Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "j'ai pensé que je pouvais découper " (Frans → Nederlands) :
Et puis, j'ai pensé que je pouvais découper le travail pendant que je voyageais.
Ik dacht dat ik het stukje bij beetje kon doen tijdens het reizen.
Et puis j'ai pris le problème à l'envers et j'ai pensé, que je pouvais le donner aux néo-nazis.
Toen draaide ik het zaakje om en dacht: we kunnen het aan de neo-Nazi's geven.
(Rires) Alors celle-ci dit, Note à celui qui regarde -- J'ai pensé que je pouvais utiliser un cliché visuel de notre époque, le Magritte de tout un chacun pour exprimer l'idée que l'art est le mystère, la continuité et l'histoire.
(Gelach) Er staat: Voetnoot voor de kijker: ik heb een visueel cliché gebruikt van deze tijd - Magrittes doorsneeman - om uit te drukken dat kunst mysterie, continuïteit en geschiedenis is.
Je n'ai pas pensé que je pouvais être engloutie par le volcan, et je suis ici.
Ik was niet bang dat de vulkaan me zou verzwelgen en ik ben er nog steeds.
J'ai vraiment pensé que je pouvais disparaître d'une minute à l'autre.
Ik dacht dat ik elk moment kon verdwijnen.
Nous ne l'avions pa
s prévu du tout. Et puis tous ces musiciens professionnels ont commencé à l'utiliser, comme à Coachella, ce week-end Jurassic 5 l'utilisait sur scène, et ce D.J. est de Brooklyn, ici dans les environs et il a mis ça en place le mois dernier. Et j'adore la carotte sur le plateau tournant. (Musique : Massive Attack — « Teardrop ») La plupart des gens ne peuvent pas jouer de cette façon. (Rires) Et quand ça a commencé à de
venir sérieux, j'ai pensé, que je ferais mieux de mettre une étiquette d'avertissement sérieuse su
...[+++]r la boîte parce que sinon les gens vont le prendre et ils vont se transformer en agents de changement créatif, et les gouvernements vont s'écrouler, et je ne l'aurais pas dit aux gens, alors j'ai pensé que ce serait mieux de les prévenir. Et j'ai mis aussi cette petite surprise. Lorsque vous ouvrez le couvercle de la boîte, il y a écrit : « Le monde est un kit de construction. » Et lorsque vous commencez à bricoler, je pense que, à certains égards, vous commencez à voir le paysage de votre vie quotidienne un peu plus comme quelque chose avec quoi vous pourriez vous exprimer, et un peu plus comme si vous pouviez participer à la conception de l'avenir de la façon dont le monde fonctionne.
Dit was allemaal niet gepland. Toen begonnen professionele musici ermee te werken. Coachella bijvoorbeeld, afgelopen weekend. Jurassic 5 trad ermee op. Dit is een D.J. uit Brooklyn, hier vlakbij. Hij gebruikte het vorige maand. Ik ben dol op die draaitafel met wortel erop. (Muziek: Massive Attack - 'T
eardrop') De meeste mensen kunnen niet zo spelen. (Gelach) Toen dit steeds groter werd, bedacht ik me, dat er een serieuze waarschuwing op de doos moest komen. Mensen gaan iets in huis halen, waarmee ze een creatieve omslag teweeg gaan brengen. Regeringen zullen vallen en ik zou ze niet gewaarschuwd hebben. Dus vandaar. Als je doos openmaakt
...[+++], is er ook nog een kleine verrassing. Er staat: De wereld is een bouwdoos. Als je er op die manier mee aan de gang gaat, zul je volgens mij, in bescheiden mate, naar het landschap van je dagelijks leven kunnen kijken, als iets waarmee je jezelf iets meer kunt uitdrukken. Je zult iets meer het gevoel hebben, dat je kunt bijdragen aan het ontwerp van hoe de wereld in de toekomst werkt.Ils les a pris de ma main et me les a lancés à la figure, et j'ai senti que je pouvais -- oeil pour oeil, que je pouvais répliquer, et en lancer à lui aussi.
Hij graaide ze uit mijn hand en gooide ze naar mijn gezicht, en ik voelde dat ik -- oog om oog, wraak kon nemen en er ook één terug kon gooien naar hem.
Alors, je suis allé voir un ami docteur, et je lui ai
demandé comment je pouvais y arriver. Je veux retenir mon souffle pendant vraiment très longtemps. Comment pourrait-on y arriver ? Et il m'a répondu : David, tu es un magicien, crée l'illusion de ne pas respirer, ce sera bien plus facile. (Rires) Alors, il a eu l'idée de créer un re-respirateur avec un éli
minateur de CO2, en fait un tube acheté dans un magasin de bricolage avec un ballon gonflable sc
otché dessus, qu'il ...[+++]pensait qu'on pourrait introduire à l'intérieur de mon corps, et qui pourrait me permettre de faire circuler l'air et de le re-respirer avec cette chose à l'intérieur de moi. C'est un peu dur à regarder.
Dus ging ik naar een bevriende arts, en vroeg hem hoe ik dit moest doen. Ik wil mijn adem heel lang inhouden. Hoe pak ik dat aan? Hij zei: David, je bent magiër. Creëer de illusie dat je niet ademt, dat gaat veel makkelijker. (Gelach) Dus hij verzon een ademververser met een CO2-schrobber. Dit was feitelijk een slang van de bouwmarkt, met een ballon eraan geplakt, die we volgens hem in mij konden stoppen, om de lucht te circuleren en herademen, met dit ding in me. Dit ziet er niet zo leuk uit.
Une fois, j'ai tweeté où je pouvais acheter un pot neti à Melbourne. Et une infirmière m'en a amené un d’un hôpital au moment-même, au café où je me trouvais, et je lui ai offert un smoothie et nous avons parlé des infirmiers et de la mort.
Ik tweette eens: waar kan ik in Melbourne een neuskannetje kopen? Een verpleegkundige bracht er gelijk een naar het café waar ik op dat moment zat. Ik gaf haar een smoothie en we spraken samen over haar beroep en de dood.
Quand j'ai atterri à New-York, j'ai appelé John, lui ai demandé si je pouvais aller le voir, et je me suis retrouvée dans sa galerie à Brooklyn ; c'était comme être dans une attraction de cirque.
Toen ik landde in New York belde ik John op, ik vroeg hem of ik langs kon komen en zo belandde ik in zijn galerie in Brooklyn; het leek er wel een kermis.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
j'ai pensé que je pouvais découper ->
Date index: 2023-08-10