Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "j'ai reconnu " (Frans → Nederlands) :
Et j'ai reconnu qu'il y avait une fenêtre incroyable d'opportunité pour nous en tant que communauté mondiale pour nous réunir et mettre fin à la torture comme outil d'enquête.
Ik erkende dat hier een ongelooflijke kans voor ons lag om als wereldgemeenschap op te komen tegen foltering als onderzoeksinstrument.
Et j'ai reconnu sa peur de « Est-ce juste ? » et « Trouve-toi un boulot. » Et pendant ce temps, mon groupe devient de plus en plus important.
Ik herkende die angst van: is dit eerlijk? en: 'Zoek een baan.' Intussen kreeg mijn band steeds meer succes.
Je n'ai pas la capacité de contrôler mon pied gauche. Un appareil radio contrôle chacun de mes pas. Un capteur lève mon pied pour moi à chaque fois que je marche. Pour terminer, je veux partager la raison personnelle pour laquelle cela signifiait tant pour moi et pour laquelle cela changeait la direction de ma vie. Dans mon coma, l'une des présences que j'ai perçues était quelqu'un que je ressentais comme un protecteur. Quand je suis sorti du coma, j'ai reconnu ma famille, mais je ne me rappelais pas de mon propre passé.
Ik heb geen controle over mijn linkervoet. Een radio-apparaat bestuurt elke stap die ik zet. En een sensor tilt m'n voet voor me op telkens als ik loop. Ter afsluiting wil ik met jullie delen wat de persoonlijke reden is waarom dit zoveel voor me betekent en mijn levenspad heeft veranderd. In mijn coma voelde ik de aanwezigheid van een beschermer. Toen ik uit m'n coma kwam, herkende ik mijn familie, maar ik herinnerde me mijn verleden niet.
Vingt et un ans plus tard, il était maintenant plus mince que sa femme, la peau de son visage avait relâché, et en regardant Abed s'observant quand il était jeune, je me suis souvenu de moi regardant cette photo de moi quand j'étais jeune après l'accident, et j'ai reconnu sa nostalgie.
Eenentwintig jaar later was hij dunner dan zijn vrouw, zijn huid slap rond zijn gezicht, terwijl hij keek naar een jonge Abed. Ik bedacht hoe ik naar de foto van mijn jonge zelf had gekeken na het ongeluk, en herkende zijn verlangen.
(Applaudissements) C’est qui est génial dans tout ça -- et c’est ce qui complète le cercle -- c’est qu’au mois d’Avril cette année, au Geffen MOCA dans le centre de Los Angeles, il y aura une exposition qui s’appelle « Art de la Rue. » Et “Art de la Rue” va réunir un peu près tous les caïds de l'art de rue -- Bansky, Shepard Fairey, CAWs -- ils seront tous la. TEMPT sera la, ce qui est génial. (Applaudissements) Fondamentalement, mon point est: Si vous voyez quelque chose d’impossible, rendez le possible. Tout dans cette pièce était impossible -- cette scène, cet ordinateur, ce micro, cet EyeWriter -- étaient impossibles à un moment. Rendez-le possible – tous dans cette pièce. Je ne suis pas un programmeur,
je n’ai jamais rien ...[+++]fait avec la technologie de reconnaissance oculaire, mais j’ai juste reconnu quelque chose et je l’ai associé avec des gens merveilleux pour réaliser quelque chose. Et voila la question que je veux que chacun de vous se pose chaque jour quand vous tomber sur quelque chose que vous pensez devoir faire. Si ce n’est pas maintenant, quand ? Et si ce n’est pas moi, qui?
(Applaus) Het gaafste hieraan is -- en dat maakt de cirkel rond -- dat in april van dit jaar in de Geffen MOCA in Los Angeles een tentoonstelling opent, genaamd Straatkunst . Op Straatkunst zal je zowat de ruigste mannen van de street art scene zien -- Banksy, Shepard Fairey, CAWs -- die kerels zullen er allemaal zijn. TEMPT zal van de partij zijn, wat echt geweldig is. (Applaus) Mijn punt is dus: als je iets ziet dat onmogelijk is, maak het dan mogelijk. Alles in deze kamer was onmogelijk -- het podium, de computer, de micro, de OogSchrijver -- was op een bepaald moment niet mogelijk. Maak het mogelijk -- iedereen in deze kamer. Ik ben geen
programmeur. Ik heb nooit wat gedaan met ...[+++] oogherkenningstechnologie. Maar ik herkende iets en omringde mezelf met verbluffende mensen zodat we iets tot stand konden brengen. Ik zou willen dat elk van jullie zich deze vraag elke dag stelt als je bedenkt dat iets zou moeten worden gedaan. Zo niet vandaag, wanneer dan wel? Als ik het niet doe, wie dan wel?Quant aux juridictions pénales internationales, pour lesquelles j'ai travaillé, elles ont reconnu le viol comme arme de guerre, comme élément constitutif d'un crime contre l'humanité et même d'un génocide.
De internationale strafrechtbanken waarvoor ik gewerkt heb, hebben verkrachting als oorlogswapen erkend, als bestanddeel van een misdaad tegen de menselijkheid en zelfs van een genocide.
et à tous les niveaux de la société. Je les ai rencontrées dans des organisations reconnues comme les meilleures de leur genre. Ce qui se passe, c'est que si vous pensez et dites aux gens de votre tribu, en substance Ma vie est nulle. Bon, si j'allais à TEDxUSC ma vie serait moins nulle. Mais je n'y vais pas. Si vous parliez comme cela, imaginez le travail produit.
je vindt ze overal in de samenleving. Ik ben ze tegengekomen bij organisaties waarvan iedereen zegt dat ze de beste zijn. Dit is het punt. Als je gelooft, en zegt tegen de mensen in je stam: Mijn leven is klote. Ik bedoel, als ik naar TEDxUSC mocht, zou mijn leven niet klote zijn. Maar ik mag niet, dus is het klote. Als je zo zou praten, stel je voor wat voor werk je gedaan zou krijgen.
Récemment, The Economist a reconnu cela, mais cette idée m'est venue il y a 12 ans, et c'est ce sur quoi j'ai travaillé.
The Economist heeft dat pas geleden erkend, ik had dat idee al 12 jaar geleden, en daar heb ik aan gewerkt.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
j'ai reconnu ->
Date index: 2022-07-29