Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "j'ai rajouté une stratégie " (Frans → Nederlands) :
J'ai rajouté une stratégie par dessus le tout.
En ik zette een strategie voorop.
Alors j'ai pris un non d'une tombe du Musée Islamique du Caire, et j'y ai rajouté un message : Non à la gouvernance militaire. Et j'ai commencé à taguer ça dans les rues du Caire.
Dus nam ik een 'nee' van een grafsteen in het Islamitisch Museum van Caïro en voegde er een boodschap aan toe: 'nee aan het militaire bewind'. Ik begon dat op de straten van Caïro te spuiten.
Au bout d'un moment, j'ai rajouté une question au formulaire d'autorisation qui demandait aux gens de se placer quelque part sur échelle de 1 à 100 pour-cent gay.
Op een gegeven moment zette ik een vraag bij het contractje voor de foto's. Ik vroeg mensen zich een score te geven op een schaal van één tot 100 procent homo.
Je pense qu'au final on fera de ces prothèses des choses merveilleuses. . Puis, j'ai rajouté : J'arrêterai quand tes potes seront jaloux de ton bras, à cause de ce qu'il peut faire et de comment il le fait.
Ik denk dat wat wij maken, uiteindelijk uitzonderlijk zal zijn. Ik zei tegen hem: Ik stop ermee als jouw kameraden jaloers zijn op jouw Luke-arm door wat hij kan doen en hoe hij dat doet.
Si vous n'avez pas une finalité bénéfique, alors vous ne faites que déplacer vos pions au hasard sans savoir qu'il faut faire échec au roi. Peut-être que nous pourr
ions développer une stratégie de changement qui nécessite de l'humilité. Et en tant qu'architecte, je trouve dommage que le mot humilité et le mot architecte ne soient pas apparus dans le même paragraphe depuis La Source Vive . Si certains ont des problèmes avec le concept d'humilité en matière de design, n'oubliez pas qu'il nous a
fallu 5000 ans pour rajouter des roues à nos val ...[+++]ises.
Als je geen schitterend eindspel hebt, dan beweeg je enkel schaakstukken doelloos rond als je niet weet dat je de koning moet nemen. Misschien kunnen we een strategie van verandering ontwikkelen. Dit vereist bescheidenheid. In mijn vak als architect is het jammer dat het woord bescheidenheid en het woord architect niet samen zijn verschenen in dezelfde paragraaf sinds 'The Fountainhead'. Als iemand hier problemen heeft met het concept van bescheiden design, denk hier eens over na -- we hebben er 5000 jaar voor nodig gehad om wielen onder onze bagage te zetten.
Pour venir ici, j'ai utilisé OpenStreetMap. OpenStreetMap est une carte mais aussi un wiki. Zoomez, ce truc carré est un théatre, où nous nous trouvons actuellement, le théatre Terrace. Il n'y avait pas de nom dessus. Alors je suis allé dans le mode édition, j'ai sélectionné le théatre, j'ai pu rajouter en bas le nom, puis sauvegarder,
De weg hiernaar toe, heb ik opgezocht op OpenStreetMap. OpenStreetMap is een kaart, maar ook een Wiki. Zoom in en dat vierkantje is een theater -- waar we nu zijn -- The Terrace Theater. Er stond nog geen naam op. Ik kon in de wijzigmodus het theater selecteren, de naam eraan toevoegen en dan opslaan.
Au lieu de ça, il y a eu une litanie d'optimisme ahurissant. À partir de 2004, chaque général est arrivé en disant : « J'ai hérité d'une si
tuation lamentable, mais j'ai enfin les resso
urces et la stratégie adéquates, qui feront de cette année, selon les termes du général Barno en 2004, « l'année décisive ». Eh bien devinez quoi? Ça n'est pas arrivé. Mais ça n'a pas empêché le général Abuzaid de dire qu'il avait la stratégie et les ressources pour livrer, en 2005, « l'année décisive ». Ou encore le général David Richards d'arriver en 2
...[+++]006 et de dire qu'il avait la stratégie et les ressources pour offrir « l'année écrasante ». Ou, en 2007, l'adjoint du Ministre des affaires étrangères norvégien, Espen Eide, de dire qu'il allait apporter « l'année décisive ». Ou, en 2008, le major-général Champoux d'arriver et de dire qu'il allait fournir « l'année décisive ». Ou, en 2009, mon grand ami, le général Stanley McChrystal, de dire qu'il était « en plein dans l'année décisive ». Ou, en 2010, le Ministre des affaires étrangères britannique, David Miliband, de dire que nous allions enfin obtenir « l'année décisive ». Et vous serez ravis d'entendre qu'en 2011, aujourd'hui, Guido Westerwelle, le Ministre des affaires étrangères allemand, nous garantit que nous sommes dans « l'année décisive ». (Applaudissements) Pourquoi laissons-nous tout ceci se produire ? Eh bien la réponse est, bien sûr, que si vous dépensez 125 ou 130 milliards de dollars par an dans un pays, vous vous mettez dans la poche presque tout le monde, même les organisations humanitaires, qui commencent à recevoir d'énormes quantités d'argent des gouvernements américain et européens pour construire des écoles et des cliniques, sont peu disposées à récuser l'idée que l'Afghanistan est une menace existentielle pour la sécurité mondiale. Elles sont inquiètes, en d'autres termes, que si quelqu'un pense que ce n'est pas une telle menace, Oxfam, Save the Children, ne recevront pas l'argent pour construire leurs hôpitaux ...
In plaats daarvan was er een litanie van verbijsterend optimisme. Beginnend in 2004 kwam elke generaal binnen en zei, Ik heb een ellendige situatie geërfd, maar eindelijk heb ik de
juiste middelen en strategie, die zullen zorgen voor , in generaal Barno's woorden in 2004, het beslissende jaar . Raad eens? Dat was het geenszins. Maar dat belette generaal Abuzaid niet te zeggen dat hij de strategie en middelen had om in 2005 te zorgen voor het beslissende jaar . Of generaal David Richards die in 2006 zei dat hij de strategie en de middelen had om te zorgen voor het kanteljaar . Of in 2007, Espen Eide, de Noorse staatssecretaris Buitenlands
...[+++]e Zaken, die zei dat hij zou zorgen voor het beslissende jaar . Of in 2008, generaal-majoor Champoux die binnenkwam en zei dat hij zou zorgen voor het beslissende jaar Of in 2009, mijn grote vriend, generaal Stanley McChrystal, die zei dat hij tot zijn knieën in het beslissende jaar stond. Of in 2010, David Miliband, de Britse minister van Buitenlandse Zaken, die zei dat hij eindelijk zou gaan zorgen voor het beslissende jaar . En jullie zullen blij zijn te horen, nu in 2011, dat Guido Westerwelle, de Duitse minister van Buitenlandse Zaken, ons verzekert dat we aanbeland zijn in het beslissende jaar . (Applaus) Hoe kan het dat we dit allemaal laten gebeuren? Het antwoord is uiteraard dat als je 125 miljard of 130 miljard dollar per jaar uitgeeft in een land, je bijna iedereen erbij betrekt. Zelfs de hulpverleningsorganisaties -- die dan enorme hoeveelheden geld krijgen van de Amerikaanse en Europese overheden om scholen en hospitalen te bouwen -- zijn niet echt bereid om tegen te spreken dat Afghanistan een existentieel gevaar vormt voor de internationale veiligheid. Ze vrezen met andere woorden, dat als mensen geloven dat het niet zo'n probleem is -- Oxfam, Save the children -- geen geld zouden krijgen om hun scholen en hospitalen te bouwen. Ook is het erg moeilijk om een generaal met medailles op zijn borst, tegen te spreken. Het i ...si on le fait publiquement. On écoute le kif des autres, on l'absorbe, en général, çavous fait remarquer que vous aussi, vous aviez ce Kif là et ça en rajoute à votre liste. Ça c'est une manière de faire, c'est le niveau zéro. Ensuite, il y a le niveau 1 qui consiste, là aussi, si on n'a pas nécessairement envie d'en parler, on peut tout à fait commencer par là, à avoir sur sa table de nuit, ce que moi j'ai appelé un carnet de kif qui dans les laboratoires s'appelle un journal de gratitude
verzacht het je pijn. Dan is er het volgende niveau: de dankbaarheidsbrief. Dit is wat er gebeurt in onze hersenen: als we verbinding maken met dat gevoel van dankbaarheid, kunnen onze hersenen niet tegelijk -- dat is onmogelijk -- rancune of woede voelen. Dus als je gaat zitten om iemand te schrijven, dan maak je je op om je verwondering te beseffen
J'ai même rajouté une nouvelle pièce au bâtiment que j'aimerais vous montrer.
Ik heb zelfs een ruimte bijgebouwd, die ik jullie wil tonen.
Après ces recherches, j'ai rejoint Yahoo Labs, et fait équipe avec Luca et Rossano, et ensemble nous avons rajouté les lieux gagnants à Londres afin de dessiner une nouvelle carte de la ville, une cartographie pondérée par les émotions humaines.
Na die opdracht ging ik naar Yahoo Labs en vormde een team met Luca en Rossano. Samen voegden we die toplocaties in Londen samen tot een nieuwe kaart van de stad. Een cartografie gewogen voor menselijke emoties.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
j'ai rajouté une stratégie ->
Date index: 2021-07-28