Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «j'ai passé plusieurs années » (Français → Néerlandais) :
J'ai passé plusieurs années d'études à tenter de piquer des abeilles et faire des vaccins avec des aiguilles.
Als student probeerde ik jarenlang bijen te steken en ze te vaccineren met naalden.
Puis j'ai passé plusieurs années, à photographier des paysages immaculés.
Daarna heb ik jarenlang geprobeerd het ongerepte landschap te fotograferen.
Une raison à cela était que j'ai passé mes quatre premières années d'études vivant à la maison, allant et revenant en voiture à l'école tous les jours. J'ai raté les années 60. J'ai lu des choses à leur propos, je comprends qu'elles étaient assez intéressantes. Je les ai ratées. Mais j'ai passé cette année extraordinaire à Rome. C'est un endroit qui n'est jamais loin de mon esprit.
Niet de minste reden was dat ik vier jaar thuis had gewoond -- dagelijks op en neer rijdend. De 60er jaren heb ik gemist. Ik heb erover gelezen. Ik heb begrepen dat ze interessant waren. Ik heb ze gemist. Maar ik bracht wel dat buitengewone jaar in Rome door. Een plek die nooit ver uit mijn gedachten is.
J'ai passé plusieurs mois à Hollywood à apprendre l'animation en 3D, et j'ai passé plusieurs mois sur chaque animation, et c'est du temps que la plupart des chercheurs n'ont pas.
Ik ben in Hollywood maanden bezig geweest met het aanleren van 3D-animatiesoftware. Elke animatie kost me maanden werk. Zoveel tijd kunnen de meeste onderzoekers zich niet veroorloven.
L'année dernière j'ai passé plusieurs mois à documenter nos troupes blessées, du champ de bataille en Irak jusqu'à leur foyer.
Vorig jaar heb ik verscheidene maanden onze gewonde manschappen gevolgd van het slagveld in Irak helemaal naar huis.
Mon fils et son épouse ont passé plusieurs années dans un placard à développer ça.
Mijn zoon en zijn vrouw zaten in een kast gedurende vele jaren en ontwikkelden dit.
Une des choses que j'ai faites, ces questions m'ont tellement travaillée et ces histoires m'ont tellement frustrée que j'ai quitté mon boulot pour que je puisse étudier ceci à temps plein, et j'ai passé une année à voyager dans différents endroits du monde pour me renseigner sur l'efficacité et l'inefficacité des pratiques de leadership dans les entreprises, les pays et les organisations à but non lucratif.
Ik heb een paar dingen gedaan. Die vragen hielden me zo bezig, en ik was zo gefrustreerd door de verhalen dat ik m'n baan heb opgegeven om dit fenomeen te kunnen onderzoeken. Ik nam een jaar vrij om te reizen naar verschillende delen van de wereld om te onderzoeken wat doeltreffende methoden zijn om leiderschap te creëren in bedrijven, landen en non-profit-organisaties.
Donc ça n’augmente pas uniquement dans le système cardio-vasculaire. Ça se passe dans la peau. Nous avons prouvé ça, nous l’avons publié, je me suis demandé, qu’est-ce que ça fait ? Comment peut-on avoir une faible pression sanguine dans notre peau ? Ce n’est pas le cœur… Qu’est-ce qu’on fait ? Je suis ensuite allé aux Etats-unis, comme beaucoup de gens qui font de la recherche, et j’ai passé quelques années à Pittsburgh. Voici Pittsburgh.
Het komt dus niet alleen voor in het cardiovasculaire systeem. Het ontstaat in de huid. Na de publicatie van deze ontdekking vroeg ik me af wat het deed? Hoe krijg je een lage bloeddruk via de huid? Het is je hart niet. Wat doet het daar? Ik ging naar de VS, zoals vele onderzoekers. Ik bracht enkele jaren door in Pittsburgh. Dit is Pittsburgh.
J'ai passé des années à éplucher les dossiers de condamnations terroristes aux États-Unis, et j'en ai conclu que le FBI est bien meilleur à créer des terroristes qu'à en attraper.
Ik heb jarenlang door dossiers gespit van processen tegen terroristen in de VS en ben tot de conclusie gekomen dat de FBI veel beter is in het creëren van terroristen dan in het opsporen ervan.
J'ai passé plusieurs semaines d'affilée à skier sur la mer gelée dans le haut Arctique.
Ik heb ooit weken lang geskied over het zeeijs bij de Noordpool.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
j'ai passé plusieurs années ->
Date index: 2024-03-08