Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "j'ai raconté l'histoire " (Frans → Nederlands) :
Je vous ai raconté tout le contraire de l’histoire d’une réussite.
Ik heb jullie het omgekeerde van een succesverhaal verteld.
j'ai raconté mon histoire et j'ai dit, Qu'est-ce que vous en pensez ? Et au fond de la salle, une femme s'est levée et a dit, Depuis 35 ans que je vis dans cet endroit abandonné de tous, vous êtes la seule personne qui soit venue et nous ait traité avec dignité.
Ik deed mijn verhaal en zei: Wat denk je? Achter in de zaal stond een vrouw op en zei: Na 35 jaar leven op deze godvergeten plek, ben je de eerste die hier is gekomen en ons met waardigheid heeft behandeld.
J'ai exposé cela à mes collègues en anthropologie à Stanford et leur ai raconté la même histoire.
Ik legde dit voor aan mijn collega's in de antropologie op Stanford en vertelde hen hetzelfde verhaal.
Quand j'étais ici il y a quatre ans, J'ai raconté l'histoire de la fourmi qui monte sur un brin d'herbe. Et pourquoi cette fourmi le fait-elle ? Eh bien, c'est parce que sont cerveau a été infecté par un trématode (ndlt : la petite douve du foie) -- qui avait besoin d'arriver dans le ventre d'un mouton ou d'une vache pour se reproduire.
Toen ik hier vier jaar geleden was, vertelde ik het verhaal van een grasspriet beklimmende mier. En waarom deed die mier dat? Wel, omdat zijn hersens geïnfecteerd waren door de kleine leverbot die in de buik van een schaap of koe moest zien te komen om te reproduceren.
C'était il y a quelques années, mais je me souviens à peu près de cette histoire, et je l'ai raconté à un concert.
Een paar jaar geleden viel me dit verhaal te binnen en ik vertelde het tijdens een concert.
Je vous ai raconté cette histoire pour que vous compreniez qu'il y a un monde qui va bien au-delà des unes des journaux y compris les relations personnelles que vous avez avec la famille et les amis.
Ik heb jullie dit verhaal verteld omdat jullie moeten begrijpen dat er een wereld is die zich ver van de krantenkoppen afspeelt, de persoonlijke relatie die je hebt met vrienden en familie inbegrepen.
J'ai quelques histoires qui sont pleines d'humour, comme Dead Beat [rythme des morts / vaurien]. (Rires) D'autres sont historiques. Ici, c'est La ville de sucreries . C'est une histoire du sucre qui a un enrobage sans sucre. Elle va du commerce d'esclaves à la surconsommation de sucre, avec quelques moments suaves entre les deux.
Ik heb humorvolle verhalen, zoals 'Dead Beats' (Armoezaaiers / Dode beats). (Gelach) Andere zijn historisch. Dit is 'Candy City'. (Suikerstad) Het is een niet-zoetsappige geschiedenis van suiker. Het gaat van de slavenhandel tot overconsumptie van suiker, met daartussen enkele zoete momenten.
Je vous ai raconté avant que quand nous faisions ça à l'ancienne, j'ai réalisé que tout notre travail n'était en fait qu'une goutte d'eau dans l'océan -- 10, 20, 30 programmes différents.
Ik vertelde jullie daarnet dat toen we het op de ouderwetse manier deden, ik me realiseerde dat al ons werk een druppel op een hete plaat was - slechts 10, 20, 30 verschillende programma's.
Comme je l'ai raconté l'année dernière, j'ai grandi sans aucune religion.
Zoals ik vorig jaar al vermeldde, ben ik zonder godsdienst opgegroeid.
(Rires) (Applaudissements) Une fois, j'ai raconté à un journaliste de Fortune Magazine qu'un jour les gens tels que moi iraient en prison.
(Gelach) (Applaus) Ik vertelde eens aan een journalist van Fortune Magazine dat op een dag mensen als ik naar de gevangenis zullen moeten.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
j'ai raconté l'histoire ->
Date index: 2022-06-13