe ik mijn adem 17 minuten lang inhield - TED Talks -
Hoe ik mijn adem 17 minuten lang inhield - TED Talks -


Mais j'ai compté, et j'ai réalisé que mon arrière-grand-père était né exactement 118 ans avant cette année-là, et je m'asseyais sur ses genoux jusqu'à ce que j'aie 11 ans. J'ai réalisé que ce n'était rien ni en termes d'années, ni d'histoire. Et ça m'a fait prendre une décision tout à fait inattendue : de laisser la voile en solitaire derrière moi, et de me concentrer sur le plus grand défi que j'avais jamais rencontré : le futur de notre économie mondiale. J'ai vite réalisé que ça ne concernait pas que l'énergie,

Ik ging rekenen en realiseerde me dat mijn overgrootvader precies 118 jaar eerder was geboren, en ik zat op zijn knie tot ik 11 jaar was. Ik besefte dat het niets is, in de tijd, of in de geschiedenis. Dat deed me iets besluiten wat ik nooit had gedacht: uit de solozeilsport stappen en me richten op de grootste uitdaging die er is: de toekomst van onze wereldeconomie. Ik besefte snel dat het niet alleen om energie gaat.
https://www.ted.com/talks/dame (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
La chose surprenante que j'ai apprise en faisant le tour du monde à la voile en solitaire - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/dame (...) [HTML] [2016-01-01]
De verrassende les die ik leerde toen ik solo rond de wereld zeilde - TED Talks -
De verrassende les die ik leerde toen ik solo rond de wereld zeilde - TED Talks -


J'ai réalisé que mon histoire remplaçait toutes celles de ceux dont on s'attendait qu'ils se prennent en main, même s'ils n'avaient rien à agripper pour se prendre en main ; que mon organisme remplaçait toute l'aide structurelle, systémique qui n'est jamais allée à Harlem, ou les Appalaches ou l'étage -9, que ma voix remplaçait toutes ces voix qui semblaient trop ignorantes, trop prolétaires, trop mal adaptées.

Ik besefte dat mijn verhaal model stond voor al diegenen die geacht werden zichzelf aan hun veters op te trekken ook al hadden ze niet eens schoenen; dat mijn organisatie stond voor alle structurele, systematische hulp die nooit naar Harlem ging of Appalachia of [New Orleans]; dat mijn stem stond voor al die stemmen die te ongeletterd leken, te ongewassen, te ongehuisvest.
https://www.ted.com/talks/case (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
L'évangile du doute - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/case (...) [HTML] [2016-01-01]
Het evangelie van de twijfel - TED Talks -
Het evangelie van de twijfel - TED Talks -


Et j'ai alors pensé à Lost , et les choses que nous faisons, et j'ai réalisé, oh mon Dieu, il y a des boîtes mystère dans tout ce que je fais !

Ik begon te denken over Lost en de dingen die we doen, en ik besefte: Hemel, mijn werk zit vol mystery boxes!
https://www.ted.com/talks/j_j_ (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
La boîte mystère de J.J. Abrams - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/j_j_ (...) [HTML] [2016-01-01]
De mystery box van J.J. Abrams - TED Talks -
De mystery box van J.J. Abrams - TED Talks -


L'une était que j'ai réalisé, Oh mon Dieu, je ne me sens comme ça plus. vous voyez.

Ten eerste realiseerde ik me: Goh, ik voel me niet meer zo!
https://www.ted.com/talks/amy_ (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Amy Cuddy: votre langage corporel forge qui vous êtes - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/amy_ (...) [HTML] [2016-01-01]
Je lichaamstaal vormt wie je bent - TED Talks -
Je lichaamstaal vormt wie je bent - TED Talks -


Au final, j'ai réalisé un facsimilé raisonnable du Faucon Maltais Mais de nouveau, je ne suis pas sculpteur, et je ne connais pas beaucoup de trucs, comme vous savez, Je ne sais pas comment mon ami Mike peut avoir d'aussi belles et brillantes surfaces avec le Sculpey; C'était sûr que je n'arriverais pas à y parvenir. Donc, je suis descendu dans mon atelier, je l'ai moulé et répliqué en résine, parce qu'en rési ...[+++]

terwijl ik verder ging, bereikte ik een zeer redelijke kopie van de Maltezer valk. Nogmaals, ik ben geen beeldhouwer, dus ik ken ook niet alle trucjes. Ik weet ook niet hoe mijn vriend Mike mooie gladde oppervlakten krijgt met klei; Mij lukte het zeker niet, dus ging ik naar mijn werkplaats, modelleerde het en goot het in hars. In hars kon ik zeker de gladde glazen afwerking krijgen.
https://www.ted.com/talks/adam (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Les obsessions d'Adam Savage - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/adam (...) [HTML] [2016-01-01]
Adam Savages obsessies - TED Talks -
Adam Savages obsessies - TED Talks -


J'ai pensé à la femme en uniforme bleu, et j'ai réalisé : « C'est ce que je veux être. Quelqu'un comme elle, quelqu'un qui aide les autres. » Cette expérience lors de mon enfance m'a menée à l'ONU et à mon rôle actuel au sein d'ONU Femmes, où nous luttons contre l'une des plus grandes inégalités qui affecte plus de la moitié de la population mondiale -- les femmes et les jeunes filles.

Maar toen dacht ik aan het meisje in het blauwe uniform. Ik weet nog dat ik dacht: Dat is wie ik wil zijn -- iemand zoals zij, iemand die andere mensen vooruithelpt. Deze ervaring uit mijn kindertijd leidde me naar de Verenigde Naties en naar mijn huidige rol binnen UN Women waar we één van de grootste ongelijkheden aanpakken die meer dan de helft van de wereldbevolking treft -- vrouwen en meisjes.
https://www.ted.com/talks/eliz (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Appel aux hommes qui souhaitent un monde meilleur pour les femmes - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/eliz (...) [HTML] [2016-01-01]
Een uitnodiging voor mannen die een betere wereld voor vrouwen willen - TED Talks -
Een uitnodiging voor mannen die een betere wereld voor vrouwen willen - TED Talks -


Quand j'ai réalisé que Tim Russert, ancien animateur de Meet the Press ( Rencontrez la presse ) parlait de mon essai, alors que je vivais dans mon van sur un parking de supermarché, je me suis mise à rire.

En toen ik me realiseerde dat Tim Russert, voormalig moderator van 'Meet the Press', sprak over mijn schrijven, terwijl ik leefde in een bus op een Wal-Mart parkeerplaats, begon ik te lachen.
https://www.ted.com/talks/beck (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Becky Blanton : mon année en tant que SDF - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/beck (...) [HTML] [2016-01-01]
Becky Blanton: Het jaar dat ik dakloos was - TED Talks -
Becky Blanton: Het jaar dat ik dakloos was - TED Talks -


Quand j'ai réalisé la puissance de ce nouveau monde, j'ai quitté mon emploi sûr d'enseignant, et j'ai monté une école de commerce virtuelle, le premier dans le monde, afin d'enseigner aux gens comment faire ça, et j'ai utilisé certaines de mes connaissances acquises au sujet de certaines règles que j'ai apprises moi-même.

Toen ik de kracht van deze nieuwe wereld besefte, gaf ik mijn veilige baan als leraar op en startte een virtuele business-school, de eerste ter wereld, om mensen te leren hoe ze dit kunnen waarmaken. Daarbij put ik uit eigen ervaring.
https://www.ted.com/talks/eddi (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Eddie Obeng : L'échec intelligent pour un monde qui change vite - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/eddi (...) [HTML] [2016-01-01]
Eddie Obeng: Slim falen in een snel veranderende wereld - TED Talks -
Eddie Obeng: Slim falen in een snel veranderende wereld - TED Talks -


Un jour, nous étions en train de marcher, en France. Nous étions aux Houches. Nous étions à la montagne, en 1976. Nous étions à la montagne, et Feynman m'a dit : « Leonardo, » La raison pour laquelle il m'appelait Leonardo est que nous étions en Europe et il voulait mettre en pratique son Français. Il m'a dit : « Leonardo, étais-tu plus proche de ta mère ou de ton père quand tu étais petit ? » Je lui ai dit : « Eh bien, mon véritable héros était mon père.

Op wandel in Frankrijk waren we in La Zouche. In de bergen, in 1976. Feynman zei: Leonardo. Hij noemde me Leonardo omdat we in Europa waren en hij zijn Frans wou oefenen. Hij zei: Leonardo, stond je als kind dichter bij je moeder of je vader? Ik zei: Wel, mijn echte held was mijn vader.
https://www.ted.com/talks/leon (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Leonard Susskind : Mon ami Richard Feynman - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/leon (...) [HTML] [2016-01-01]
Leonard Susskind: Mijn vriend Richard Feynman - TED Talks -
Leonard Susskind: Mijn vriend Richard Feynman - TED Talks -




D'autres ont cherché : j'ai réalisé     mon véritable     mon véritable rival     mais     prennent en main     ceux dont     je fais     faucon maltais     parvenir donc     final     quelqu'un qui aide     veux être quelqu     quand j'ai réalisé     je vivais     afin     nouveau monde     j'ai réalisé que mon véritable rival     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

j'ai réalisé que mon véritable rival ->

Date index: 2021-11-16
w