Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.

U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!

Vertaling van "j'ai passé environ sept " (Frans → Nederlands) :

J'ai passé environ sept ans pendant la guerre du Vietnam à tester des avions d'essais pour l'Air Force

Tijdens de Vietnam Oorlog was ik ongeveer zeven jaar testpiloot voor de luchtmacht.
https://www.ted.com/talks/burt (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Burt Rutan prédit l'avenir du spatial - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/burt (...) [HTML] [2016-01-01]
Burt Rutan ziet de toekomst van de ruimtevaart voor zich - TED Talks -
Burt Rutan ziet de toekomst van de ruimtevaart voor zich - TED Talks -


Je suis donc retourné au travail, et j'ai passé ces sept dernières années depuis à me démener, à étudier, et à écrire sur l'équilibre vie professionnelle/personnelle.

Daarom ging ik weer aan het werk. En de zeven jaar sindsdien heb ik gevuld met worstelen met, bestuderen van en schrijven over de balans tussen werk en privé.
https://www.ted.com/talks/nige (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Nigel Marsh : Comment trouver l'équilibre entre vie professionnelle et vie personnelle ? - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/nige (...) [HTML] [2016-01-01]
Nigel Marsh: De balans tussen werk en privé vinden - TED Talks -
Nigel Marsh: De balans tussen werk en privé vinden - TED Talks -


Beaucoup partent au Royaume-Uni en Allemagne. Et ce dont j'étais curieuse - car historiquement, la totalité du porc était utiliséé jusqu'au dernier morceau ainsi rien n'était gaspillé ... et j'étais curieuse de découvrir si c'était vraiment toujours le cas. Et j'ai passé environ trois ans à faire des recherches. Et j'ai suivi ce porc avec le numéro 05049 tout le long jusqu'à la fin et jusqu'aux produits qui sont fait avec. Et durant ces années, j'ai re ...[+++]

Veel gaat naar Engeland en Duitsland. En waar ik benieuwd naar was -- omdat van oudsher heel het varken gebruikt werd, zodat niets werd verspild ... was ik benieuwd of dit nog steeds het geval is. Ik heb ongeveer drie jaar onderzoek gedaan. Ik volgde een bepaald varken met nummer 05049 helemaal tot het einde en tot welke producten ermee gemaakt zijn. In die jaren ontmoette ik allerlei mensen, zoals bijvoorbeeld boeren en slagers, wat logisch lijkt.
https://www.ted.com/talks/chri (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Christien Meindertsma : Comment les différentes parties du porc font tourner le monde - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/chri (...) [HTML] [2016-01-01]
Christien Meindertsma: Onze wereld draait op varkens - TED Talks -
Christien Meindertsma: Onze wereld draait op varkens - TED Talks -


J'ai passé environ 15 ans à en fabriquer.

Ik maak al vijftien jaar potten.
https://www.ted.com/talks/thea (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Comment redonner vie à un quartier : avec imagination, esthétisme et art - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/thea (...) [HTML] [2016-01-01]
Hoe blaas je een buurt nieuw leven in: met verbeelding, schoonheid en kunst - TED Talks -
Hoe blaas je een buurt nieuw leven in: met verbeelding, schoonheid en kunst - TED Talks -


J'étais donc à Dharamsala avec ces gens, et j'y ai passé environ cinq semaines, et j'entendais ces histoires semblables de ces réfugiés qui avaient quitté le Tibet pour Dharamsala.

Dus ik was in Dharamsala om deze mensen te ontmoeten, en ik had er vijf weken doorgebracht, en soortgelijke verhalen aangehoord over de vluchtelingen die Dharamsala overspoeld hadden vanuit Tibet.
https://www.ted.com/talks/phil (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Phil Borges parle des cultures en péril - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/phil (...) [HTML] [2016-01-01]
Phil Borges over bedreigde culturen - TED Talks -
Phil Borges over bedreigde culturen - TED Talks -


Depuis lors, pendant les 40 dernières années, j'ai passé environ 3000 heures sous l'eau, dont 500 heures à bord de sous-marins.

Sindsdien, in de tussenliggende 40 jaar, heb ik ongeveer 3000 uur onder water doorgebracht, en 500 uur daarvan was in onderzeeërs.
https://www.ted.com/talks/jame (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
James Cameron : Avant Avatar...un garçon curieux - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/jame (...) [HTML] [2016-01-01]
James Cameron: Voor Avatar ... een nieuwsgierige jongen - TED Talks -
James Cameron: Voor Avatar ... een nieuwsgierige jongen - TED Talks -


J'ai passé environ un an à la maison, en sous-vêtements, à coder, comme Linus [Torvalds], dans la photo précédente.

Dit heeft me ongeveer een jaar gekost, in mijn ondergoed, programmerend, zoals Linus [Torvalds], in dat beeld eerder.
https://www.ted.com/talks/paul (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Paul Rothermund le magicien de l'ADN - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/paul (...) [HTML] [2016-01-01]
Paul Rothemund spreekt een spreuk met DNA - TED Talks -
Paul Rothemund spreekt een spreuk met DNA - TED Talks -


J'ai dit, Ne vous inquiétez pas. Venez et je vous ferai la totale. (Rires) Et qu'est-ce qui s'est passé ? Au final, nous sommes passés de sept enfants à 1,5 enfants. La croissance de la population est passée de 3,3 à 0,5.

Ik zei: Je moet er niet mee inzitten. Als je naar hier komt, doe ik jullie allemaal. (Gelach) En wat gebeurde er? Het ging van zeven kinderen naar 1,5 kinderen. En de bevolkingsgroei van 3,3 naar 0,5.
https://www.ted.com/talks/mech (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Mechai Viravaidya : Comment Mr Préservatif a fait de la Thailande un endroit meilleur. - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/mech (...) [HTML] [2016-01-01]
Mechai Viravaidya: Hoe Mr. Condoom van Thailand een betere plek heeft gemaakt - TED Talks -
Mechai Viravaidya: Hoe Mr. Condoom van Thailand een betere plek heeft gemaakt - TED Talks -


Alors je suis retourné au travail et j'ai passé ces dernières sept années aux prises avec l'étude et l'écriture sur l'équilibre travail - vie personnelle.

Ik ging dus opnieuw aan het werk en sindsdien worstelde ik zeven jaar met onderzoeken en schrijven over de balans tussen werk en privé.
https://www.youtube.com/watch? (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
TEDxSydney - Nigel Marsh - Work Life Balance is an Ongoing Battle - author:TEDx Talks
https://www.youtube.com/watch? (...) [HTML] [2016-01-01]
TEDxSydney - Nigel Marsh - Work Life Balance is an Ongoing Battle - author:TEDx Talks
TEDxSydney - Nigel Marsh - Work Life Balance is an Ongoing Battle - author:TEDx Talks


Nous avons donc passé beaucoup de temps -- ceci a pris environ sept à huit ans, ce projet -- et nous sommes désormais prêts à le construire.

We besteedden dus veel tijd -- het heeft ongeveer zeven of acht jaar geduurd, dit project -- en we zijn pas klaar om ze te bouwen.
https://www.ted.com/talks/davi (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
David Kelley parle du design centré sur l'humain - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/davi (...) [HTML] [2016-01-01]
David Kelly over mensgericht design - TED Talks -
David Kelly over mensgericht design - TED Talks -




Anderen hebben gezocht naar : j'ai passé     j'ai passé environ     passé environ sept     passé ces sept     qui sont fait     produits qui     j'y ai passé     passé environ     qui s'est passé     passés de sept     ces dernières sept     avons donc passé     pris environ     pris environ sept     j'ai passé environ sept     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

j'ai passé environ sept ->

Date index: 2025-02-25
w